Цитата:
Сообщение от Stalingrad
Армянским Глицин стал оттого, что "Airman" прочитали неверно, переделав это слово в "Армян"  А сколь стоят -- не знаю. Не интересовался. Не нравится мне название Глицин. Ржать будут.
|
Я конечно извиняюсь, но назвать Airman "армянским" - это уже жесткое коверканье
Я говорил о прямых аналогиях не меняя правильное произношение.