Цитата:
Сообщение от hagakure
После таких вот фильмов и романы читать не захочешь, много потеряв при этом.
|
Именно поэтому я всегда стараюсь сначала прочитать книгу, а уже потом посмотреть фильм. Когда образы героев сложены мной лично, а не навязаны выбором актеров. И когда идея писателя осмыслена мной лично, а не переложена в виденье режиссера.
Раннего и "среднего" Пелевина очень ценю. Но его последние опыты с трансгуманизмом уже не воспринимаю.. считаю, что автор именно что исписался. Так что "IPhuck 10", наверно, последняя его стОящая книга.. дальше даже не помню названий и последовательности написания книг. Так же, как исписались для меня Стивен Кинг, Лукьяненко, Мураками... Гранже и Тилье.
Из Кутзее читал "Школьные дни Иисуса" в 2017 году. Сам сюжет уже не помню. Оценил тогда книгу на тройку. Видимо, после этого дальше автора читать не стал. Что же.. можно дать автору второй шанс и прочитать "В ожидании варваров".
P.S. Оказывается, я даже написал в свое время рецензию на "Школьные дни Иисуса". Вот и приведу ее тут, заодно сам вспомню.
Ни крошки хлеба в тарелке мёда
Рецензия на книгу «Школьные дни Иисуса» Дж. М. Кутзее
Упоминая имя Иисуса в заголовке романа, Кутзее сразу повесил некое «ружье» на стену, сфокусировав ожидания от книги как от знакомства с воплощением Спасителя, встречи с неким жизненным путем, который даст ответы на все вопросы бытия. Но, увы, лично для меня ружье это не выстрелило. Или я не в том диапазоне слушал звуки, или «ружье» дало осечку, но ничего подобного книгам «Христа распинают вновь» Казандзакиса, «Христос приземлился в Гродно» Короткевича или же «Молитва об Оуэне Мини» Ирвинга я не обнаружил.
К стилистике текста, его «плотности» и образной насыщенности у меня претензий нет.
Интересен оказался образ мальчика Давида, в свои шесть лет имеющего удивительно (и не совсем правдоподобно) целостный внутренний стержень, задающего очень непосредственные вопросы, на которые его отец-отчим Симон (почему-то по тексту обязательно упоминается с местоимением – он, Симон) неизменно дает ему предельно откровенные ответы. Интересной оказалась привязка танцев-музыки к миру чисел – как первооснове всего (что-то пифагорейское в этом зазвучало). Интересен образ неприкаянного в своей то ли страсти, то ли хитрости сотрудника музея Дмитрия. В общем и целом – книга полна разными потенциально сильными сюжетными ходами. Каждый абзац читается с удовольствием – будто ложку меда на язык кладешь. Но от двух-трех-четырех ложек меда, пусть даже достаточно вкусного, все же рано или поздно начинает першить.
Автор же не приложил к своему меду ни крошки хлебушка, ни кусочка яблочка – и в итоге я с некоторой оскоминой после прочтения в недоумении отложил книгу, так и не поняв, где же тут путь Спасителя. Не исключено, что я просто чего-то не понял. Это не первая книга Кутзее об «Иисусе». В 2013 году, за четыре года до «Школьных дней» автор написал «Детство Иисуса», возможно, смысловые завязки стоит искать именно в том, первом романе. Но, увы, возвращаться к творчеству Кутзее пока желания не возникает.
P.P.S. А в пользу чтения "В ожидании варваров" можно связать этот роман с недавно прочитанным
"Ацтеком" Гэри Дженнингса (у автора целая серия книг о жизни ацтеков, написанных от первого лица и предельно насыщенных информацией и описаниями - практически в стиле "обучающе-развлекающих" книг Жюля Верна) и с романом
"Татарская пустыня" Дино Буццати. Каждая из ранее прочитанных книг разметила некое поле в моем сознании о восприятии "своих" и "чужаков", об относительности понятий "варварство" и "норма". О сложности вырваться из колеи личной судьбы, связанной с судьбой своей цивилизации и своих убеждений и предрассудков.