Цитата:
Сообщение от andreyb2
В трёх местах для рекламы используют эвфемизм "cashmere tweed". И? Это то же самое, что "баклажанная икра" или "советское шампанское" -- внешне похоже, называется похоже, но ни к настоящей икре, ни к настоящему шампанскому отношения не имеет.
|
Это ни что иное, как "кашемировый твид". По крайней мере, так его называют лица, имеющие больший авторитет в мире текстиля, чем вы.
Просто интересно, ваше идолопоклонение распространяется только на твид, или вы, к примеру, не пользуетесь мобильным телефоном, потому что у него нет проводов?