|
|
Помогите советом - не могу снять втулки
Господа - помогите советом : нужно снять браслет с часов - но не получается отжать\снять "подпружиненные" втулки , часы SEIKO 70-х годов - типа такой :
http://uhrforum.de/attachments/19942...-vintage-4.jpg Браслет немного мешает , но зацепить получается и давлю что есть силы - ни в какую . В чём дело - не могу понять. |
Если шпильки(ушки народн)уже не пружинят,то только ломать.А если в порядке,возмите лупу и все поймете-на кончиках есть буртик для съема.Но бывают и другие варианты шпилек.
|
Если забиты песком и грязью ,попробуйте капнуть капельку керасина.Если деформация проушины то я пользуюсь бор машинкой ,и тонкой вертикальной фрезой зубной. Помогает. С уважением.
|
Иногда буртика нет, тогда поможет специальный съемник с ласточкиным хвостом. Можно сделать самостоятельно - заточить отвертку.
|
Выламывать пришлось ( с предварительным снятием браслета путем разгиба каналов ... ) . Шпильки стояли не родные а без буртиков - тоесть заделанные под ушки со сквозными дырками под снятие тыканьем иглой в отверстия снаружи ушей , а трубка от ушка до ушка вритык без зазора.
|
Вложений: 1
Цитата:
|
Полностью согласен, тоже имею тех. образование . Хотя ушком можно назвать выступающие части корпуса, куда вставляются пружинные шпильки. В прайсе у меня шпильки ( грамотно), на языке ушки. Столкнулся с правильным названием, при заказе запчастей в конце 90-х. А вот у клиентов это- иголка, гвоздик и т. д. Но больше всего мне нравивиться, когда девушка протягивая часы просит: "поставьте мне палочку".
|
Цитата:
Цитата:
|
Ушко - это место, шпилька без резьбы - не шпилька. А в большинстве часов - это приспособление сами знаете какое, то есть безрезьбовое. Шпилька - одно из приспособлений.
Поэтому все вместе - место крепления браслета/ремня - УШКО ! Попытки извратить толкование аналогично разделению ушной раковины от наружного слухового прохода... "Иголка" - тоже имеет право на существование в обиходе, так как происхождение от немецкого "иголка", то есть что-то очень тонкое, вытянутое... ШПИЛЬ - кстати родня шпильке :)) |
Цитата:
|
По английски, это Spring Bar, что как-то тяжело переводится, но пружинистое.:)
|
Цитата:
То, что в большинстве часов - не шпилька, собственно по конструкции и по принципу действия. Поэтому когда просят поставит палочку, то подразумевается, что будут плотно и туго насаживать. И это тоже имеет к технической осознанности процесса, как не парадоксально :)) Поэтому девушка права, так как действует и озвучивает на подсознательном уровне. |
Цитата:
Достаточно вспомнить как копии ломали про "ТАХИМЕТР" И "ТАХОМЕТР" :)) НО варвары техничнее славян, у них четркий технический термин этого изделия - "СПРИН БА." Приходит девушка и говорит : "Поставьте SPRING BAR, плиз" ! Я б ее сразу взял к себе на работу, мужиками руководить ! |
Мне кажется, "ушко" - это ошибка в русском языке, причем очень давняя. Почему так, это надо искать в немецком или французских языках.
PS Spring Bar можно перевести с английского, как "пружинистая стойка", что вполне подходит. И к "палочке" ближе :) |
Иностранцы, кстати, просят поставить pin.
|
Цитата:
http://www.bing.com/images/search?q=...+Bar&FORM=BIFD Про историю происхождения ищите ответ у родоначальников - в Гельвеции, можно у французиков пошурудить. "Шпиллер" - тот, кто "шпиллит" :)) |
Вот на шести языках (русский мой перевод :) )
Outils pour barrettes et goupilles Tools for spring bars and pins Utiles para pasadores y clavijas Werkzeuge für Federstege und Stiften Utensili per ansette e coppiglie Инструмент для ушек и штифтов. |
Цитата:
С уважением Душан |
оффтоп
телескопики-сказала одна гламурная девочка))))))))))))))) |
Я их просто пружинками называю — насколько это неграмотно?
|
По русски они называются "ушко", с ударением на букву "О".
Это было в начале темы. Просто пытаемся понять, откуда такое название. :) |
Цитата:
Не знаю как, но и на сербскому старши мастеры их називали "ушице" то же значение как и на русскому. По моему понятию, это означает "держатель", на сербскому. Теперь их называют по немецкому - штифты, а некоторы их даже называют иглы. С уважением Душан |
ушкО- оно же (штифт, игла, палочка, гвоздик, пружинистая фигня, телескопик) устройство выполненное из метала, применяется для крепления браслета и ремня в наручных часах,
Состоит из 4 частей - полой металлической трубки, пружины и двух конусообразных стержней. Принцип действия - пружина внутри полой трубки выталкивает заостренные конусообразные стержни в стороны, которые в свою очередь фиксируются в отверстиях ушек часов. Особенности - при демонтаже норовит "выстрелить" нерадивому мастеру в глаз. Прошу дополнять и редактировать. :D |
Вложений: 1
Цитата:
Кстати Сербия - это Серебряная Русь ! Таково происхождение их прошлого. Чуть отступлю от темы сейчас - Белоруссы( белорусы) - белые, то есть свободные, то есть те кого не согнешь, невольниками не были. Болгары - белые волгари, также вольные, то есть свободные. В этом и есть сила славян - в стремлении к свободе, независимости ! Возвращаюсь: - колокола тоже подвешивают за УШИ, карманные часы переделанные в наручные, а правильно говорить - РУЧНЫЕ :)), тоже крепились за УШИ (ушки). Потом уши (ушкО) стало разъемным. Отсюда и пошло ! Ушат - "емкость " с ушами (ручками) для переноски. Если перенести на морскую тематику, то такелажная скоба - фактически УХО (ушкО), а крепление осуществляет - ПАЛЕЦ. Да и не только в морском толковании. Хотя фактически - это не скоба, а ухо. Вспоминаем Евдокимова в известном фильме : "Суй говорит палец ! Ну он и сунул !" говорил :)) Но у них есть общее - практически П-образная форма в старину или плавно-изогнутая сейчас. А теперь главное, ПАЛОЧКА И ПАЛЕЦ - "родственики" ! :)) Поэтому девушка была права :) Особи женского пола они вообще умницы, потому что ближе к естеству, к природе ! |
Цитата:
|
Цитата:
Нет! Это германская пропаганда, это не точно. Источник этого имя, есть "слово" или "словити" на сербском это значит говорить, речь. Мы которые можем между собой говорить т.е. "словит" являются Славянами, а все другие немцами - немыми, те которые не могут говорить и быть нами поняты. Могу только еще добавить, читайте Lorenz Surowiecki, Pavel Jozef Šafárik даже Nestor Kievski, все у них сказано. С уважением Душан |
Цитата:
Для начала рекомендую почитать Федю Достоевского "Дневник писателя", а потом можно углубиться дальше. Там и дойдем до Арий (не германских), Вед, лингвистику и прочее. Полемику предлагаю не развивать, так как прения и дискуссия перейдут в демагогию. Тему предлагаю закрыть, хоть и не являюсь автором, так как исчерпана. |
Цитата:
4.4. В любой момент администраторы, супер модераторы или модераторы могут закрыть тему (в некоторых случаях - удалить её), если считают, что дальнейшее развитие темы является неконструктивным. |
| Часовой пояс UTC +3, время: 22:39. |