Меня вот смущает название в "Непобедимом".
Я, конечно, не гомофоб, но претендовать на звание Великого с фамилией польского эмигранта ( бегунка

!!!!) Патек в названии-это парадокс.
Еще там был польский бегунок Чапек( хи-хи).
Хорошо хоть не Збышек с Крысей

Ну что это за название для Великого???
Хрень какая то.
Ну Филипп хоть туда-сюда, еще как то может ассоциироваться со сладкоголосым соловьем (или какой другой птицей

)российско-болгарской эстрады.
Короче, название явно настораживает.
То ли дело старые благозвучные французские фамилии : Ле Культр,Лакруа

-ведь красиво же!
Или имена собственные: Ролекс,IWC.Звучит!!!
Даже бедный трудяга италийский , вынужденный за горький кусок пиццы, обслуживать милитаристов, Гвидо Панераи-и то благозвучно звучит.
А тут Чапеки-Патеки и кудрявый болгарин с блестках...
И за всем этим-хитрый прищур сквозь очки, сытого лица Штерна-младшего, пока , к сожалению, нами ( с напарниками) не ограбленного.
СтОит задуматься.