Произношение и транслитерация понятий - Страница 3 - Часовой форум Watch.ru
 
Вернуться назад   Часовой форум Watch.ru > Японские часы > Casio
Регистрация | Забыли пароль?

Casio

Форум о часах Casio.
Ответ
 
Опции темы
  #21  
Старый 05.06.2016, 05:44
Аватар для skorp777
skorp777 skorp777 вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 10.06.2015
Адрес: Находка
Сообщений: 141
Сказал(а) спасибо: 440
Поблагодарили 264 раз(а) в 62 сообщениях
Покажите мне иносранца, который правильно произносит РУССКИЕ названия? Я в России живу, как мне понятней английские буквы транслитерировать в русские,( и как будет понятней русскоговорящим читателям) так и делаю. На языке вероятных противников не разговариваю.
__________________
CASIO GD-350 ; Часы с АЛИ.-ссыль на обзор.
Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо! skorp777 за это сообщение:
NickolasNovikov (03.10.2016)
  #22  
Старый 05.06.2016, 11:14
Аватар для cosciente
cosciente cosciente вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 29.06.2010
Адрес: Kyiv, Ukraine
Сообщений: 2,786
Сказал(а) спасибо: 22,334
Поблагодарили 9,781 раз(а) в 1,903 сообщениях
Цитата:
Сообщение от skorp777 Посмотреть сообщение
Покажите мне иносранца, который правильно произносит РУССКИЕ названия? Я в России живу, как мне понятней английские буквы транслитерировать в русские,( и как будет понятней русскоговорящим читателям) так и делаю. На языке вероятных противников не разговариваю.
Зря вы так категорично имхо - язык вероятного противника очень даже полезно изучать и знать, равно как и оружие вероятного противника...

Не говоря уж о том, что с вашей принципиальностью НЕ пристало тогда уж и пользоваться любой техникой, разработанной вероятным противником, включая компьютеры, смартфоны, автомобили, самолеты, часы, навигаторы, стиральные машины и многое чего еще, чем (я уверен!) буквально напичкана ваша повседневная, вполне себе гражданская и мирная жизнь...

Ну а насчет произношения - вот так и появляются анекдотичные случаи из жизни про:

BROTHER - произносим как «В РОТ ХЕР»
SUCCESSFULLY произносим как «СУКА С ФУЛЕЙ»
и т.д.

П.С. Прошу не обижаться - я просто троллю, без злобы...

Хотя если серьезно, то лучше все же повышать свою грамотность, чем оправдывать безграмотность глупыми принципами ИМХО.
Человек, знающий хотя бы один иностранный язык на уровне не ниже B2 CEFR и корректно произносящий термины и названия иностранного происхождения, вызывает исключительно уважение как ни крути, и особенно в ситуации, когда в этих терминах и этой области знаний объективно лидируем НЕ мы, а носители чужого нам языка, увы и ах...

Ну хотя бы потому, что объективно, самые перспективные и динамично развивающиеся области современной мировой науки давным-давно определились с единым международным языком в своей среде, что многократно облегчает общение профессионалов в соответствующей области из разных стран и способствует быстрому развитию и продвижению этой области знаний.

Взгляните сами:
- Медицина, химия и фармацевтика с биологией и ботаникой в придачу = ЛАТЫНЬ в качестве единого профессионального языка
- ИТ, кибернетика, авиаперевозки и судоходство = АНГЛИЙСКИЙ в той же роли
И т.п.

Вам был бы угоден медик, коверкающий и путающий латынь, и оттого ошибочно выписывающий вам неверные лекарства и рецепты?!
А захотели бы вы лететь на самолете под управлением пилота, не способного толком изъясниться с авиадиспечером принимающей стороны из-за своего кривого английского произношения?!

Именно по этой причине лично мне грустно и горько наблюдать идиотские тенденции в родной стране, где математику в ВУЗах резко и принудительно начали преподавать на тарабарском украинском, взамен широко распространённого на данной территории русского, понятного намного большему числу окрестных математиков и физиков, чем западно-украинский суржик с примесями польского и венгерского...
уж лучше тогда сразу на греческом математику и преподавать и учить - пользы было бы в разы больше, а так - только осознанное вредительство на государственном уровне!

Точно так же, любой ИТ-ник, программист ли или сисадмин, НЕ владеющий английским из принципа - это преступление и недоразумение,
а не полноценный специалист в своей области, попросту говоря - НЕДОУЧКА!

И толку с того, что, вместо всем понятного
- «МУЛЬТИПЛЕКСОР» он с гордостью ляпает «умножитель»,

а фразу из инструкции по инсталляции ПО
- «JUST EXECUTE THE INSTALLER» гордо но тупо переводит как «ПРОСТО КАЗНИТЕ МОНТАЖНИКА»,

не говоря уж про заветную пометку к платному софту из андроид маркета
- «TRIAL PERIOD», криво трактуемую в качестве «СРОКА СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА»...

если его подобные, тарабарские и смешные до колик термины при этом - хуже китайской грамоты в узко-специальной среде коллег по ремеслу?!

Так что будучи человеком грамотным и со знанием иностранных языков, я вполне закономерно смеюсь сквозь слезы от произношения в духе «ГУЛЬФМАСТЕР» - и это более чем серьезно!
__________________
Japan: Seiko Sumo Chronograph / Citizen Nighthawk Radio Controlled / Seiko Sportura Chronograph
Swiss: Hamilton Khaki Air Race Chronograph / Victorinox Ambassador Automatic
Ответить с цитированием
Эти 5 пользователей сказали Спасибо! cosciente за это сообщение:
Kengur (05.06.2016), max888 (05.06.2016), NickolasNovikov (03.10.2016), sergey69 (04.01.2017), Subyektiv (06.07.2016)
  #23  
Старый 05.06.2016, 12:49
Аватар для Cerj
Cerj Cerj вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 20.05.2016
Адрес: Киев
Сообщений: 949
Сказал(а) спасибо: 263
Поблагодарили 656 раз(а) в 393 сообщениях
А что и на часовом форуме есть "Вероятные противники",не мешайте увлечение часами с грязной политикой.Сейчас английскому учат детей с пеленок не для общения с "вероятным противником".Это так уж установлено есть язык международного общения и связи между странами.Для меня если есть эдифизы-я их только так и буду произносить,шоки для меня есть и остануться шоками,океанусы-океанусами и т.д.Мне удобно их так называть и на этом точка.
Ответить с цитированием
Эти 3 пользователей сказали Спасибо! Cerj за это сообщение:
cosciente (05.06.2016), Kengur (05.06.2016), skorp777 (06.06.2016)
  #24  
Старый 05.06.2016, 12:51
mlsnn mlsnn вне форума  
Временно заблокирован | Temporarily blocked
 
Регистрация: 15.06.2013
Сообщений: 4,111
Сказал(а) спасибо: 6,327
Поблагодарили 22,009 раз(а) в 2,707 сообщениях
cosciente, браво, Вы, как всегда, искрометны и пламенны

Цитата:
Сообщение от skorp777 Посмотреть сообщение
Покажите мне иносранца, который правильно произносит РУССКИЕ названия?
Сначала покажите мне иностранца, который носит русскую одежду и обувь, разговаривает по русскому телефону и ездит на русской машине. И да, уверяю Вас, слово "водка" он произносит правильно

Сам неплохо владею английским. Даже имею опыт литературного перевода. Прекрасно знаю правила произношения. Но убейте меня грамма-наци и фанаты Шоков, при виде надписи MudMaster на G-Shock, у меня в голове все равно звучит не "мад", а "муд" .
Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо! mlsnn за это сообщение:
cosciente (05.06.2016)
  #25  
Старый 05.06.2016, 13:17
Аватар для evvgo
evvgo evvgo вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 11.11.2013
Адрес: Россия, Саранск
Сообщений: 1,270
Сказал(а) спасибо: 6,844
Поблагодарили 8,393 раз(а) в 825 сообщениях
В Израиле слышал как Mitsubishi называют Мицибуши. Honda- Онда. Понравилось.
А вообще, кому как удобнее пусть так и называют.
__________________
Ответить с цитированием
  #26  
Старый 05.06.2016, 13:43
Аватар для Baroque
Baroque Baroque вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 03.12.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 7,360
Сказал(а) спасибо: 11,406
Поблагодарили 28,532 раз(а) в 12,336 сообщениях
Цитата:
Сообщение от mlsnn Посмотреть сообщение
cosciente

Сам неплохо владею английским. Даже имею опыт литературного перевода. Прекрасно знаю правила произношения. Но убейте меня грамма-наци и фанаты Шоков, при виде надписи MudMaster на G-Shock, у меня в голове все равно звучит не "мад", а "муд" .
В английском языке есть вариации. Есть американский, Британский английский. Валийцы и Скотты произносят по своему.
А ирландцы так бы и сказали муд, а не мад. А мад это mad
Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо! Baroque за это сообщение:
AlexeyLED (05.06.2016)
  #27  
Старый 05.06.2016, 14:13
mlsnn mlsnn вне форума  
Временно заблокирован | Temporarily blocked
 
Регистрация: 15.06.2013
Сообщений: 4,111
Сказал(а) спасибо: 6,327
Поблагодарили 22,009 раз(а) в 2,707 сообщениях
Цитата:
Сообщение от Baroque Посмотреть сообщение
В английском языке есть вариации. Есть американский, Британский английский. Валийцы и Скотты произносят по своему.
Еще пиджин-инглиш забыли

Mad - это мэд, все-таки
Ответить с цитированием
  #28  
Старый 05.06.2016, 14:22
Аватар для Baroque
Baroque Baroque вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 03.12.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 7,360
Сказал(а) спасибо: 11,406
Поблагодарили 28,532 раз(а) в 12,336 сообщениях
Цитата:
Сообщение от mlsnn Посмотреть сообщение
Еще пиджин-инглиш забыли

Mad - это мэд, все-таки
Если брать нас с Вами то и пиджин. Я говорил про носителей языка.

Мад или Мэд это у Вас так складно печатать получается. В Ирландском и скотишь mad произносится именно как Мад.
Точно так же как ирландец произносит bus как бус а не на английский манер бас.
Что касается правил прочтений буквы u в словах, то она как правило читается либо как А в том же bus либо, как Ю как например в buglеr.
В остальных случаях это звучит это как нечто среднее между у и а.

То есть в принципе надо проще смотреть на такие вещи и улавливать контекст
Ничего позорного в том что кто-то говорит муд мастер не вижу.
Ответить с цитированием
  #29  
Старый 05.06.2016, 14:28
mlsnn mlsnn вне форума  
Временно заблокирован | Temporarily blocked
 
Регистрация: 15.06.2013
Сообщений: 4,111
Сказал(а) спасибо: 6,327
Поблагодарили 22,009 раз(а) в 2,707 сообщениях
Цитата:
Сообщение от Baroque Посмотреть сообщение
Если брать нас с Вами то и пиджин. Я говорил про носителей языка.
Разговор тут о часах Casio, которые делают не в Ирландии и названия для которых придумывают не ирландцы. И суть этого разговора не в особенностях английских диалектов, а в звучании некоторых маркетинговых названий, придуманных японцами, в русском языке.
Ответить с цитированием
  #30  
Старый 05.06.2016, 14:39
Аватар для Baroque
Baroque Baroque вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 03.12.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 7,360
Сказал(а) спасибо: 11,406
Поблагодарили 28,532 раз(а) в 12,336 сообщениях
Цитата:
Сообщение от mlsnn Посмотреть сообщение
Разговор тут о часах Casio, которые делают не в Ирландии и названия для которых придумывают не ирландцы. И суть этого разговора не в особенностях английских диалектов, а в звучании некоторых маркетинговых названий, придуманных японцами, в русском языке.
То есть Вы придя в Макдоналдс произносите Хамбэга а не гамбургер.
Ваше право.
Но никто не мешает англичанам например говорить мёрсидис или БИ ЭМ дабл Ю , не смотря на то, что это все же Моторэн Верке у немцев.

Раз уж о часах, которые придумали японцы но назвали их английскими словами: gulfman почему галф а не голф или гольф?
Ведь никто же не поправляет когда мы произносим Гольфстрим...
Или multiband- предлагается говорить как мульти , когда это малти...
Ответить с цитированием
Ответ


Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Правильное произношение названий Александер Общий раздел 282 29.03.2024 12:10
Правильное произношение названий НЕ швейцарских часов Msdos Общий раздел 1 06.11.2009 16:28
Правильное произношение Jaeger-LeCoultre Laureus Jaeger-LeCoultre 4 04.01.2008 16:21


Часовой пояс UTC +3, время: 04:35.