Всем привет!
Долгое время катался на лыжах в стареньком UN GMT+/- на стальном браслете. Потом я его продал, и сейчас оказалось, что кататься то и не в чем. То есть то что на коже не подходит, то что есть на каучуке - слишком нежный механизм и нет второго времени (наиважнейшее для меня усложнение, ибо каталка вне родного часового пояса...)
Что делать, купить стальной браслет к UN GMT Big Date, который заменил предшественника, или посмотреть куда нить в сторону Jaeger LeCoultre Compressor Extreme W-Alarm или нечто подобного?
второй эксплорер ролексовский подходит, если новый 42мм то с чёрным циферблатом предпочтительнее, старый - наверное с белым ... хотя, для такого спорта предпочёл бы часы на каучуке ...
Вообще в поездки, где катаюсь на лыжах беру черный Эксплорер 42 мм. На саму гору надеваю G-Shok, чтобы забыть о часах на время катания. Ну и людей жалею, все-таки столкновения тоже возможны.
Продлю тему. скоро начинается горнолыжный сезон и тут появляются новые мысли о часах удобных для катания. Считаю, что это должны быть часы на каучуковом ремне, максимально плоские, чтоб удобно было из под куртки вытягивать, стойкие к разного рода встряскам, влагостойкие, не тяжелые. Наверное идеальный вариант Swatch rebel, но хотелось бы что-то душевнее, чем просто кусок пластмассы. что посоветуете.
Подниму тему, завтра на гору, а кварц тиссо забыл дома.
Думаю один день халк переживет, а вот стоит ли заморачиваться с покупкой джишока или халк и недельку переживет?
Интересно узнать мнение опытных в этом вопросе форумчан.
Подниму тему, завтра на гору, а кварц тиссо забыл дома.
Думаю один день халк переживет, а вот стоит ли заморачиваться с покупкой джишока или халк и недельку переживет?
Интересно узнать мнение опытных в этом вопросе форумчан.
Купите джишок - затраты копеечные и халк целее будет
Этот пользователь сказал Спасибо! Kaylubaev за это сообщение:
Совпадение что-ли ? Как раз читаю Ирвина Шоу и лыжные приключения "Ночного портье" в Сан-Морице и Гштааде : )
В этот день она подарила мне массивные часы с гарантией точности хода при погружении в воду на глубину до ста метров или при падении с крыш высотных домов. У них было приспособление для остановки секундной стрелки и разного рода циферблаты для обозначения года, месяца, дня и прочее. Кажется; часы могли демонстрировать все на свете, кроме разве швейцарского национального гимна.
— Ну, не нужно было, — слабо запротестовал я.
— Я хочу, чтобы каждый раз, как взглянете на них, вы вспоминали эту чудесную неделю, — просюсюкала она. — Разве я не заслужила поцелуя?
Я чмокнул ее в щеку.
— Нравится? — спросила она. — Я имею в виду часы.
— Да, нравятся, — пришлось подтвердить мне, — ч-честно говорю. Они такие экстравагантные.
— И я честно признаюсь, милый, что если бы вы не ходили со мной на лыжах, а просто бы развлекали и баловали меня, то мне пришлось бы нанять лыжного инструктора. А вы знаете, как они дороги здесь. Кроме того, их надо кормить завтраками. А как они жрут за чужой счет. Большую часть года они, наверно, сидят на одной картошке, зато уж зимой вовсю отъедаются. — Флора была легкомысленная, но, как видно, расчетливая женщина. — Давайте же вашу руку, — потребовала она и застегнула на ней тяжелый серебряный браслет с часами. — Настоящие мужские часы, не правда ли?
— Совершенно верно, — подтвердил я, решив, что как только развяжусь с четой Слоунов, так сейчас же продам эти часы, которые стоят по меньшей мере долларов триста.
— Не говорите Биллу об этом, — попросила она. — Пусть это останется между нами. Наша маленькая дорогая тайна. Обещаете?
.........
Постели были уже разостланы, ночники на столиках у кроватей светились мягким, приглушенным светом. Запах духов Флоры наполнял всю комнату.
Прерывисто дыша, я осторожно приблизился к большому шкафу и открыл дверцы. В одном отделении были женские платья, лыжные костюмы. В другом мужские костюмы и сорочки. Около шкафа, на полу, шесть пар ботинок. Коричневые ботинки, которые в поезде я видел на Слоуне, стояли в этом ряду последними. Неуклюже наклонившись, я взял правый коричневый ботинок и сел в кресло, чтобы примерить его. Нога в ботинок влезла лишь наполовину, он, должно быть, был на два номера меньше моего размера. Я так и окаменел с чужим ботинком в руках, тупо уставившись на него. Значит, я потратил целую неделю и кучу денег, идя по ложному следу. Я еще продолжал сидеть в том же положении, когда послышалось звяканье ключа в замке. Дверь отворилась, и вошел Билл Слоун, одетый по-дорожному, с чемоданчиком в руке.
Увидев меня, он остановился и в изумлении выронил чемодан, бесшумно упавший на толстый ковер.
— Какого черта? — довольно беззлобно спросил он, еще не успев обозлиться.
— О Билл, — глупо отозвался я. — А я думал, вы в Цюрихе.
— Я здесь, можете не сомневаться, — он повысил голос. — Где, черт побери, Флора? — Он включил полный свет, словно хотел обнаружить, не прячется ли она где-нибудь в углу.
— Она проводит вечер в компании, — выпалил я, все еще не зная, как мне поступить — подняться и уйти или пока сидеть на месте. Решить это было непросто — ведь левая нога в гипсовой повязке.
— В компании, — угрюмо повторил Билл. — А какого черта вы здесь?
— Забыл свой ключ, — объяснил я, сознавая, как невероятно глупо то положение, в коем я очутился, и как трудно из него выпутаться. — А горничная по ошибке открыла ваш номер.
— А почему у вас в руках мой ботинок?
Вопросы он задавал все более повышенным тоном. Я поглядел на ботинок в руке, как если бы увидел его впервые.
— Честно говоря, не знаю, — ответил я и выронил из рук ботинок.
Я машинально взглянул на часы на руке. Было десять минут одиннадцатого.
— Понятно, откуда у вас эти окаянные часы, — угрожающе произнес он. — Подарок моей жены. Моей проклятой дуры.
— Что вы… что вы… это же просто маленькая шутка, — лепетал я, с ужасом сознавая, что мои объяснения лишены всякого правдоподобия.
— Каждый год она влюбляется в какого-нибудь идиота, лыжного инструктора, и дарит ему часы. Подарок открывателю сезона, — с горечью произнес он. — В этом году она выбрала просто лыжника. Вы открываете сезон.
— Нет, это всего лишь часы, Билл.
— Она ловкая ****, — грозя кулаком, воскликнул Билл. — Но я-то думал, что хоть на этот раз она с тем, кому можно доверять.
Неожиданно он начал всхлипывать. Это было ужасно.
— Успокойтесь, Билл. Прошу вас, — умолял я. — Клянусь, ничего не было.
— Клянетесь, — сквозь слезы проворчал он. — Все постоянно клянутся. — Внезапно он схватил меня за руку и рванул часы. — Отдайте их сейчас же, сукин сын!
— Пожалуйста, возьмите, — с достоинством сказал я, расстегнул браслет и вручил ему часы.
Воспаленными глазами Билл оглядел часы и, подойдя к окну, открыл его и выбросил их. Я воспользовался паузой, поднялся и встал на костылях. Билл круто повернулся и вплотную подошел ко мне. От него пахло виски.
— Следовало бы исколошматить вас, но калек я не бью. — Он слегка ткнул меня в гипсовую повязку, и я немного закачался на костылях. — Не знаю, какого черта вы торчали здесь у меня, и не желаю знать. Но чтоб завтра утром духу вашего не было в отеле и вообще в городе. Иначе я сам вышвырну вас. Когда швейцарская полиция займется вами, вы пожалеете, что увидели их горы и снега.
Слоун поднял с полу мой правый ботинок, который я до того снял с ноги, и тоже выбросил его в окно. Странная, причудливая месть.
Этот пользователь сказал Спасибо! Nikitas за это сообщение: