Часовой форум Watch.ru (https://forum.watch.ru/index.php)
-   Офтопик (https://forum.watch.ru/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Кто на чем говорит? (https://forum.watch.ru/showthread.php?t=165292)

freejur 21.04.2013 01:02

Кто на чем говорит?
 
Нас много и мы живем в разных странах. Мы учим разные языки. Хочется узнать на скольких языках говорит форум?
Для затравки немного о себе. Учу итальянский. Не то чтобы без особых проблем, но бытовой разговор могу понять и поддержать.

zinin7 21.04.2013 01:11

Очень хотелось бы, но...

Mitra 21.04.2013 01:16

Я и Русский-то не всегда понимаю.
Не для того мой дед с немцами воевал, чтобы я сейчас английский учил.

дима2309 21.04.2013 01:25

Цитата:

Сообщение от Mitra (Сообщение 1841610)
Я и Русский-то не всегда понимаю.
Не для того мой дед с немцами воевал, чтобы я сейчас английский учил.

Я потерял веру в логику (как в подписи у одной форумчанки написано)!!!!!http://s14.rimg.info/ecf66e198830fea...0bb1405f9f.gif
:D:D

Тока ангийский на бытовом уровне (ну и русский, во всех интерпретациях)

disdep 21.04.2013 01:33

владею языком жестов. ни разу не остался непонятым:p

Dtorubar 21.04.2013 01:43

Учил английский, но не целенаправленно, язык без практики "умирает", родной русский, но наверное как и большинство, понимаю языки славянских народов-украинский, белорусский, польский.

sedovva 21.04.2013 01:44

Русский для души и английский для денег и карьеры. Пытался говорить на украинском- люди смеются с моего произношения,а я их понимаю. Еще понимаю некоторые ругательства на идыш. Мечтаю выучить французкий и японский, но палец о палец не ударил для этого, несмотря на возможности- наверное так никогда и не выучу.

Спецправо 21.04.2013 01:44

Цитата:

Сообщение от Mitra (Сообщение 1841610)
Я и Русский-то не всегда понимаю.
Не для того мой дед с немцами воевал, чтобы я сейчас английский учил.

Цитата:

Сообщение от дима2309 (Сообщение 1841620)
Я потерял веру в логику (как в подписи у одной форумчанки написано)!!!!!http://s14.rimg.info/ecf66e198830fea...0bb1405f9f.gif
:D:D

Жаль, "спасибо" нельзя трижды поставить!:D
Ржу аки конь :D:D:D

Brodyaga 21.04.2013 02:12

Цитата:

Сообщение от Mitra (Сообщение 1841610)
Не для того мой дед с немцами воевал, чтобы я сейчас английский учил.

и теперь на зло буржуям пьете исключительно водку, ездите на ВАЗе в одежде "Большевичка", брызгаетесь "Красной Зарей" и юзаете дисковый телефон ТЭФ?
за часы, даже остерегаюсь спрашивать.

yurikim 21.04.2013 02:14

Москва.
Шел недавно к метро, а там какая-то уличная торговка растопырилась поперек тротуара. Я на нее наткнулся благополучно, она обернулась, увидела мою корейскую физиономию, и так бросает мне снисходительно, мол "понаихалы тут!"
А у меня ж целый год была девушка в Харькове когда-то ;)
И я тетке отвечаю:
- Тю, та ты ж сама до Москвы попрацюваты приихала!
Видели б вы ее глаза...
;)

Brodyaga 21.04.2013 02:22

Цитата:

Сообщение от yurikim (Сообщение 1841664)
Москва.
Шел недавно к метро, а там какая-то уличная торговка растопырилась поперек тротуара. Я на нее наткнулся благополучно, она обернулась, увидела мою корейскую физиономию, и так бросает мне снисходительно, мол "понаихалы тут!"
А у меня ж целый год была девушка в Харькове когда-то ;)
И я тетке отвечаю:
- Тю, та ты ж сама до Москвы попрацюваты приихала!
Видели б вы ее глаза...
;)

что доказывает лишний раз: чем больше - тем лучше.
когда нибудь, человеки будут говорить на одном языке.

но мы этого уже не услышим:D

Вальтер 21.04.2013 07:25

Цитата:

Сообщение от disdep (Сообщение 1841624)
владею языком жестов. ни разу не остался непонятым:p

Фраза из анекдота - Только спустя пол часа молодой человек смог жестами объяснить девушке , что его имя Хуан ! :D

STILL73 21.04.2013 08:26

Немецкий ещё не выучил, а русский уже стал забывать:eek::)!
P.s. вот так и говорим : http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%...BD%D0%B8%D0%B8

Sergei1980 21.04.2013 09:21

Английский, немецкий - на уровне, достаточном для пребывания туристом за границей.
Если со словарем - то в совершенстве :D
Украинский - почти все понимаю - разговариваю с акцентом.
Русский мат - владею в совершенстве, без словаря :D

Михаил 21.04.2013 10:28

В поездках, личный переводчик - жена, свободно говорящая на английском...
Отец говорил свободно на узбекском, прожил там больше тридцати лет и искренне не понимал, застав при жизни в конце восьмидесятых начало бучи в Прибалтике, как русские не говорят на местных языках... Сам говорил настолько чисто, что принимали за мусульманина... До сих пор живой сосед татарин, еле бормочащий по-русски, долго не верил, что это не родной язык для него...Покупая, еще на советских рынках, разные фрукты у узбеков, много раз были комичные ситуации, что если только целоваться не лезли на прощание...
Знание языков, это здорово, сам сильно жалею, что мой английский это школа на окраине Москвы...пусть и на твердую четверку... Многие наивно полагают, что русский это пуп земли... нет, не пуп... миллион раз видел соотечественников, пытающихся что-то стребовать в отелях, магазинах на великом и могучем... Эффекта ноль. При этом уверенный English - ключ к успеху в тот же момент...

Yuyu 21.04.2013 10:39

Цитата:

Сообщение от yurikim (Сообщение 1841664)
Москва.
........И я тетке отвечаю:
- Тю, та ты ж сама до Москвы попрацюваты приихала!
Видели б вы ее глаза...
;)

Москва. Совещалово, длинное и утомительное. Пить хоцца. Воду в пределах моей досягаемости всю выпили, единственно доступное - слева от соседа. Смотрю на бэйдж, вычисляю национальную принадлежность и шепотом на языке его родных осин прошу: "Томаш, воду мне подайте, пожалуйста"
Кивок, тянется за водой, на полдороге в полете застывает, полуоборачивается ко мне и на весь зал (доклад - не доклад), выдает: "Чегооооооо?!"
Видели б вы его глаза....
Пысы. Чешский в Москве не очень распространен :p:D

Михаил 21.04.2013 10:46

Цитата:

Сообщение от Yuyu (Сообщение 1841842)
Видели б вы его глаза....

Видели глаза польского ответственного лица, когда супруга протянула российский паспорт с открытой финской визой, местом рождения: "Германия. Потсдам" и влегкую перешедшую на английский...когда тот решил "вдруг забыть русский"...даже Белорусские тетки-челноки отпали вмиг

Brodyaga 21.04.2013 10:54

Цитата:

Сообщение от Sergei1980 (Сообщение 1841774)
Если со словарем - то в совершенстве :D

да, эта странная формулировка: "знание английского со словарем", придуманная для анкет во времена Союза.
особенно в военкоматах настаивали на этой фразе. наверное, дабы показать уровень образования в веренном округе.

но, как видать иногда и такое может пригодиться :D
[media]http://www.youtube.com/watch?v=19VOTWpadLc[/media]

Sergei1980 21.04.2013 10:59

Цитата:

Сообщение от Brodyaga (Сообщение 1841863)
да, эта странная формулировка придуманная для анкет во времена Союза.

Формулировка в принципе нормальная, так как не зная грамматики языка, фонетики, словарь не поможет.
Поможет разговорник.
А знание со словарем предполагает вдумчивую филологическую переводческую работу и идеальность перевода:D

Brodyaga 21.04.2013 11:19

Цитата:

Сообщение от Sergei1980 (Сообщение 1841873)
Формулировка в принципе нормальная, так как не зная грамматики языка, фонетики, словарь не поможет.
Поможет разговорник.
А знание со словарем предполагает вдумчивую филологическую переводческую работу и идеальность перевода:D

бесспорно. словарь - дополнением к уже имеющимся знаниям иностранного языка. он бесполезен без хотя бы базовых знаний.

просто, по-советской статистике наша Страна являлась крупнейшим мировым полиглотом, т.к. небыло человека, в анкете которого при устройстве на работу или поступлении на учебу, не указывалось бы: "знание иняза со словарем".
даже, если человек не видел ниразу в жизни школьного учебника.

Dtorubar 21.04.2013 11:20

- вы на английском говорите?
- только со словарем, с людьми, пока стесняюсь)))

Lingvo77 21.04.2013 11:27

-китайский ( путунхуа и кантон)
- японский
- немецкий
французский пробовал....но пока оооочень слабо

Sergei1980 21.04.2013 11:30

http://cs7010.vk.me/c7008/v7008510/935a/nwrfaQdWBeY.jpg

Arkadok 21.04.2013 11:41

Цитата:

Сообщение от freejur (Сообщение 1841599)
Хочется узнать на скольких языках говорит форум?

Я говорю и пишу на Русском (+ диалекты и арго, жаргоны, включая "феню" и "медицинский"(+Латынь), просторечия); Английском (+ американский сленг). Немного говорю на немецком: "Гитлер капут!", "Партизанен!", "Дас иш антракт"" и "Хальт! Аусвайс!"; Очень немного на Французском: "Мадам-Месьё-Пардон!" и Испанском: "Патрио о муэрте!", "Но пасаран!", "Вива Куба, Вива Фидель и ЧЕ!".
Но понимаю почти всё и на всех языках! Особенно, когда меня "посылают по адресам":). Так, что, уважаемый Freejur, можете говорить со мной на любом:)!

Sergei1980 21.04.2013 11:47

Цитата:

Сообщение от Arkadok (Сообщение 1841935)
Немного говорю на немецком: "Дас иш антракт""

Да еще и с каким-то прелестным южно-тирольским акцентом :D

disdep 21.04.2013 11:53

Цитата:

Сообщение от Arkadok (Сообщение 1841935)
Я говорю и пишу на Русском (+ диалекты и арго, жаргоны, включая "феню" и "медицинский"(+Латынь), просторечия); Английском (+ американский сленг). Немного говорю на немецком: "Гитлер капут!", "Партизанен!", "Дас иш антракт"" и "Хальт! Аусвайс!"; Очень немного на Французском: "Мадам-Месьё-Пардон!" и Испанском: "Патрио о муэрте!", "Но пасаран!", "Вива Куба, Вива Фидель и ЧЕ!".
Но понимаю почти всё и на всех языках! Особенно, когда меня "посылают по адресам":). Так, что, уважаемый Freejur, можете говорить со мной на любом:)!

Полиглотам посвящается: [media]http://youtu.be/knC_Jlat6zg[/media]

bullet49 21.04.2013 11:57

Хоть и по паспорту СССР я русский, но живу в Украине (в современном паспорте Украины графы национальность нет)
Соответственно русским владею в полном объеме, украинским процентов 90-95 разговорно и письмо.
Вся документация на работе на русском, но иногда делопроизводство и на украинском (если оформляем для Киева).
Немецкий технический и разговорный когда-то был в норме (в институте хотел диплом и защиту на немецком - не срослось) - при желании подтянуть можно...

PO45 21.04.2013 12:05

Цитата:

Сообщение от bullet49 (Сообщение 1841964)
я русский, но живу в Украине (в современном паспорте Украины графы национальность нет)
Соответственно русским владею в полном объеме

Но, похоже, стали забывать. :) По-русски до сих пор правильно "на Украине". ;)

Hong Dien 21.04.2013 12:14

Упс - дубль получился.

Spica 21.04.2013 12:15

Русский, украинский, английский (5 лет в Англии учился, через 3-4 года планирую Магистратуру там же делать).

Начинал учить немецкий, шел достаточно легко и мне нравилось. Бросил. Не хватало времени.
Французский тоже начинал, шел тяжело. Тоже бросил. Другие приоритеты были.

С сентября может быть пойду на курсы французского.) Может быть... ;)

Hong Dien 21.04.2013 12:17

А где же любители и знатоки красивых и куда более древних языков, чем все эти англо-французские новоделы?!

Хотя, справделивости говоря, надо заметить, что тот же вьетнамский, хотя и принадлежит стране с куда более богатой и древней историей, нежели две указанные выше, по сути в современном виде сформировался вообще только в начале 20 века (прежде всего за счет письменности и массе новых слов).

Ну а помимо него с грехом пополам все теми же указанными европейскими языками более-менее владею. Ну еще зачатки вэньяня для экзотики.

З.Ы. Опять дубль сообщения - какое-то из них лучше удалить.

yarkons 21.04.2013 12:21

Расскажу смешную историю, но будет много букв...
Так как жена у меня не летает самолетами, по Европе мы ездим всегда на поездах. Доезжали аж до Португалии:D Как-то раз садимся в поезд Париж-Кельн. А в некоторых вагонах, в ICE, есть разделенные вагоны, как-бы. Т.е. есть основной вагон, сидячий, потом идет прозрачная перегородка поперек вагона, со сдвижной дверью, и там справа четыре кресла со столиком, и слева тоже самое, потом идет дверь, ну и дальше как всегда туалет, пеленальная и тамбур... Билеты в это как-бы отделенное купе стоят столько-же, в чем смысл отделения я не понял, ну да ладно. Попали мы в такое "купе", сели. Я, жена и наш ребенок 8-ми лет. Ребенок взял ДВД, наушники и никто его не слышал все 4 часа. Четвертой в нашем "застолье" оказалась немка, в строгом деловом костюме, на руке Картье, укладка.... Пришла, сухо поздоровалась , села и раскрыла газету.

На четырех местах через проход расположился негр и китаец, и все. Поезд тронулся, китаец разговорился с негром.... На первой остановке негр вышел, а в вагон с другого конца вошла пара, лет 45, хорошо одетые. Идут по вагону и оживленно беседуют. Открывается дверь в наш закуток, в этот момент мы с женой о чем-то беседуем, но я краем глаза вижу, как мужчина вздрагивает слегка, что-то быстро говорит спутнице и они заходят. Садятся рядом с китайцем и начинают между собой разговор, на совершенно мне непонятном языке. Смотрю, жена моя сейчас лопнет от смеха, наклоняюсь к ней, спрашиваю "Ты чего?". " Они "наши", но разговаривают на идише:)"- говорит она мне. Ну ладно...

Минуты через две, китаец, которому обязательно надо с кем-то поговорить, поворачивается к нам, и на очень хорошем русском языке говорит "А вы из России?":eek::D Мы слегка опешили, да, говорим. А я, говорит китаец, учился в Минске, и понеслось...... Минут за 10-15 мы узнали всю его жизнь, что у него в Китае 10 братьев и сестер, а он уехал учиться в СССР, теперь живет в Париже, а сейчас едет к другу в Германию..... А жена у меня такой человек, она терпеть не может слушать то, что ей совершенно не интересно. Но тут деваться некуда и она начала задавать ему наводящие вопросы, чтобы сменить тему на ту, которая ей будет хоть как-то интересна. В прошлом году, как-раз, была Олимпиада в Пекине, ну и жена моя "заставила" китайца рассказывать об Олимпиаде. Ну а ему все-равно о чем рассказывать, поэтому он легко переключился и начал рассказывать, что когда стало известно, что Игры будут в Пекине по всей стране поехали гонцы, они побывали в каждой школе, побеседовали с каждым учителем физкультуры ,по итогам бесед из каждой школы, чуть-ли не в тот-же день, забирали по 3-4 ребенка, давали пару часов на сборы, родителей ставили перед фактом, и увозили в спортивные интернаты, а уже там отсеивали и отправляли ненужных обратно домой.....

Следующия история была о том, как руководство Китая заработало на своих гражданах колоссальные деньги: они объявили за 5 лет до Игр цены на билеты и предложили всем желающим сдать деньги на нужные им билеты. А потом, за год до Игр провести лотерею, где и розыграть то количество билетов, которое положено Китаю. Китайцы перевели на билеты 50млрд долларов, ну и через 4 года, после лотереи, правительство вернуло деньги тем, кому билеты не достались... Ну и тут наш китаец распаляется все больше и больше, "вы представляете как они заработали на этих 50 миллиардах ,ай-ай-ай, ой-ой-ой...."

Ну и тут мужчина, который уже давно заткнулась со своим идишем и вместе с женой, открыв рот, слушает китайца, на чистом русском языке говорит " Ничего-себе, да китайцы и нас, евреев, переплюнули:eek::eek::eek:" Тут мы все начинаем на перебой обсуждать эту сложившуюся коллизию.....:D

И тут я обращаю внимание что немка, сидевшая до этого спокойно со своей газетой, уже не читает газету, а совершенно ошалевшими глазами смотрит на всех нас, поворачивается к моей жене и на английском языке спрашивает: простите, я правильно понимаю, что все люди в этом купе говорят по-русски:confused::eek::confused: Да, отвечает моя жена, начиная давится от смеха. Немка, тоже понимающая комичность ситуации, спрашивает: А я правильно понимаю, что это поезд Париж-Кёльн:confused::eek::confused: и сама начинает смеяться....:D:D:D

Baroque 21.04.2013 12:24

Когда я только начинал жить в Британии, захотел я поменять шотландские фунты на английские (в Британии любой банк может печатать свои деньги)
Пришел я в банк и говорю: "мне поменяйте плиз шотландские купюры на английские, номиналом по сто фунтов."
Они мне отвечают, мол извините у нас нет таких, но можем поменять на 50ти фунтовые.
Я говорю давайте мне обратно мои деньги, нафиг мне ваши 50ти фунтовые, пойду в другой банк поменяю.
Они деньги отдавали и даже краснели немножко.
Я шел в другой банк ....:rolleyes:
Через несколько лет я смотрел сны на английском и даже иногда думал на нем.
Теперь этого нет, а навык уходит с каждым годом:(
У Веллера есть ржачный рассказ про то, как советский студент поехал по обмену опытом во Францию и там стал любовником вдовы министра образования. Через год "стажировки" он великолепно говорил с парижским акцентом, но не мог прочитать и написать ни слова.

Arkadok 21.04.2013 12:44

Цитата:

Сообщение от Sergei1980 (Сообщение 1841948)
Да еще и с каким-то прелестным южно-тирольским акцентом

"Я-я, зер гут!", уважаемый Sergei1980! Главное в нашей жизни "Орднунг"! "Генук":).

disdep 21.04.2013 12:44

Цитата:

Сообщение от Baroque (Сообщение 1842014)
Когда я только начинал жить в Британии, захотел я поменять шотландские фунты на английские (в Британии любой банк может печатать свои деньги)
Пришел я в банк и говорю: "мне поменяйте плиз шотландские купюры на английские, номиналом по сто фунтов."
Они мне отвечают, мол извините у нас нет таких, но можем поменять на 50ти фунтовые.
Я говорю давайте мне обратно мои деньги, нафиг мне ваши 50ти фунтовые, пойду в другой банк поменяю.
Они деньги отдавали и даже краснели немножко.
Я шел в другой банк ....

Я подумал вначале, что Вас за шотландца приняли ))) [media]http://youtu.be/G2Y0oqZOyl0[/media]

bullet49 21.04.2013 12:45

PO45
Хотел было возразить...Порылся почитал - согласен...правильно сказать было "на" но не "в"...
Хотя значения этому не раньше не придавал...

Dr.Drink 21.04.2013 12:48

Цитата:

Сообщение от PO45 (Сообщение 1841977)
Но, похоже, стали забывать. :) По-русски до сих пор правильно "на Украине". ;)

А также " на Франции, на США, на Белоруссии и на Казахстане".
Украина- это не окраина и не область страны, это самостоятельное государство (республика при СССР) так что правильно " В" , просто некоторым политикам хочется все-таки " на"...

Dtorubar 21.04.2013 12:50

Цитата:

Сообщение от Dr.Drink (Сообщение 1842052)
А также " на Франции, на США, на Белоруссии и на Казахстане".
Украина- это не окраина и не область страны, это самостоятельное государство (республика при СССР) так что правильно " В" , просто некоторым политикам хочется все-таки " на"...

А как же с Кубой, вы в нее летаете или же все таки на нее?:D

bullet49 21.04.2013 12:53

Dr.Drink Взято отсюда:
Цитата:

Как правильно: на Украине или в Украине?

Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10

С уважением...

disdep 21.04.2013 13:00

Цитата:

Сообщение от Dr.Drink (Сообщение 1842052)
также " на Франции, на США, на Белоруссии и на Казахстане".
Украина- это не окраина и не область страны, это самостоятельное государство (республика при СССР) так что правильно " В" , просто некоторым политикам хочется все-таки " на"...

Если бы на Украине русский был бы официальным языком, тогда власти могли бы вносить свои коррективы. А так примите как данность. Как то уже пытались заставить Таллин писать с дабл Н, не прижилось. Кому и Грузия Сакартвело.


Часовой пояс UTC +3, время: 17:24.

© 1998–2024 Watch.ru