Словарь морских терминов - Часовой форум Watch.ru
 
Вернуться назад   Часовой форум Watch.ru > Хобби и увлечения > 24 фута
Регистрация | Забыли пароль?

24 фута

Авторский раздел Akira про яхты.
Закрытая тема
 
Опции темы
  #1  
Старый 28.11.2011, 00:42
Аватар для Akira
Akira Akira вне форума  
Moderator
 
Регистрация: 22.06.2007
Адрес: London
Сообщений: 2,312
Сказал(а) спасибо: 811
Поблагодарили 4,573 раз(а) в 646 сообщениях
Словарь морских терминов

Вот предварительный список морских терминов, который буду пополнять на французском, и который можно разделить на темы

РУССКИЙ - АНГЛИЙСКИЙ - ФРАНЦУЗСКИЙ

A

аварийный выход – emergency exit, escape trunk
аварийный комплект (на случай покидания судна) – bailout
bag
аварийный набор сигнальных ракет – distress flares box
аварийный пластырь – collision mat
аварийный руль – jury rudder
аварийный, запасной передатчик – emergency transmitter
авария – breakdown, wreck
автоматизированное проектирование яхт – Computer Aided
Yacht Design
автоматический сигнальный буй – automatic buoy
авторулевой – autopilot
Айрекс (марка заполнителя) – Airex
акклиматизация – acclimatization
алюминий – aluminium
Американского Бюро Судоходства одобрение – ABS approval
Американское Бюро Судоходства – American Bureau of Shipping
(ABS)
анемометр – anemometer
анемометр с нагревающейся проволокой – hot wire anemometer
анемометр чашечного типа – cup type anemometer
анеморумбометр – wind indicator
аннулировать – annul, cancel
анод – anode
анодированный – anodized
апелляция – appeal
арамидный – aramid
арматура – reinforcement
архитектура – architecture
ассоциация класса – class association
астронавигация – celestial navigation
аутригер; проа – outrigger
ахтерштаг – backstay, permanent backstay, run stay
ахтерштевень – sternpost
аэродинамика – aerodynamics
аэродинамическая труба – tunnel, wind tunnel
аэродинамические силы – aerodynamic forces
аэродинамические характеристики – aerodynamic properties

Б

“бабий” узел – granny, granny’s
багажная кладовая – luggage room
багор, отпорный крюк – boat hook
базовые кривые теоретического чертежа – master curves
байдарка – canoe
бак, баковая надстройка корабля, носовой кубрик – forecastle
бакен, буй – buoy
баковый матрос – bowman
бакштаг (курс) – broad reach, backstay, guy
бакштаг (подветреный, наветреный) – runner (lee, weather), free wind
балансирный руль – balanced rudder
балка, ферма – girder
балласт – ballast
балласт внутренний – keel bilge
балласт: обусловленная применением водяного балласта скорость приводит к прохождению яхтой сквозь волны, вместо того чтобы всходить на них – speed enhanced by water ballast shots the vessels through the waves, notover them
балластировка – ballasting
баллер – rudder stock
бальса – balsa
бальсовый заполнитель – balsa core банка на гребной
шлюпке – thwart
Барбера оттяжка – barberhauler
баржа, адмиральский катер; сталкиваться, наваливать – barge
барк – bark, barque
баркас – longboat
барограф – barograph
баттоксы – buttocks
бегунок, роульс – roller
бегучий такелаж – running rigging
безопасная лампа – safety-lamp
безопасность – safety
безреданный – steppless
бейдевинд: крутой бейдевинд, круто к ветру; гоночный бейдевинд
- close hauled, by the wind, full and by
бейфут – parrel
бельный (несмоленый) трос – white rope
бензель – lashing, seizing
бензельная проволока – seizing wire
бензельный трос – seizing stuff
берег – coast
береговой бриз – offshore breeze
бермудское / латинское / шпринтовое / гуари / люгерное вооружение – Bermuda / Lateen / Sprit / Gunter / Lug rig
беседка – bosun’s chair
беседочный узел; булинь – bowline
бесстапельный – jigless
бизань – mizzen
бизань-мачта – mizzen mast
бимс, ширина, траверз – beam
бинокль – binocular
битенг – bitt
бланк протеста – protest sheet
блок – block
блок двойной (шкивы в одной плоскости) – block fiddle
блок двушкивный – double sheave block
блок канифас – snatch block
блок палубный – block cheek (foot/lead)
блок с обушком – block with becket
блок с трещоткой – ratchet block
блок стопорящий – jamblock (jammer block)
боек – maul, mallet
боковой ветер – wind broadside
болельщик – fan, supporter
бомбейская пенька – Bombay hemp, sunn-hemp
борт левый – portside
борт правый – starboard
борт; доска, шверт; садиться в лодку – board
борта – sides
бортовая качка – roll, rolling
бортовая моторная лодка, тузик; тендер; валкий, неостойчивый – tender (Dinghy)
бортовая цистерна – side tank, wing tank
бортовой / гакабортный / мачтовый / круговой огонь – sidelight / sternlight / masthead / all-round light
бортовой иллюминатор, вырез – porthole
бортовой отсек – side tank
бортовой стрингер – side stringer, side
бортовой, вахтенный журнал – logbook
Бофорта шкала – Beaufort scale
боцман – bosun
боцманский шов – Herringbone Stitch бочечный гак, захват
- canhooks
бочечный строп – sling for a barrel
бочонок для укладки лотлиня – lead лот lead-line tub
брамшкотовый узел – double sheetbend
брандерщит – entrance panel
брас – guy
брас; оттягивать, выносить – brace
брать рифы – to reef in, to take in a reef
брашпиль, шпиль – windlass
брезент, просмоленная парусина - tarpaulin
брестроп breastrope
брештук – breast hook
бриг – brig
бронзовая медаль – bronze medal
бросательный конец - shifting wire, hauling wire, warp
брочинг, рыскание, бросать в брочинг, рыскать – broach
брызгоотбойник, волнорез, комингс – splash board
брюканец – gaiter, mast coat, mast shin pad
буер – iceboat
буерный спорт – ice sailing
буй – buoy
буй якорной стоянки – anchor buoy
буксир (судно) – tow boat
буксирный конец- eng. towrope, am, tow line
буксирный трос – tow rope, towline
буксировка лагом / за кормой/ толканием – towing alongside / astern / pushing ahead
буксировочные испытания в бассейне – towing tank tests
бульб – bulb
бульбкиль – bulb keel
бункероваться – to bunker
бункеровка; цистерны – tankage
буртик – rubbing strips
бурун от вращения винта – screw current
буруны, прибой – breakers
буфет в кают-компании – pantry
бухта троса – coil, coil of rope
бушприт – bowsprit
бушприт выдвижной – retractable bowsprit
быстро убрать (“загасить”) парус – douse a sail
быстроходный катер – high speed powerboat
быть в (спортивной) форме – be in (sporting) form

В

в дрейфе – adrift
в продольном направлении – fore and aft
вакуум – vacuum
вакуумное формование – vacuum molding
валкий, неостойчивый – tippy, crank, tender
ванта (нижняя, верхняя) – shroud (lower, upper)
вант-путенс – shroud plate
ванты основные – lowers
ватервейс – covering board (plank sheer), waterway
ватерлиния – waterline
ватерштаг – bob stay, whisker stay
вахта – watch, lookout
вахта собачья – dog watch
вахтенный матрос – watchman
вахтенный офицер – officer of the watch
ведро – bucket, pail
вейкборд, доска для катания за катером – wakeboard
вентиль – valve
вентилятор, вентиляционная система – vent, fan
вентиляторы типа “Дорадо” – Dorade ventilators
верея, небольшая гребная шлюпка – wherry
верп – kedge
верпование, перетягивание судна выбиранием якорного каната – kedging
вертикальная качка – heave, heaving
вертлюг – swivel
вертлюг гика – gooseneck
вертушечный лаг – taffrail log
вертушка, турбина, импеллер – impeller
верхний галсовый угол – throat
верхняя прогулочная палуба – sundeck
верхняя часть форштевня – stemhead
верхняя шкаторина – head
вершина / подошва волны – wave crest / trough
вес – weight
вес мачты – mast weight
вес мокрой одежды – weight of wet
вес яхты – yacht weight
весло – oar, scull
вести судно – to steer
ветер – wind
ветреная, бурная погода; встречный ветер – foul weather
ветровая тень – wind shadow
ветровое сопротивление – windage drag, windage
ветроизмерительные приборы – wind instruments
видимость – visibility
визуальный сигнал, оптический сигнал – visual signal
виндсерфер – windsurfer
винт переменного, регулируемого шага – variable pitch propeller
винт фиксированного шага / складной / флюгерного типа
- fixed / folding / vaning propeller
винтовая стяжка, стяжной замок – rigger’s screw, rigging
screw
вихреобразование – eddy making
владелиц яхты – owner’s name
влияние кавитации – cavitation influence
внешние силы – external forces
внешний привальный брус – outer bulwark
внешняя яхта – exterior yacht
внутреннее дно, второе дно - tanktop, inner bottom
внутренний балласт – internal ballast
внутренний привальный брус – inwale
внутренний штаг – babystay
внутренняя яхта – interior yacht
вогнутая (седловатая) линия борта – conventional sheer
вода для мытья яхты – кinsing water
водный велосипед, педальная лодка – pedal boat
водный мотоцикл – jet ski, jet boat
водоизмещение в полном грузу – full load displacement
водоизмещение; водоизмещающее плавание – displacement
водолаз – frogman
водомет – jet, water jet, propeller-nozzle system
водонепроницаемый – waterproof
водонепроницаемый костюм – wet suit
водоотливные средства – bailers
воздух; ветер – air
воздушные пузыри – air bubbles, air pockets
воздушный ящик – buoyancy tank
возмущение – disturbance
волна; парусная доска типа “вэйв” – wave
волнение, на волнениии – seaway, on a seaway
волногаситель – beach, wave absorbing beach
волнолом – breakwater
волнообразование – wave making
волнопродуктор – wave maker
волны – seas
волокна арматуры – reinforcement fibers
волокно – fiber
вооружение с двумя парами краспиц – double spreader rig
вооружение типа “воздушный змей” – kite rig
вооружение типа “крабовая клешня” – crab claw rig
вооружение типа кэт – una rig
вооружение типа кэт-кеч – catketch
вооружение шлюп с топовым стакселем – jib headed sloop rig
вооружение, оснастка; вооружать – rig
восстанавливающий момент – righting moment
“восьмерка” – figure of eight
вперед – ahead
вперед, к носу – forward
впитывать влагу – absorb moisture
время закрытия финиша – closed finishing time
вспененный заполнитель – foam core
всплывать – surface, emerge
вспомогательный мостик, переходной мостик – flying bridge, monkey island
встречное волнение – head seas
встречное течение – counter current, punching the tide
встречный ветер – headwind, on the nose
входящая кромка крыла – leading edge
выбирать (снасть), настройка; перемещение балласта – trim
выбирать слабину – to take up the slack
выбирать якорь – to heave up the anchor
выбленочный узел – clove hitch
выбленочный узел со штыком – clove hitch and half hitch
выбрать шкоты так, чтобы парус стал плоским – harden a sail
вызванный волнением – wave-induced
выиграть гонку – win
выкрашивание от ржавчины – rust-chipping
вымпел – pennant, burgee
вымпел; шкентель – pendant
вымпельный (кажущийся) ветер – apparent wind
выносить на ветер – back
выносить парус на ветер – to back the sail
выполнять инженерные расчеты используемые в … – to perform
the engineering calculations used in …
выпучивание / смятие / расслоение / сморщивание сэндвича
- sandwitch buckling / crimping / wrinkling / dimpling
выпучивание, образование бухтин – buckling
высокий надводный борт – ample topsides
высокобортный корпус – chunky hull
высокое относительное удлинение – high aspect ratio
высокоэффективный киль с короткой хордой – short chord high performance keel
высота в помещениях – headroom
высота метацентра – metacentre height
выставлять предписанные огни – to exibit lights prescribed
выставлять, вывешивать (сигнальные огни, флаги) – exibit
выстрел – boomkin
выступающие части – appendages
вытравить (обрубить) якорную цепь – to slip anchor chain
выхлоп – exhaust
выходить из-под контроля – to get out of hand
выходящая (задняя) кромка крыла – trailing edge
выходящая кромка крыла – trailing edge
вьюшка лага – log-reel

Г

гавань – harbour
гак, крюк – hook
галс курсом бейдевинд – stretch
галс; поворот оверштаг; галсовый угол – tack
галфвинд – beam reach, reach, wind abeam
гальваническая коррозия – galvanic corrosion
гандикап – handicap
гардаман – leather palm
гардель – throat halyard
гафель – gaff
гафельное вооружение – gaff rig
гелевая облицовка, декоративный слой – gel coats
гельмпорт – helmport, rudder trunk
генеральная карта – general chart
генеральный груз – general cargo
генеральный курс – general course, rhumb line
генератор зарядный – alternator
генуя 145-процентная с закруткой – 145 per cent furling genoa
генуя с системой закрутки – roller genoa, roller reefing
генуя, генуэзский стаксель – genoa, overlapping genoa
герметик – seal
герметик, уплотнитель – sealant
гидродинамика – hydrodinamics
гидродинамическая теория качки корабля – shop motions hydrodinanical theory
гидродинамические силы, действующие на корпус судна – hydrodimamical forces acting on ship hull
гидрокостюм, непромоканец – dry suit
гидростатика – hydrostatics
гик – boom
гика оттяжка – vang
гика-шкот – mainsheet
гика-шкот с системой 4:1 – 4:1 mainsheet system
гини – purchase
гини с блоками в шесть шкивов – threefold purchase
гипотермия – hypothermia
главная палуба – main deck
главный двигатель – main engine
главный миритель – chief measurer
глиссирование – planning
глиссировать – glide
глиссирующий корпус – planning hull
глубина – depth
глубина акватории – middle depth
глубина воды – depth of water
глубокий / мелкий трюм – hard / slack bilges
гнездо / основание леерной стойки – stanchion socket / base
гнездо уключины – thole pin
гниение – decay
голый корпус – canoe body
гонг – gong
гонка вокруг буйков – round the cans race
гонка по дистанции “петля” – windward/leeward race
гонка по олимпийской дистанции – Olimpic Type Race
гонка; участвовать в гонке, гоняться – race
гоночная инструкция – sailing instruction
гоночное объяснение – course explanation, racing declaration
гоночные правила – racing rules
гоночный балл, обмер – rating, racing rate
гоночный бейдевинд – full and by
гоночный комитет – race committee
гоночный курс – sailing course
гордень – girdline, gantline
горизонтально-поперечные перемещения судна – sway, surge
горн – horn
горючий, воспламеняющийся – inflammable
государственный гимн – national anthem
гравитационная шлюпбалка – gravity-davit
гребень (волны) – crest
гребец – oarsman
гребля – rowing
гребля на байдарке или каноэ – paddling
гребля на шлюпке – rowing, pulling
гребная лодка – pulling boat
гребни волн – wave crests
гребной вал – propeller shaft
гребной винт – propeller
гребной винт регулируемого шага, “мультипитч” – multi pitch propeller
гребно-парусно-моторный – capable of being rowed, sailed or motored
грести – row
грибовидный якорь – mushroom anchor
гроб (спальное место) – quarter berth
грот – main
грот (парус) – mainsail
грот со свободной нижней шкаториной – loose footed main
грот со сквозными латами – full batten mainsail
грота-шкот, оттяжка шкотового угла – outhaul
грот-мачта – main mast
груз – cargo
груз древесины – lumber cargo, limber cargo
груз, подвешиваемый на якорной цепи – catenary weight
грузовая ватерлиния – load waterline
грузовая марка – load line mark
грузовая полумачта – derrick post
грузовое помещение – cargo space
грузовое судно – cargo ship, cargo vessel
грузовой блок – cargo-wheel,
грузовой гак – cargo-hook
грузовой люк – hatch-way
грузовой план – cargo plan, stowage plan
грузовые тали, грузовой шкентель – cargo-fall, cargo-wire
грунтовая краска – primer
грязесборник, сточная цистерна – sump, sump tank
гуари – gunter
гукер – hooker
гюйс-шток – jackstaff

Д

давать свисток – whistle
дакрон – dacron
дать задний ход – go astern
дать слабину – pay out
две длины корпуса – double length of the boat
двигатель – engine
двигатель внутреннего сгорания – internal combustion engine
двигателя фундамент – bearers, engine bearers
движение под парусом – sail propulsion
движетель – propulsor
двойное дно – double bottom
двойной беседочный узел – bowline in the bight
двойной гачный узел – double Blackwall (-hitch)
двойной проволочный бензель – double wire seizing
двойной простой узел – double overhand knot
двойной талрепный кноп – double Matthew Walker
двойные испанские хват-тали – double Spanish burton
двойные леера с “воротами” – double lifelines with gates
двойные тали – luff fackle, watch
двусторонний – double ended
двутавр (профиль) – I-bar
двухскоростная лебедка с самозахватом – 2-speed selftailing whinch
двушкивный блок – double block
девиация – deviation
дедвейт; груз – deadweight
дейдвудная труба – sterntube, shaft boss
делать поворот через фордевинд – wear
делать поворот, оверштаг – tack ship
деревянная палуба – wood deck
деревянный рангоут – wooden spar
держаться на плаву с помощью плавучего груза – water logged
деррик-кран – heavy derrick
дефектная ведомость – Assessment of Damage
джонка – junk
джут – jute
диагонали плавные и стройные – diagonals are smooth and clean
диагонали, рыбины – diagonals
диаметр – diameter
диаметральная плоскость, диаметраль – centerplane
дизельный двигатель – buoyancy diesel engine
диктор – announcer
динамика – dynamics
динамика жидкости – fluid dynamics
динамическая остойчивость – dinamic stability
дирик-фал – peak halyard
дисквалификация – disqualification
дисквалифицированная яхта – disqualified yacht
дисковое отношение – disc area ratio
дисковое отношение (гребного винта) – blade area ratio
дистанционное управление двигателя – engine controls
дистанция сокращена – shortened course
дифферент – trim difference
дифферент на корму – trim by the stern
дифферент на нос – trim by the bow
длина – length
длина наибольшая – length overall (LOA)
длина по ватерлинии – waterline lengh (LWL)
длинная турецкая оплетка – long turk’s head
длинный сплесень – long splice
длинный сплесень на стальном тросе – long splice on wire, endless splice
днище, трюм – bilge
днище; морское дно, грунт – bottom
днищевые обводы типа “глубокое V” – V-bottom
дно моря – ground
дноуглубительные работы – dredging
добавки, присадки – additives
добавочное сопротивление – added resistance
докер, портовый грузчик – dock-worker, longshoreman
докование, швартовка – docking
долбленый каноэ – dugout canoe
долгота – longitude
допинг – doping
допинговый контроль – dope test
дополнительное сопротивление – added resistance
дори (рыбачья плоскодонная лодка) – dory
дорогу подветренной яхте! – course free for leeward yacht!
дорогу правому галсу! – course free for starbord tack!
дорогу! – course free!
доска парусная типа “фан” – fun, funboard
доступ – access
доступ к внутренней стороне палубы – access to the underside of the deck
доступ: обеспечивает доступ в пространство трюма – provides access to the bilge area
доу (арабская лодка) – dhow
драга, земснаряд – dredge
Дракон – Dragon
древисина – wood
дрейф – drift, lee way
дрейф яхты – leeway
дрейфовать на якоре – to drag an anchor
дренажное отверстие – drain hole
дробная оснастка – fractional rig
дробное вооружение шлюп – fractional sloop rig
дроссель – throttle
дымовая труба – funnel

Е

Европа (клас яхты) – Europe
“елочка”, шов “елочкой” – herringbone

Ж

жгутовая ткань, ровинг – roving, woven roving
железнодорожный паром – railway ferry
железобетон, армоцемент – ferro concrete
желоб – scupper, hole
жеребьёвка лодок – drawing of boats
жертвенный анод (при электрохимической защите) – sacrificial anode
жидкий балласт – waterballast

З

за кормой, на корме – aft
за кормой, у кормы – astern
забортный – outboard
завал бортов – tumble home, tumblehome
завал-тали – preventer
завершение – completion
зависание в ливентике, ливентик – irons, “to be in irons”
заглушка на вентиляционной трубе (гусаке), крышка – cap
загрязнение нефтью – oil pollution
задание на проектирование – task, design task
заделка конца троса – close a cable
задержать – stop slackening
задний ход – sternway
задняя шкаторина, см. боковая шкаторина – after leech
задувание (паруса) – backwinding
задувание ветра в парус, обстенивание паруса – aback
задувать, заполаскивать – flog
зажим, стопор – jammer
закрепить парус карабинами – to hank on
закрутка паруса, закручивать – furl
закрывать брезентом – ness batten down
закрылок, элерон – flap
залив – bay
заливание – downflooding
заменяющий вымпел – substitute burgee
заниматься парусным спортом – go in for yachting
заполаскивать (о парусе) – flutter, fluff
заполнитель – core
зарядное устройство – charger
затапливание, притапливание, погружение – sinkage
затишье, временное ослабление ветра – lull
затяжной узел (мичманский узел) – midshipman’s hitch
затяжной узел – running knot
затяжной фламандский узел – running figure of eight knot
заход ветра – header, persistent shift
защита от крыс – rat guard
защищенный прикрывающим часть руля скегом – protected by a partial skeg
заявка – entry
заявленный участник – declarated
Звездник (клас яхт) – Star
звуковой сигнал – sound signal
звуковой сигнал, звук – blast
знак на дистанции (№ 1, 2, 3, 4) – course mark (№ 1, 2, 3, 4)
знак ограничения стартовой линии – mark limitating the starting line
знак сигнализации – signal shape-figure
знак стартовой линии – starting line mark
знак финишной линии – finishing line
значок – dabge
зона – zone
зона гонки – course area
зона сбора – assembly area
зона старта – starting area
зритель – spectator
зыбь – kippled sea

И

идти без крена – sail upright
идти в бакштаг – sail on broad
идти в бейдевинд / крутой бейдевинд / бакштаг – to sail by the wind / closehauled / free
идти в кильватер – cover a competitor
изделия – autoclave
изменить курс – alter the course
измеритель скорости, лаг – knotmeter
измеритель, циркуль-измеритель – divider
изнашиваемый привальный брус, протектор – rub rail
износостойкость – abrasion resistance
иллюминатор (открываемый и глухой) – portlight (opening and fixed)
иллюминатор глухой – deadlight
индивидуальное спасательное средство – personal buoyancy
индивидуальное спасательное средство – Personal Floating Device
индивидуальный / общий отзыв – individual / general recall
инструкция по буксировке – towing instructions
интерьер – interior
иол – yawl
искажения, вызванные правилами обмера – rule induced distortions
испанские, хват-тали – Spanish burton
испытания в опытовом бассейне – tank tests
испытания дублированных моделей – mirror image tests
испытания на встречном волнении – head seas tests
испытания на гладкой воде – calm water tests
испытания на косом волнении – oblique seas tests
испытания на ротативной установке – rotating arm tests
испытания, опыты – tests
истинный ветер – true wind
истинный курс – true course

К

к корме – abaft - sur l'arrière de
кабельной работы – cable-laid, water-laid
кабельтов (185,2 м) – cable
каболка – rope-yarn
каболочный узел – rope-yarn knot, spunyarn knot
каботажное парусное судно – billyboy
кавитация – cavitation
Кадет (класс яхт) – Cadet
камбуз – galley
камбузная плита – galley stove
каменноугольная смола – coal-tar
канал – canal
канатная фабрика – rope-walk, rope-yard
канистра – jerrican
канифас-блок лотлиня – lead-line matchblock
канонерская лодка – gunboat
капитан команды – team captain
капроновый трос – synthetic rope
карабин браса – guy hook
карабин, скоба с защелкой – snapshackle
карданов подвес – gimbals
карлингс – carline
карта морская – chart
картушка компаса – compass card
карты раскроя – cutting lists
катамаран – catamaran
катание на водном мотоцикле – jetting
катер – powerboat
катер, баркас, моторная лодка; спуск судна – launch
качающаяся, маятниковая система – pendulum system
качка судна – motions
каюта; рубка – cabin
квадрант руля – rudder-quadrant
квалификационный – qualifying
квартердек – quarter deck
кевлар – kevlar
кеч, кэч – ketch
килеватость (днища катера) – deadrise
килевая качка – pitching motion, pitching
килевая яхта – keel yacht
килевое судно – keel boat
киль – keel, wood keel
киль из свинца в стеклопластиковой оболочке – fiberglass incapsulated lead keel
киль с “крыльями” – wing keel
кильватер, кильватерная струя – wake
кильватерная волна – stern wave
кильсон – keelson
кингстон – seacock
кипа – fairlead (Chock)
кипа с фланцем – pad eye
киповая планка – deck organizer
кипы, проводка снастей – leads
кислородная маска – oxygen gas helmet
кисть – brush
класс – class
класс яхт – yacht class
классификация – classification
клеи, клеевые соединения – adhesives
клей – paste, glue
клетневание – parcelling
кливер – jib
клиновидные формы корпуса – wedge shaped hull form
клиперский нос – clipper bow
клотик – mast pole, flag pole
клюз – fairlead (Chock)
клюзовая крышка – hole hawse pipe cap
кнехт – bollard
кница – knee
кноп “звезда” – star knot
кноп “роза” – rigging screw, am. turn buckle, rose knot
кноп (узел соединения киля и форштевня) – forefoot
кноп без пробивки – Matthew Walker (’s knot)
кноп Метью Волкера, кноп без пробивки – tackle Matthew Walker (knot)
кожаная оплетка – service-leather
кожух шверта – centerboard case
козлы, сектор гика – trestle, support cockpit
козырёк брызгозащитный – spray hood
козырек над входным люком – pop up top
койка – berth, bunk
койка “в гробу” – quarter berth
кокос – coir
кокосовый трос – coir горе
кокпит – cockpit
колдунчик – telltale, tel-tail
колесный пароход – paddle steamer
“колесо” (в кнопе) – wall, wall knot
коллектор – manifold
колышка – sheep’s shank
кольцевая насадка – nozzle
кольцо, рым; люверс на парусной доске; замок трапеции – ring
команда – team
команда “К повороту !” – Ready about !
команды рулевому – helm orders
комингс – coaming
комингсы рубки для придания современного вида должны быть наклонены внутрь – cabin sides should rake inboard for modern apperance
комитет, комиссия – committee
комментатор – commentator
компас – compass
компасный курс – compass course
конец якоря, где расположен рым – ring end
консольный руль – spade rudder
конструирование маломерных судов – boat designing
конструктивные элементы – construction members
конструкторское бюро – design office
конструкция – construction
конструкция из фанеры с проклейкой швов полосами стеклоткани – taped seam plywood construction
конструкция корпуса – construction of the hull
конструкция судна из дерева – wood boat consruction
конструкция судна из древисины – wood boat construction
контейнер – container
контейнер спасательного плота – raft canister
контракт: с … был заключен контракт напостройку … – … was contracted to build …
контркраспица – jackstrut
контрольное время – time limit
контртимберс – horn timber
контрштаг – jackstay
конус, сужающаяся часть – taper
конусность – taper ratio
концевая пластина, шайба – end plate
концевая цистерна – peak-tank
концевой вихрь – tip vortex
корабельная архитектура – Naval Architecture
кораблекрушение – shipwreck
кораблестроитель, корабел – shipwright
корабль – судно с полным прямым вооружением full-rigged-ship
коренная часть – standing part
корма – stern
корма парусной доски – tail
кормовая часть борта судна, раковина – garboard
кормовая часть судна – quarter
кормовой (гакабортный) огонь – stern light
кормовой / носовой швартов – sternrope / headrope
кормовой выстрел – bumpkin (boomkin)
кормовой релинг – stern pulpit
кормовой швартов – stern rope
коробка плавника у парусной доски – finbox
короткий / длинный гудок – short / prolonged blast
короткий сплесень – short splice
короткий шкертик для прихватки паруса – stop
корпус – hull
корпус без оборудования (на стадии постройки) – bare hull
корпус типа глубокое V – V-bottom hull
коррозия – corrosion
косое волнение – oblique seas
косой парус – fore-and-aft sail
костюм, предохраняющий от переохлахдения – anti exposure suit
коуш – thimble
коэффициент общей полноты – block coefficient
коэффициент упора / момента – thrust / torque coefficient
коэффициенты формы – coefficients of form
кранец – fender
краска – paint, colour
краска необрастающая – anti fouling paint
краспица – spreader
крейсерская яхта, круизная яхта, крейсер – cruiser
крейсерско-гоночная яхта – cruiser-racer
крейсерское плавание, круиз – cruising
крен от неравномерной загрузки – list
крен, пятка руля, киля, шпангоута – heel
кренгельс – cringle
кренование – inclining
кренометр, инклинометр – inclinometer
крепежная утка – snatch cleat, fair lead
крепить конец (на кнехтах) – to belay a rope
крепить со слабиной – soft-laid, slack-laid
крепление груза – securing cargo
крепление, киповая планка – chock
крепления гика на палубе, сектор – gallows
крепления спинакер-гика на палубе – spinnaker pole chocks
кривая – curve
крой паруса; сечение – cut
кронштейн – bracket
кронштейн гребного вала – prop-shaft strut
кронштейн подвесного мотора – outboard motor bracket
круглая оплетка – round sennit
круглый бензель – round seizing
круглый шов – round seam
круизная / гоночная яхта – cruising / racing yacht
крученая нить – roping-twine
крыло – wing
крыловидное тело малого удлинения – low aspect ratio wing body
крылья по бортам швертбота для откренивания – wings
крыша рубки – coach roof
крышка, чехол – cover
крюк oтпорный – boat hook
крюк, гак – hook
кубок – cup
кулачковый стопор – cam cleat
курс направление – heading
курс фордевинд – dead run
курс яхты относительно ветра – angle of sail, point of sail
курс; дистанция; маршрут – course
куттер, тендер – cutter
кучерская оплетка – cross pointing, coach
кэт (тип вооружения); катамаран (разг.) – cat
кэт, кэтбот – catboat

Л

лавировка – luff, tacking
лавировка двумя галсами – double tacking
лавировка, лавировать – beat
лаг – log-speedometer
лазарет – ships hospital
Лазер (класс яхт) – Laser
Лазер 2 (класс яхт) – Laser II
Лазер Радиал (класс яхт) – Laser Radial
Лайтнинг (класс яхт) – Lightning
лак – varnish
ламинат пропитанный, “мокрый” – wet laminate
ламинированный – laminated
лапа якоря – claw, palm of fluke
лата – batten
лата нижняя (у парусной доски) – skirt batten
латинское вооружение – lateen rig
латкарман – pocket, batten pocket
латы: грот со сквозными латами / без лат – full batten / battenless main
лебёдка – winch
лебедка генуи – genoa winch
левентик – head to wind
левой крутки – left-handed
левый борт – portside
левый галс – port tack
легкий ветер – light air
ледокол – ice-breaker
леер ножной, фальшборт – toe rail
леер, леерное ограждение палубы – lifeline
леерная стойка – stanchion
лейка для топлива – funnel (fuel)
лен – flax
Летучий Голландец (класс яхт) – Flying Dutchman
летучий кливер, “летучка” – Hying jib
лидер – leader
ликпаз (форштага или мачты) – groove (forestay & mast)
ликпаз; погон мачты у парусной доски – mast track
линейка – ruler
линия борта – sheer
линия борта: слегка наклоненная линия борта придает судну черты гоночной яхты – slight dip in the sheer line helps the racery look of the boat
линия старта – start line, starting line
линь, линия – line
лихтер, баржа – lighter, barge
лицензированный строитель – licensed builder
лодка имеющая право дороги – right of way boat
лодка с воздушным винтом – airboat
лодка, судно – boat, vessel
ложиться в дрейф – heave to
ложиться на обратный курс – to reverse the course
лопарь, тали – purchase
лопасть, перо; блэйд – blade
лотлинь – lead-line
лоция – pilot book
лоцманский трап – unloading pilot ladder
лошадиная сила, л. с. – horse power
лувинг-матч, борьба на курсе бейдевинд – luffing match
любой узел с петлей, который легко развязывается – slipped knot
люверс – grommet, sheet lead hatch
люверсы – eyelets
люгерное вооружение – lug rig
люк – hatch
люки в алюминиевой раме – aluminium frame hatches
люковый бимс – hatchway beam

М

магнитное склонение – magnetic declination, variation
магнитный курс – magnetic course
маневр – manoeuvre
манильская пенька – manila-hemp
марка (на такелаже) – marking
марка нижняя – lowest band foot
марка, знак – mark
марс, воронье гнездо – crow’s nest
мартин-гик, выстрел бушприта; выстрел – whisker pole
мастер-парусник – sailmaker
масштабная серия – allometric series
мат – mat
мат из рубленых волокон – chop strand mat
мат со смоляной пропиткой – resin mat soaks
материал заполнителя трехслойной обшивки – core material
материалы строительные – building materials
матрица – mold
матрос в кокпите – pit man
матчевая гонка – match race
мачта – mast
Мачта на траверзе ! – mast abeam !
мачта сломаная – broken mast
мачта-крыло – wing mast
мачт-карман – sleeve, luff sleeve
мачтовый матрос – mast man
машинное отделение – engine-room
машинный кожух – engine casing
маштабный эффект – scaling, scaling problem
медицинская помощь – medical aid
медицинский осмотр – medical check-up
медные части, “медяшки” – bright work
междудонная цистерна – double-bottom-tank
Международный Олимпийский Комитет (МОК) – International Olympic Committee (IOC)
Международный союз парусного спорта (ИЯРУ) – International Yacht Racing Union (IYRU)
межсезонное хранение – off season storage
мел – chalk
мелкий – shoal
мелкосидящая лодка – shoal draft boat
мелкосидящий – shoal draft
меритель – measurer
мерительная комиссия – measurement committee
мерительное свидетельство – rating certificate
местный ветер – local wind
место для поворота! – Lee-o!
место соревнований – competition site
место тренировки – training site
место у знака – markenfeld
металлические изделия, дельные вещи – hardware
металлический рангоут – metallic spars
механический – power gained
мидель – middle
мидельвейс, забойная доска – king plank
минимальные квалификационные размеры – minimum qualifying dimensions
многокорпусное судно, многокорпусник – multihull
могущий быть зарифленным – capable of being reefed
модель, шаблон – pattern
модульный – modular
мол – mole
молот – maul
момент – moment
момент рыскания, вызванный волнением – wave induced yawing moment
момент, заглубляющий нос – bow-down trimming moment
монотип – one design
море – sea
мореходное искусство, мастерство судовождения – seamanship
мореходность – weatherliness, seaworthness
мореходные качества – seakeeping ability
морская болезнь, укачивание – seasickness
морская выучка – seamanship
морская миля – nautical mile
морское право, правила судоходства – maritime law
морской – marine, maritime, offshore
морской алюминий – marine aluminium
мост катамарана, мостик; – bridge
мост понтонный – bridge of boats
мостик – bridge
мостки, сходня – gangway
моторная яхта – poweryacht
мусинг – diamond-knot
мусор – sweepings
муфта – clutch
мушкель – serving mallet
Эти 5 пользователей сказали Спасибо! Akira за это сообщение:
AVAYA (08.04.2012), Hong Dien (27.12.2011), Narat (17.03.2013), NastySergio (14.04.2016), zaika-max (28.11.2011)
  #2  
Старый 28.11.2011, 00:43
Аватар для Akira
Akira Akira вне форума  
Moderator
 
Регистрация: 22.06.2007
Адрес: London
Сообщений: 2,312
Сказал(а) спасибо: 811
Поблагодарили 4,573 раз(а) в 646 сообщениях
Н

на берегу – ashore
на борту – aboard
на вахте – on watch
на веслах – under oars
на галсе (левом, правом) – on the tack (port, starboard)
на курсе – on course
на палубе – abovedeck
на разных стадиях готовности – … to various stages of completion
на траверзе – on the beam
на ходу – underway
набирать / терять скорость – to gain / loose speed
набирать воду – take on water
наблюдать – observer
набор – scantlings
навал, столкновение – collision
наваливать, сталкиваться – collide
навесная палуба – shelter-deck
навесной замок – padlock
навесной руль на транце – tramsom hung rudder
наветренная сторона – windward side
наветренная яхта – windward yacht
наветренный – windward
наветренный знак – windward mark
наветренный руль, тенденция яхты к приведению – windward helm
навигационные огни – navigation lights
нагель – pin
нагельная планка – pin rail
награда – award
награждение – distribution of awards
нагрузка – load
нагрузка: вода, топливо, запасы, экипаж – load: water, fuel, stores, crew
надводный – abovewater
надводный борт – freeboard
надлежащая сторона – required side
надлежащий курс – desired, proper course, required course
надлежащий курс на знак, лейлайн – lay line
надстройка – superstructure
надстройка на верхней палубе – deck-house
надувная лодка, надувнушка – inflatable
надувной плот – rubber raft
наем судна без экипажа – bareboat charter
название приспособления для рифления – Lazy Jack
найлон – hitch nylon
найтовы, бензеля – lashing
накладка “собачья голень” – dog’s shank
накладка, боут, бант (у паруса) – cross rope tabling, lining
наклон транца – transom rake
наконечник для стального троса – eye terminal
наконечник типа Норсеман – Norseman terminal
наконечник троса – terminal, terminal fitting
наконечник троса в виде опрессовки – swage
нактоуз – binnacle
напильник – file
наполнитель – filler
наполнитель, загуститель – thickener
направление ветра – wind direction
направления в дизайне интерьера – trends in interior design
напряжение – stress
наружный привальный брус – outwale
нарушение гоночной инструкции – infraction of the sailing instructions
нарушение гоночных правил – rules` infringement
нарушение правил класса – class regulations ` infringement
нарушение спортивной этики – offence against sports spirit
насадка поворотная кольцевая – steering nozzle
насос – pump
насосное отделение – pump room
настройка – tuning
национальная сборная команда – national team
национальная федерация – national federation
национальный олимпийский комитет (НОК) – National Olympic Committee (NOC)
начальная остойчивость – initial stability
небольшая кривизна на входе – easy curvature in the entrance
недогруженный парусами – undercanvassed
необрастающая краска – anti fouling paint
непотопляемость – subdivision
непроизвольный поворот через фордевинд – accidental gybe
непромоканец – oilskin
нержавеющая сталь – stainless wire
нескользящая палуба – non slid deck
нескользящий – skid resistant
неспортивное поведение – unsportsmanlike conduct
нести вымпел – to fly the pennant
нести паруса “на бабочку” – goosewing
нести флаг (вымпел) – fly the flag (pennant)
несущая поверхность – lifting surface
несчастный случай, неявка – forfeit
неустойчивый ветер – oscillating breeze
нефтеналивной груз – oil cargo
нефтетопливо – fuel, furnace-oil
нефть – oil
нижний бакштаг – checkstay
нижняя часть мачты у парусной доски – mast foot
ножные петли, “стремена” парусной доски – foot straps
нок реи – yard end
нокбензельный угол; пик – peak
номер матрицы корпуса – number of the hull mould
номер на парусе – sail number
номер участника – number on the back
нос – bow, stem
нос парусной доски – nose
носовая волна – bow wave
носовая фигура – figurehead
носовой гребной винт – bow-propeller
носовой релинг из нержавеющей стали – stainless steel bow pulpit
носовой роульс – bow roller
носовой фалинь, бакштов – fourstrand rope boat’s painter
носовой шпринг (швартов) – fore spring
носовые подруливающие устройства – bow thrusters

О

обвес мостика – dodger, bridge-screen
обводы – lines
обводы и проектные соотношенияпарусной яхты – sailing yacht lines and design ratios
обводы корпуса – hull lines
обгоняемое судно – yacht to be overtaken
обгонять – overtake
обгоняющее судно – overtaking yacht
обзор по курсу – visibility, steering visibility
обмер – measurement
обмер на плаву – measurement afloat, in-water measurement
обмерный чертёж – measurement diagram
обмерный шаблон – template
обойти с наветренной стороны – pass on the weather side
обойти с подветренной стороны – sail through the lee
оборудование – inventory
оборудование судна – equipment of the boat
обрастать ракушками, водорослями – foul
обратного (кабельного) спуска (о тросе) – hawser-laid, plain laid
обратный, реверсивный транец – reverse transom
обтекаемое тело – streamlined body
обушок на палубе для блоков, такелажа – deck plate
обходить буй – round the buoy
обшивка – planking (skin)
обшивка внакрой, клинкер – clinker
обшивка на пазовых рейках – strip planking
обшивка, оболочка – skin
общий отзыв – general recall
общий фальстарт – general false start
огибание знака – rounding
огибать – round
огибать знак – to round the mark
огнетушитель – fire extinguisher
огон, очко – eyesplice
огонь (навигационный) – light
ограничения класса – class limits
одерживать, предохранять судно от удара – fend off
однокорпусное судно, однокорпусник – monohull
однотипное судно, систершип – sister ship
Однотонник – One Ton
Однотонный Кубок – One Ton Cup
оклик – call, hail
оклик, означающий “Место для поворота!” – Water !
оковка U-образная – toggle
оковка топа мачты – masthead fittig
оковки спинакир-гика – spinnaker boom fitting
окончание соревнования – end of the competition
описывает поведение типичного глиссирующего корпуса – describes how typical planning
hull behaves
оплетенный такелаж – braided cordage
оповещение участников – notice for participants
опора, фут – foot
определять гидродинамическое сопротивление судна – to define the ship’s hydrodinamic
drag
опреснитель – watermaker
опрожнять сточные цистерны – to empite holding tanks
опрокидывание – inversion
опрокидываться кверху днищем (о швертботе) – turtle, to turtle
опрокидывающий / восстанавливающий момент – upsetting / righting moment
опрокидывающий момент – upsetting moment
Оптимист – Optimist
опытовый бассейн; цистерна – tank
опыты на косом волнении – oblique seas test
организационный комитет – organizing committee
организация гонок – management of races
ординаты – offsets
ортогональная проекция – orthographic projection
осадка – draught
осадка (амер.) – draft
осмос – osmos, osmosis
осмотр, обследование, промер – survey
оснащать яхту, вооружать яхту – to equip a yacht
основа (ткани) – warp
основная линия – base line
основные ванты – fairly slack, lower shrouds
основные размеры – main dimensions
остановить течь – stopping a leak
остойчивость в поврежденном состоянии – damage stability
остойчивость динамическая – dynamic stability
остойчивость метацентрическая – metacentric stability
остойчивость на больших углах крена – stability at large angles of heel
остойчивость начальная – initial stability
остойчивость поперечная – transverse stability
остойчивость предельная – ultimate stability
остойчивость продольная – longitudinal stability
остойчивость эксплуатационная – operational stability
остойчивость; устойчивость; устойчивость стержня при сжатии – stability
остойчивый – stiff
острая корма парусной доски – pintail
острая скула – hard chine
остроскулый швертбот – chine dinghy
отбуксируйте нас в гавань! – Tow us to the harbour!
Отваливай! (команда отходящему судну) – Shove off!
отвердитель – hardener
отверстия для прохода фалов – halyard exit slot
отвёртка – screwdriver
отвесные штевни – plumb ends
ответный вымпел – answering pennant
ответный флаг – answer flag
отдавать рифы – to reef away, to let out a reef
отдавать якорь – to let go the anchor
отдать риф – shake out
отдать якорь – drop the anchor
отзыв (в гонке), отзывать – recall
отказ участника от соревнований – withdrawal
откладывать (гонку) – postpone (a race)
отклонить протест – decline a protest
откренивание – counterbalance, hike
откренивание яхты – hiking
откренивать – sit out
открытая палуба – weather-deck
открытый мостик – flybridge
отлив – edd, low water
отменённая гонка – cancelled race
отменить / прекратить / отложить гонку – to cancel / stop / suspend the race
относительная поступь (гребного винта) – advance ratio
относительное удлинение – aspect ratio
отношение – ratio
отношение водоизмещения к длине – displacement lengh ratio (DLR)
отпорный крюк – boat hook
Отрывающаяся капля (тип парусной доски) – teardrop
отсутствующий знак – missing mark
оттяжка – kicking strap
оттяжка (гика) – vang (boom)
оттяжка Каннингхэма – cunningham
оттяжка каретки – traveller control
оттяжка спинакер-гика – foreguy
оттяжка, служащая для настройки шкотов спинакера – twing
оттяжка; оттяжка галсового угла – downhaul
офицер класса – class officer
официальное лицо – official
охват – girth
ошибка судьи – referee’s error

П

пайол – sole
пайолы – floorboards
пакля, очесы – tow, ground tow
пал – powl
палец, нагель со стопорным кольцом – clevis pin
палуба – deck
палубная заливная горловина – deck scupper
палубное оборудование – deck equipment
палубные вырезы – openings, deck openings
палубный вырез – deck opening
палубный люк – deckhatch
пампинг – pumping
панамский клюз – panama towing pipe
панель приборов – control panel
панер – apeak
панер / якорь встал – anchor apeak / atrip
параллельная линейка – parallel rules set
паром – ferry
парус передний (по определению: парус, охват между серединами длин передней и задней
шкаторин которого не превышает 50% от длины нижней шкаторины) – headsail
парус, идти под парусом – sail
паруса штормовые – stormsails
парусина, парусная ткань – canvas, sailcloth
парусная / моторная яхта – sailing / motor yacht
Парусная доска – Sailboard
парусная игла – needle, sail needle
парусная лодка, яхта – sailboat
парусная нитка – sailmaker’s twine
парусное судно, парусная яхта – sailing vessel, sailing boat
парусно-моторное судно – motor sailer
парусный брезент – cloth
парусный крючок – sailmaker’s hook
парусный мешок – sail bag
парусный спорт, яхтинг – yachting
пассажирская каюта – passenger accotnodation
Пассажирское судно – passenger ship
пассатижи – Pincers
патентованный якорь – patent anchor
пеленг, пеленгование – bearing
пеленгатор – pelorus
пена – foam
пенопласт с закрытыми ячейками – closed cell foam
пенопластовый заполнитель переменной плотности – variable densities foam core
пеньковый трос – hemp rope
переборка – bulkhead
перевозимый на трейлере, трейлерный – trailerable
перевозки грузов (в Швеции) – ender
перегиб (корпуса судна на вершине волны) – hogging
переговорная труба – sounding pipe
перегруженный парусами – overpowered
перегрузка спаренными стрелами – double bend double Spanish Burton
передаточное отношение – gear ratio
переднее оперение (самолета), носовой руль, “утка” – canard wing
передний парус – head-sails
передний плавник у парусной доски – fore fin
передний треугольник (обмерный) – foretriangle
передний, носовой – fore
передняя шкаторина; приводиться; заполаскивать – luff
перекладывать руль на / под ветер – to move the helm up / down
перенесённая гонка, см. отложенная гонка – the transferred rapid motion
перенести поломкурулевого устройства – to suffer steering fialure
переносной трап – ladder
пересчет на натуру (результатов модельных испытаний) – expansion
перетяжка судна (с места на место) – shifting
переход борта в подзор кормы – tuck
переходный мостик – storm bridge, cat’s
переходный режим (движения судна) – sub planing
перечень парусов – sail inventory
перешить паруса – remake a sail
периметр, окружность – circumference
перлинь – hawser, towing spring
перо руля – rudder blade
перья (руль, шверт) – foils
песочные часы – glass
петля на снасти, шлаг – kink
петух, оковка топа мачты (отогнутая назад) – mast crane
пиллерс – post
пирс, см. причал – jetty
письменное разрешение судейскойколлегии – written permission of panel of judges
питьевая вода – drinking water
плавание вне надлежащего курса на знак при лавировке – overstand
плавание на ветер с хорошей скоростью и принадлежащей настройке яхты – groove,
“to be in groove”
плавание полными курсами – running
плавник – fin
плавниковый киль – fin keel
плавный выход в корме – flat runs
плавучая дача – houseboat
плавучесть – buoyancy, flotation
плавучий якорь парашютного типа – Para Anchor, drogue
плаз – loft
плазовая разбивка – lofting
план общего расположения – Arrangement Plan, Layout Plan
план парусности – Sail Plan
планширь – rail cup
пластик – plastic
пластик армированный волокном (ПАВ) – Fiber Reinforced Plastic (FRP)
пластик армированный стеклом – glass reinforced plastic
платформа для купания – swim platform
платяной шкаф – hanging locker
плетенка – sennit
плетеные ткани, тканые материалы – knitted fabrics
плечо статической остойчивости – lever of static stability
плита с духовкой – stove with oven
плоский узел – double Carrick Bend
плоский узел – Genuine Carrick Bend
плоский шов – flat seam
плоский штык – Rolling Hitch
плот, спасательный плот – raft
площадь парусности – sail area
по ветру, полные курсы – downwind
победитель – winner
поверхностное трение – skin friction
поверхность – surface
поверхность несущая – lifting surface
поверхность смоченная – wetted surface
поворачивать оверштаг – go about
поворачивать, изменять направление, делать поворот – come about
поворот “перекатом” – roll tack
поворот оверштаг – going about
поворот через фордевинд – gybe
поворот, когда до и после смены галса вывешиваются на трапецию – wire to wire tack
поворотная насадка – steering nozzle
повреждение – damage
повторный старт – restart
погибь бимсов палубы / рубки – deck / house top camber
погибь палубы – crown of deck
погода; используется в значении “на ветер” – weather
погон – horse iron
погон гика-шкота на арке – mainsheet traveller on structural arc
погоны бортовые шкотов генуи с каретками – inboard genoa tracks with cars
пограничный слой – boundary layer
погружаться – emerse
погрузочно-разгрузочное оборудование – cargo-handling gear
под парусом – under sail
подбирать человека за бортом – recover a man overboard
подвесной мотор – outboard motor
подветренная сторона – backwind
подветренная яхта – leeward yacht
подветренный – lee, leeward
подветренный знак – leeward mark
подводное крыло – foil
подволок, обратная сторона палубы – underside (of the deck)
подготовительный (сигнал) – preparatory
подготовка – preparation
подзор – counter
подкладка, закладная деталь – backing block, backing plate
поднимать – to hoist
подобие – similitude
подошва, ложбина (волны) – trough
подпорный клин (на кормовой части днища катера) – wedge, stern wedge
подъем днища, килеватость – rise of floor
подъем на берег, “вытаска” судов – hauling out
подъем якоря – weidhing anchor
подъемная сила – lift
подъемник, поднимать – hoist
подъёмный кран – hoisting crane
полезный объем – usable space
ползун, каретка – slide, traveler
поливинилхлорид, пенопласт – PVC
полипропилен – polypropylene
полки и шухлядки – shelves and drawers
полная нагрузка – full load
полное опрокидывание – complete inversion, roll
полнота – fullness
полнота (пузо) паруса – camber of the sail
полный / средний / малый назад – full / half / easy astern
полный бакштаг – by the lee
полный бейдевинд – close reach
Положение о соревнованиях – notice of Race
положение ЦВ по длине – longitudinal location of CB
положение центра тяжести по длине судна – Londitudinal Center of Gravity (LCG)
полости осмоса – osmotic cells
полукруглая оплетка – half round sennit
полумушкель – serving-board
полурубка – doghouse
полутруба (профиль) – split pipe
получить разрешение жюри – get permission of the jury
полуширота – Half Breadth Plan
помпа, насос – pump
поперек судна, с борта на борт – athwartships
поперечная метацентрическая остойчивость – transverse metacentric stability
поперечная переборка – transverse bulkhead
поперечная стяжка бензеля – crossed seizing
поперечный – transverse
попутная волна – following sea
поручень – handrail
поручни, леера – grabrails
порыв – gust, puff
порывистый ветер – disturbed wind
посадка на мель, заземление – grounding
посадка с дифферентом на нос – bowdown trim
пост управления – helm station
постановка парусов “бабочкой” – wing and wing
постоянные койки с матрасами – permanent bunks with mattrasses
постоянный ветер – steady wind
постройка – building
постройка судна из армированного пластика – FRP boat building
поступь (гребного винта) – advance ratio
потеряй, (пояс обшивки) – lapstrake
потерять ход – lose way
поток – flow
потопчина – side deck
потравить, травить – ease
походная вахта – sea-watch
почётный гость – guest of honour
починка парусов – sailmaker’s darning
пояс обшивки – strake
пояса, зоны – zones
по-яхтенному – yachty
правила класса – class regulation
правила обмера – measuring rules
правила плавания малых судов – boating regulations
правила расхождения – navigation rules, rules of the road
правила соревнований – competition rules
правило – rule
правило одной минуты – one minute rule
правило трапеций / Симпсона – Trapezoidal / Simpson’s rule
право дороги – right of way
правый / левый галс – starboard / port tack
правый борт – starboard
предварительная вытяжка (троса) – pre-stretched
предварительно напряженный дакрон – pre-stretched dacron
предварительное эскизирование – sketching, preliminary sketching
пределы охватов грота – mainsail girth limits
предназначенный для серийного производства – intended for series production
предпочтительная сторона дистанции – favored end
предсказание ходовых качеств – performance predictions
предстартовая зона – prestarting zone
предупреждение (сигнал) – warning
преждевременно стартовавшая яхта – premature starter
преждевременный старт – false start
прекращение (гонки) – abandoning (the race)
прекращённая гонка – suspended race
препятствие – obstacle
пресная вода – fresh water
пресс-центр – press centre
прибор для измерения эффективности лавировки – close hauled meter
приборная доска – dash, dash board
привальный брус – clamp
привальный брус, бархоут – rubbing strake
приведение при сильном ветре – pinching
привестись / увалиться – to tack windward / under lee
приветствие – salute
Приготовиться к швартовке ! – Stand by mooring !
приемник – receiver
прижимные грузы, “крысы” – ducks
призматический коэффициент – prismatic coefficient
признать ошибку/вину – admit mistake/fault
прикрытие, перекрывание (парусов), связанность – blanketing
прикрыть ветер – blanket
прилив – flood, high water
приливно-отливные явления – tide
принципы эргономики – ergonomic principles
приформовка – bond
причал, пирс – pier, moorage, mooring berth
причаливать, швартоваться – moor
пробивка (в такелажных работах) – tuck
проблесковый огонь – flashing light
пробоина – hole, gap
проводить повторную гонку – resail
проводка стаксель-шкотов – jib fairlead
проволочная чека – cotter pin
прогиб (корпуса судна на вершине волны) – sagging
прогиб палубы – curvature of the deck
прогиб, выпуклость – camber
прогноз погоды – weather forecast
прогрев двигателя – preheating
прогулочная лодка – pleasure boat
продвижение на ветер – headway
продолжительность соревнований – duration of the competitions
продольная остойчивость – longitudinal stability
продольная ось симметрии судна; закладка (киль и т.д.) – centerline
продольная переборка – longitudinal bulkhead
продольный – head on, longitudinal
продольный наклон мачты – rake
продольный радиус инерции – pitch gyradius
продольный редан – water gripping sponson
проектирование оптимального движетеля – optimum propulsor design
проектирование яхт – yacht design
проектирование, дизайн – design
проекции бок / корпус / полуширота – sheer plan / body plan / half breadth plan
проекция “Бок” – Sheer Plan
проекция “Корпус” теоретического чертежа – Body Plan, Joiner Sections
прожектор – spot
проиграть гонку – lose
производственная линия – production line
производственные процессы – building processes
пройденный путь – course made good
прокладка, коуш – grommet, garland
промер глубины – sounding
промывка, обмывка – washing
просмоленый канат – tarred rope
простая марка – plain whipping
простая оплетка – common sennit
простая посадка с воды – easy boarding from water
простой узел – overhand knot, thumb knot
протектор из старых тросов на стоячем такелаже, предохраняющийпаруса от истирания
- baggywrinkle
протест – protest
протестовый флаг – protest flag
против ветра – upwind
против волны – uphill
противообледенитель, система противообледенения – strengthening for ice
протыкатель волн – wavepiercer
проушина, ухо, наконечник – lug
профиль, проекция “Бок” теоретического чертежа – profile
процесс согласования обводов – fairing process
прочность – strength
прочность на сдвиг – shear strengh
прошивная марка – needle whipping
пружина, рессора – spring
прядь (троса), стренд – strand
прямая / вогнутая раковина – strait / hollow garboard
прямой парус – square sail
прямой узел, рифовый узел – reef knot
прямой штевень – plumb
прямой, посадка судна прямо на ровный киль – upright
пуансон – plug
пузо паруса – belly
путевая карта – sailing chart
путенсы – chain plates
путенсы вант и штагов на мачте – tang fittings
пяртнерс – mast hole, partners
пятка / нок гика парусной доски – front / rear boom end
пятка якоря – crown, crown end
пятна гнили на парусе – mildew

Р

работа рулем для придания скорости, скалинг – scull, sculling
рабочая нагрузка – working load
рабочая шлюпка – working boat
равенство результатов – tie
радиальный (о покрое паруса) – radial
радиоантенна – radio aerial, antenna
радиолокационный отражатель – radar reflector
радист - wireless operator
радиус инерции – giradius
разбирать протест – decide on protest
развал бортов – flair
развертка плоских листов – expand flat panels
раздернуть, полностью освободить шкот – let fly
размер, величина, балл, разряд – rate
размерения маломерных судов – measuring a boat
разминка – warm-up
разные курсы относительно волны – various wave headings
разоружать – derig
разрушающая деформация – breaking strain
разрывная / ударная / прочность на сдвиг – breaking / impact / shear strength
разряжение – suction
ракета (сигнальная) – rocket
ракс-карабин – hank
ракс-клоты бейфута – parrel beads
рамный шпангоут – ring frame
рангоут – spar
раскачивание судна, рокинг – rocking
раскрутить, развернуть парус или флаг; оторвать якорь от грунта – break out
расписание гонок – race schedule
расположение балласта – location of ballast
расположение общее – layout
расположение, планировка палубы – deck arrangement
распорка, реек, аутригер, гик переднего паруса; кронштейн, стойка – strut
распределение водоизмещения по длине – underwater volume distribution
распределение нагрузок – distribution of loads
распределение подводного объема – distribution of the underwater volume
распущенный конец троса – fag-end
распылитель – spraygun
расслоение – delamination
растяжение – tension
растяжка с уключиной – outrigger
расходиться “чисто” – to pass clear
расходиться, пропускать – pass
расчет – calculation
расчет водоизмещения – calculation of displacement
расчет элементов набора – calculation of scantlings
расчетный напор / нагрузка – design head / load
расчеты ходкости – speed calculations
расшатанный, неустойчивый – cranky, tender
реверсивный транец, транец с обратным наклоном – reversed transom
регата – regatta
регистрационный номер – register number
регистровое свидетельство – certificate of registry
регулярное волнение – regular seas
редан – sponson
реданный – stepped
редуктор – gear box
режим глиссирования – planning mode
резервный становой якорь – spare bower anchor
резина – rubber
резко наклоненный нос – sharply raked bow
резко наклоненный транец – sharply raked transom
результаты испытаний парусов аэродинамическойтрубе – wind tunnel sail data
рейд – roads, road(stead)
рейд roastead
релинг – pulpit
релинг носовой – bow pulpit
релинг с выемкой для спинакер-гика – pulpit with pole yoke
рельс для подъема паруса на мачте – sail track
рельс, погон – rail
ремень для откренивания – hiking strap
ремонт – repair
ремонтный комплект – repair kit
решение жюри – decision of the jury
решетчатый настил – drating
рея – yard, cross tree
ржавчина – rust
риф (на парусе) – roband
риф уплощающий по нижней шкаторине – foot reef
риф, брать рифы; подводная скала, риф – reef
риф, люверс для рифления – reef point
риф, предохраняющий парус от зарывания в волну – anti trip reef
рифовый узел (т.е. прямой узел с петлей) – slipped reef knot
риф-шкентель галсового / шкотового угла – tack / clew reef line
рифшкентель, плоский бензель – earing
риф-штерт – shock cord
риф-штерты – reefing pendants
рог для крепления галсового угла паруса – tack horn
рог якоря – arm
ромбованта – jumper stay
ромбокраспица – jumper strut
рубка, надстройка – superstructure
рубки крыша – cabin roof
рудерпост – rudderpost
рудовоз – ore carrier
руководитель делегации – chef de mission
рукоятка лебедки – whinch handle
рулевая петля – gudgeon
рулевая рубка – wheelhouse
рулевое устройство – rudder system
рулевой – helmperson, helmsman
руль – helm
руль на борт – hard over helm
руль, перо руля – rudder
руль: …хорошо слушается руля – … feels responsive to steer
румб (компаса) – point
румпель – tiller
рундук, шкаф, ящик – locker
ручная лебедка – crab-winch
ручная трюмная помпа – manual bilge pump
ручная укладка, контактное формование – hand lay up
ручной всасывающий насос – hand-suction-pump
ручной компас-пеленгатор – hand-bearing compass
ручной лаг – log-chip
ручной лот – hand-lead
рыбацкий узел – Fisherman’s Bend
рыбацкий штык – anchor bend
рыбина (элемент набора) – rib
рым – loop
рында, склянка, колокол – bell
рыскание, дрейф – yaw
рычаг, рычажная натяжка – lever

С

с обшивкой вгладь – carvel planked, carvel built
с поднятым швертом – with board up
сажень – fathom
сальник – stuffing box, stern gland
самовозгорание – spontaneous combustion
самоотливной кокпит – self bailing cockpit
самоочищающееся смотровое стекло (на катере) – clear view screen
самоходная модель – free running model, self propelled model
самый малый / малый вперед – dead slow / easy (slow) ahead
санитарный насос – sanitary pump
сваечный узел – marline spike hitch
свайка – wooden needle
свайка, шведская свайка – Swedish spike
сварка – welding
сварное судно – welded boat
сварочные деформации – weld metal deposition
свежая погода – heavy air
свес – overhang
свес, оконечность – end
свес: когда яхты идут по волнению, их относительно длинные
свесы поочередно всплывают и погружаются – when yachts are
in a seaway, their relatively long
ends are alternatelyimmersed and emersed
световой люк – skylight
световой сигнал – flare up light
свеча зажигания – spark plug
свидетель – witness
свидетельство о безопасности судна – safety certificate
свидетельство об обмере – measurement certificate
свинец; лот – lead
свинцовые белила – white lead
свинцовый глет – litharge
свинцовый сурик – red lead
свисток – whistle
свитый из прядей или стрендей – stranded
свитый из четырех стрендей – shroud-laid rape
свободная поверхность – free surface
свободный / ограниченный/ формульный / монотипный класс
– open / restricted / formula / one design class
свод сигналов – code of signals
связаны (в гонке) – overlapped
сдвиг – shear
сегарсы – hoops, mast hoops
седловатая / с обратной седловатостью / S-образная линия борта
– conventional / reversed / powderhorn sheer
секретарь жюри – Secretary of the jury
секстан – sextant
сектор гика – boom crutch
секундомер – stopwatch
серийный (заводской) номер (яхты) – builder’s serial number
серп (часть паруса, расположенная за прямой, соединяющей углы) – roach
сертификат – certificate
серфинг – surfing
серьга, вертлюг – swivel
сечение (корпуса яхты) – section
сечение корпуса по шпангоуту – station
сечение по миделю – mid-section
сечения в нос от миделя – sections forward of amidship
сечения по шпангоутам – sections
сигнал – signal
сигнал “старт открыт” – starting
сигнал бедствия / подготовительный / предупредительный / звуковой
– detress / preparatory / warning / sound / signal
сигнал пожарной тревоги – smoke signal
сигналопроизводство – girder signalling
сигнальная лампа – morse lamp
сигнальное зеркало – distress mirror
сигнальный рей – signal yard
сигнальный фал – signal halyard
сигнальный флаг – signal flag
сигнальный шар – ball
сигнальный щит – signal board
сидение на носовом релинге – bowseat
сиденье на кормовом релинге – stern pulpit seat
сизальская пенька – sisal hemp
сизальский трос – cizalle rope
сила тяги / поперечная сила – driving / side force
силикатный наполнитель – silica filler
сильный / умеренный / слабый ветер – heavy / moderate / light air
синкер (разновидность парусной доски) – sinker
синтетические тросы – synthetic ropes
синтетический брезент – whipping synthetic canvas sail
сирена – horn
система подачи топлива – fuel supply system
система подсчёта очков – scoring system
система постановки мачты – mast raising system
система утилизации (сточных вод) – treatment system
систематическая серия корпусов яхт – systematic yacht hull series
системы отделки поверхностей – surface finishing systems
системы пропитки связующим – component feed systems
скег, плавник – skeg
складирование, погрузка – stowage
скоба – cleat shackle
скорость – speed
скорость ветра – wind velocity
скорость относительно берега – speed made good
скорость продвижения на ветер на лавировке – speed made good to windward
скорость, на которой яхта управляется – steerageway
скоу (тупоносый озерный швертбот) – scow
скручивание паруса, твист – twist
скула – chine, turn of the bilge
слабина – slack
сливать воду, осушать – bail
слушаться руля – to answer the helm
смазочное масло – lubricating oil
смежные, примыкающие несущие поверхности – adjacent lifting surfaces
смена вахты – relief
смещённый знак – shifted mark
смола – resin
смоленые каболки, пряди для бензеля – caskling foxes
смоченная поверхность – wetted surface
смычка цепи, скоба – shackle
смычка якорной цепи – joint (of cable)
снабжение – outfit
сниматься с якоря – to weigh anchor
собственная частота (колебаний) – natural frequency
согласованные обводы – faired lines
содержание, уход – maintenance
соединение сборных конструкций – assembly of component structures
соединение, муфта – joint
сойти с гонки / с дистанции – retire
сократить дистанцию – shorten a course
сокращение дистанции – shortening
сокращённая гонка – shortened course
Солинг – Soling
солнечная батарея – solar cell
соотношение водоизмещение длина – displacement length ratio (DLR)
соотношения главных размерений корпуса – hull ratios
соперник – opponent
сопротивление – drag, resistance
сопротивление в прямом положении без дрейфа – upright resistance
сопротивление остаточное – residual resistance
сопротивление трения – frictional resistance
сопротивление формы – form resistance
сорвать со швартовов – to break free from moorings
соревнование – competition
сорта, породы древисины – species of wood
сосна – pine
состояние обмера – measurement trim
спасательная подкова – horseshoe preserver, horseshoe life buoys
спасательная шлюпка – lifeboat
спасательное судно – rescue boat
спасательный буй – life buoy
спасательный плот – life raft
спасательный пояс / жилет – life belt / jacket
спасательный прибор – preserver
спасательный строп – lifesling
спасательный трос – life-line, man-rope
специальный груз – special cargo
спинакер – chute, kite, spinnaker
спинакер – spinnaker
спинакер с большой кривизной боковых шкаторин, спинакер с “ушами”
– spinnaker with wide-rouned leech
спинакер-гик – jockey pole, pole, spinnaker boom
спираль проектирования – design spiral
список команды, судовая роль – crewlist
список участников – list of competitors
сплав – alloy
сплавы, используемыедля различных конструктивных элементов
– alloys be suited for various structural members
сплесень на тросе кабельной работы – mariner’s splice, splice on a cable
сплесень на шкентеле – crane splice
сплесень парусного мастера – sailmaker’s splice
сплесень, сплесневание – splicing
сплеснивание, сплесень – splice
способность лодки нести паруса – boat’s power to carry sail
справочник по маякам и знакам – Light house book
спрус (канадская ель) – spruce
спрямленный контур лопасти – developed blade area
спрямляющий / кренящий момент – righting / heeling moment
спуск судов – descent
спустить на воду – lounch
сращивать – marry
средние ванты – intermediate shrouds, snug
средний / полный вперед – half / full ahead
средняя надстройка – bridge
средства движения; движение – propulsion
срок подачи протеста – protest time
стабилизация бортовой качки – rolling stabilization
ставить яхту на ровный киль – to bring a yacht to an even keel
стакан краспицы – spreader root
стаксель – staysail
стаксель (лавировочный, штормовой), кливер – jib (working, storm)
стаксель фал – halyard sheave
стальной такелаж – wire-rigging
стальной трос – steel cable
стамеска – chisel
становой якорь – bower
стапель – jig, slide
старнпост – stern frame, stern-post
старт “через ворота” – gate start
старт из воды (на парусной доске) – waterstart
старт против ветра / по ветру – windward / downwind start
стартовая процедура – starting procedure
стартующая яхта – starter
стартующее судно – starting yacht
стартшкот (у парусной доски) – uphaul
старший механик – chief engineer
старший помощник – chief officer, chief mate
статус любителя – amateur status
стационарный двигатель – inboard engine
стекломат – glass mat
стеклопластик – fiberglass
стеклопластик с заполнителем Айрекс – Airex cored fiberglas
стеклоткань – glass cloth
степс мачты – step, mast step
стивидор – stevedore
стихать – to fall off, pay off
столкновение – collision
столярные работы – joinery
столярные работы палубы – deck joinery
стопор – stopper
стопор клавишный – clatch (clatch stopper)
стопор, утка – cleat
стопорная утка – jam cleat
стопорный блок, блок с “трещеткой” – ratchet block
стопорный болт, шкворень – walk belaying pin
стопорный кноп – man rope knot
сточная цистерна – holding tank
сточные воды после душа, мытья (т.е. не фекальные) – gray water
стояние прилива (отлива) – slackwater, turn of stream
стоянка – moorage
стоять на якоре – to lie at anchor
стоячий / бегучий такелаж – standing / running rigging
стоячий такелаж – standing rigging
страховой агент – preventer guy
страховочная “сбруя”; пояс трапеции – harness
страховочнй конец – safety line
страховочный пояс – safety harness
стреловидность (крыла) – sweep
стрингер – stringer
строевая по шпангоутам – curve of cross-sectional areas, area curve, displacement curve of areas
строитель яхт – builder’s name
строительный взнос (за яхту) – building fee
стройка с клевантой – strop and toggle
строп – strop, sling
структура потока воды около корпуса судна – structure of
water flow near the ship’s hull
ступица гребного винта – boss
стюард – steward
стягивающийся бензель – rigging seizing
судейская коллегия – jury, panel of judges
судейское судно – official boat
судейское судно на знаке – mark vessel
судейское судно на старте – starting vessel
судейство – refereeing
судно – vessel
судно длиной менее 12 метров – vessel of less than 12 metres in lengh
судно на воздушной подушке – hower craft
судно ограниченное в возможностиуправляться – vessel restricted
in her ability to maneuver
судно охраны – escort boat
судно с механическими, двигателями – full-powered vessel
судно со стальным корпусом – steel ship
судно, имеющее право дороги – stand on vessel
судно, корабль – ship
судно, плавсредство – craft, water craft
судно-знак – marking craft
судовая роль (список экипажа торгового судна) – ships articles
судовождение, судоходство – navigation
судовой колокол – ship’s bell
судовой плотник – ship’s carpenter
судовые документы – ship’s documents
судостроение – ship-building
судостроительная верфь – ship yard
судостроительное черчение – marine drafting
сужающаяся часть мачты – mast taper
сухой док – dry dock
схема армирования – lay up schedule
схема дистанции – sketch of the course
сходной трап, сходня – boarding ladder
сырая нефть – crude oil

Т

таблица весов, нагрузка масс судна – table of weights
таблица девиации – deviation table
таблица ординат – Table of Offsets
таблица результатов – tournanament table
табло – score board
тавр (профиль) – T-bar
тайфун – typhoon
такелаж – rigging
такелажная скоба, мочка, карабин – shackle
такелажник – ropemaker
тактика – tactics
тактика лавировки – windward tactics
тали – purchase
тали за тали (способ выигрыша в силе) – luff upon luff
тали с подвижными я неподвижными блоками – gun tackle
талреп – bottlescrew, rigging screw, turnbuckle
таль – tackle
танкер, наливное судно – tanker
таранная переборка – collision bulkhead
твиндек – tween deck
текучесть, упругость – yield
телеграф машинного отделения – engine room telegraph
тележка для яхты – boat trolley
тенденция яхты к приведению /уваливанию – leeward / windward helm
теоретический чертеж – set of hull lines
теория глиссирования – theory of planning motion
теория корабля – Ship Teory
теория морского волнения – sea waves theory
теплоход – motorship
термообработанный, отвержденный при высокой температуре – baked
терпеть аварию – capsize
техника плаванья под парусом – sailing method
технический делегат – technical delegate
технический комитет – technical committee
течение – current
течь – leak
тиковый релинг – teak-rail
ткань – fabric
Т-образный кокпит – T-shaped cockpit
толкание яхты, учинг – ooch, ooching
толчея, беспорядочное волнение – chop
томбуй – trip buoy
тонна – ton
тоннаж, вместимость судна – tonnage
тоннель гребного вала – shaft tunnel
тонны дедвейта – tons deadweight
топ мачты – mast head
топ, верх – top
топенант – topping lift
топенант (снасть) – balance
топенант гика – boom topping lift
топенант грузовой стрелы – derricklift
топенант, гика-топенант – topping lift
топливная цистерна – oil tank
топливо – fuel
топовое вооружение – jib headed rig, masthead rig
топовые / основные / средние ванты – Cap / Primary / Intermediate shruods
топовый стаксель, джибтоп – jibtop
топсель – gaff topsail
топтимберс – rib
топ-штаг – head stay
Торнадо – Tornado
торпедный катер – torpedo boat
траверз – abeam
траверса, поперечный румпель на катамаранах – tiller crossbar
травить, вытравливать – slack away, veer
травить, давать слабину снасти – to ease, ease away, lower
away
травма – injury
трал – - trawl
транец – transom
транцевая корма – flat stern, square transom stern
транцевая носовая оконечность – pram bow
трап – ladder, stairs
трап для купания – swim ladder
трапеция – trapeze
трапеция; трос стальной – wire
трапик-сходня в каюте – gangway
траулер – trawler
требовать дорогу – require way
требовать место у знака – require place near the mark
трейлер – trailer
тренер – coach
тренировка – practice
тренировочная гонка – practice race
тренцевание worming
треугольная дистанция – triangle course
трехпрядный трос – three-stranded rope
трехслойная (сэндвичевая) конструкция – sandwich construction
тримаран – trimaran
трисель – trysail
тройная турецкая оплетка – turk’s head of three parts
трос – rope
трос крутого спуска - hard-laid, short-laid
трос обратного спуска, трос левой свивки – left-handed
cordage
трос, протянутый вдоль палубы для крепления индивидуальных
страховочных тросов – jackline
тросовый талреп; вытяжной шнур, линь – lanyard
тросы прямого спуска правой свивки – right-handed cordage
труба аэродинамическая – wind tunnel
трубка Пито – Pitot tube
трубопровод – piping, pipeline
трюм – cargo hold
трюмная помпа – bilge pump
туалет с электросмывом – electric flush toilet
туалет, санузел, гальюн – toilet
туманный горн – foghorn
туманный сигнал – fog signal
тупоносая лодка – pram
турбулентность – turbulence
турбулизатор – turbulence stimulator
турецкая оплетка – turk’s head
турецкая оплетка из пяти частей – turk’s head of five parts
турецкая оплетка из четырех частей – four part turk’s head
тушение пожара – fire extinction
тщательно сбалансированный – properly balanced
тяга – draw
тяга, рычаг, проволока; удочка; – rod
тяговый стопор для парусной доски – tug cleat
тяготение – gravity

У

у миделя – amidships
уайт-спирит – white spirit
уборка паруса, “гашение” спинакера – takedown
уборка, укладка паруса – flake
уборки парусов система – flaking system
уваливаться – bear away
увалиться – bear off, fall off, to ease off
углеволокно – carbon fiber
углерод – carbon
углубление между прядями – worm
угол – angle
угол армирования – fiber angle
угол атаки – angle of attack
угол входа ватерлинии – angle of waterline entrance
угол заливания – downflooding angle
угол перекладки руля rudder angle
“удавка”, удушающий узел hangman’s knot
ударная / усталостная нагрузка – impact / fatigue loading
удлинитель мачты у парусной доски – mast extension
удлинитель румпеля – hiking stick, tiller extention
удобства – accommodations
удовлетворить протест – satisfy a protest
узел – knot
узел “кошачьи лапки” - cat’s paw
узел на бросательном конце – heaving line knot, heaving
line bend
узкие водные пути – narrow waters, nаrrows
узкий киль (с короткой хордой) – short chord keel
укладка (армирующего материала) – lay up
укладка троса в бухту – whipping coil
укладывать бухтой – coil down
укладывать/опускать/травить/ставить/ перебрасывать парус
– to furl / lower / let go / set / gybe the sail
уключина – oarlock, rowlock
уключина – rowlocks
укоротить строп – shorten a sling
универсальный шарнир (для крепления паруса к парусной доске)
– universal joint
унитаз – bowl
уплощение (паруса) – flattening
упор (движителя) – thrust
управляемость – controllability, driving qualities
управлять – handle
управлять, рулить – steer
Уровневые классы – Level Rated Classes
усталость – fatigue
установка деталей насыщения на отформованный корпус после его
отверждения – secondary bonding
устойчивость на курсе – directional stability
устойчивость на курсе на полных курсах – downwind directional
controllability
устройство для подачи линя line – throwing appara tus
уступить дорогу – make way
усы гика – boom jaws
утка (самостопорящая) – cleat (jamming)
утлегарь – flying-jibboom
уток – fill, filling
участник соревнований – competitor
участок дистанции гонок, который яхты проходят полным курсом
– leeward leg
учебное судно – training ship
Эти 3 пользователей сказали Спасибо! Akira за это сообщение:
Hong Dien (27.12.2011), Narat (17.03.2013), zaika-max (28.11.2011)
  #3  
Старый 28.11.2011, 00:44
Аватар для Akira
Akira Akira вне форума  
Moderator
 
Регистрация: 22.06.2007
Адрес: London
Сообщений: 2,312
Сказал(а) спасибо: 811
Поблагодарили 4,573 раз(а) в 646 сообщениях
Ф

фал – halyard
фаловая дощечка – headboard
фаловый угол – halyard point
фаловый угол; гальюн; напор – head
фальстарт – false start
фальшборт алюминиевый со сквозным креплением – aluminium
through-bolted toe rail
фальшборт, планширь швертбота – gunwale, bulwark
фальшкиль – false keel
фальшкиль (плавн., длинный, падающий) – ballast keel (fin,long,drop)
фальшфейер – hand flare
фальшфейер, сигнальный факел, сигнальная ракета, осветительный
патрон – flare
фанера – plywood
фанера со сшивкой по швам – sewn seam plywood
фарватер, канал – fairway, channel
финиш – finish
Финн – Finn
фитинг (палубный) – filler (deck)
фиттинг – fitting
флаг – flag
флаг (вымпел) судовладельца, пароходства – House flag
флаг заменяющий – substitite flag
флаг класса – class flag, class burgee
флаг отличительный – distinguishing flag
флаг сигнальный, флаг свода – code flag
флагдук, материал для флагманов – bunting
флагшток – flag-pole
фламандский узел, “восьмерка” – flemish knot, figure of
eight knot
флор – floor
флюгарка – fly, wind vane
фок – foresail
фок-мачта – fore mast
фолькбот – folkboat
фордевинд – fly down wind, run
фордевинд: разновидность поворота через фордевинд на виндсерфере
– carve gybe
фордевинд: разновидность поворота на яхте
– gybe. Stand by to gybe!
форма – form, shape
форма корпуса – hull form
форма корпуса двояко (трояко) вогнутая – double (triple)
concave hull shape
форма профиля киля – keel profile shape
формование – molding
формование методом вакуумного мешка – vacuum bagging
формование методом намотки – roto molding
формование методом напыления – spray molding
формовка, формованная секция – mould
форпик – forepeak
форс-мажорные обстоятельства, действие непреодолимых обстоятельств
– Act of God
форштаг – forestay
форштевень – stem, bow
французская оплетка – French sennit
французский беседочный узел – French bowline
фрахтование судна на определенный срок – time-charter
фронт – front
фронт теплый / холодный – warm / cold front
Фруда число – Froude number
фундамент для грузовых стрел – derrik post

Х

характеристики потока – flow characteristics
хват-тали – luff tackle
хлопок – cotton
Хобби – Hobbie
ходовой дифферент – running trim
ходовой конец – working part, hauling part
ходовые испытания – trial trip
ходовые качества – sea performance
ходовые качества на острых курсах – windward performance
ходовые огни, навигационные огни – navigation lights
хождение на шлюпке под парусом – boat sailing
холодильник – fridge compartment
холодное формование – cold molding
холст – burlap, sacking, gunny
хорда – chord
храпцы – sister-hooks clip- hooks, match-hooks

Ц

цветные марки (на рангоуте) – coloured bands
цельноформованный – one-piece molded
центр – center
центр бокового сопротивления (ЦБС) – center of lateral
resistance (CLR), center of lateral force
центр величины ( ЦВ ) – Center of Buoyancy ( CB )
центр давления парусов – сenter of effort of the sails
центр парусности – center of sail area
центр тяжести ( ЦТ ) – Center of Gravity ( CG )
центральная переборка – centre bulkhead
центральный кильсон, средний кильсон – centre gieder,
centre keelson
центровка, баланс – balance
цепной сплесень chain splice
цепной стопор – chain stopper
цепной строп – chain sting
цепной ящик – chain locker
цепь – chain
цепь с длинными звеньями – long-linked chain
цепь с контрфорсами – stud-chaim cable
цепь с короткими звеньями – short-linked chain
церемония закрытия – closing ceremony
церемония награждения – victory ceremony
церемония открытия – opening ceremony
цинковое покрытие – zinc-protection
циркуляционные испытания – rotating arm tests
циркуляционный бассейн – curculating water channel
циркуляционный насос – circulating pump
цифровой измеритель скорости, совмещенный с измерителем пройденного пути – digital knotmeter with log

Ч

чартер, сдача судна внаем – charter
часть лаглиня ручного лага до нулевой марки – stray-line
челн, лодка-скиф – skiff
человек за бортом! – man overboard!
чемпион континента – continent championships
чемпионат мира – world championships
черпак – scoop
чертеж “вид с боку” – Outboard Profile
чертеж продольного разреза корпуса – inboard Profile
Четвертьтонник – Quarter Ton, quater tonner
четырехпрядный трос – shroud-laid rоре
чехол – cover
чехол грота – mainsail cover
чиксы, путенсы, вант-путенсы на мачте – hounds
число кавитации – cavitation number
чисто впереди – clear ahead
чисто позади – clear astern

Ш

шаг винта; килевая качка – pitch
шаговое отношение – pitch ratio
шарпи – sharpie
швабра морская , “Машка” – bear
швартов – mooring rope
швартовка – mooring
швартовка: приготовиться к швартовке – be ready mooring
швартовная тумба – mooringpost
швартовные утки – mooring cleats
швартовный клюз – mooring pipe
швартовный конец – mooring line
швартовный шпиль – warping capstan
швартовы – docklines
швартовы – mooring ropes
швейная машина – sewing-machine
швеллер (профиль) – channel
шверт втыкающегося типа – daggerboard
шверт поворотного типа – centerboard
шверт, kинжальный киль – centre board, foil keel
швертбот – centerboard boat
швертбот, динги, шлюпка – dinghy
швертовый колодец – trunk, centerboard trunk
шверт-тали – centerboard trim line
шверц – leeboard
шебекка (тип парусного судна на Средиземном море) – xebec
шельтердечное судно – shelter-decked vesse
шельф (элемент набора) – shelf
шестикратный запас прочности – sixfold security
шило – pricker
ширина – breadth
ширина большая – wide beam
широта – latitude
ширстрек – carboard strake
шканцы – quarter-deck
шкаторина – boltrope
шкаторина нижняя – foot
шкаторина, кромка – edge
шкаф для непромоканцев – oilskin locker
шквалистый ветер – squally wind
шкив – sheave
шкив, блок; ворот; чиксы, кипы на гике для риф-шкентелей – pulley
шкимушка – spun-yarn
шкипер – skipper
шкот; выбирать шкот – sheet
шкотовый – boatman
шкотовый угол – clew
шкотовый узел – Sheet Band
шкурка (на тканевой основе) – emery cloth
шланг (для топлива, фекалий, воды) – hose (fuel, waste, water)
шлифовальная (наждйчная бумага (шкурка) – sand paper
шлюз – lock, sloop
шлюпочная палуба – boat deck
шлюпочная пробка – boatplug
шнур – lace
шнуровка, конец для шнуровки – lacing
шов – seam
шпаклевка – putty
шпангоут – frame (timber)
шпатель – putty knife
шпация – spacing
шпигат – limber hole
шпигаты – scuppers
шпигаты кокпита – cockpit scuppers
шпигованная оплетка – multi-plait
шпилька, болт, палец, штырь – pin
шпон – veneer
шпор мачты – mast heel
шпринг – spring line, sprit
шпринтовое вооружение – sprit rigging
шпринтовый парус – sprit sail
шпрюйт; размах крыла – span
шпунтовый пояс – garboard strake
штаг – stay
штаг грузовой стрелы – derrick-guy
штевень – stem
штивать – to stow
штиль – calm
штиль, гладкая вода – calm sea
штоковый якорь – stock-anchor
шторм – storm
штормовой порт – freeingport, washport
штормовые паруса – storm sails
штормтрап, веревочная лестница – rope-ladder
штраф, надбавка – penalty
штрафные очки – penalty points
штурвал – steerind wheel
штурвальное управление – wheel steering
штурман – mate, ship’s officer
штурманская линейка – navigation ruler
штурманская рубка – chart room
штурманский стол – chart table
штык – half-hitch
штык со шлагом – Round turn with two half-hitches
штырь рулевой петли – pintle
шхуна – scooner

Э

эквивалентный брус – hull girder
экипаж, команда – crew
экспериментальные методы изучения качки корабля – experimental
methods of ship motions study
экспериментальный – experimental
эксплуатационные качества, ходовые качества – performance
экстерьер – exterior
электронное оборудование – electronic aids
эллинг – boatshed
эллиптическая корма – elliptical stern
эпоксидная смола – epoxy resin
эффект – effect
эффект балластировки – effect of ballasting
эффект добавления и перемещения весов – effect of adding and removing weight
эффект размахивания – sweep effect
эффект стесненности потока в трубе – tunnel blockage
эффекты приема и снятия груза – effects of adding and removing weight
эхолот – depth sounder, echo sounder

Ю

юзень – house line
ют, ютовая надстройка корабля – poop
юферс – deadeye

Я

якорная лебёдка – anchor-winch
якорная ниша – anchor well, anchor pocket
якорная стоянка – light anchorage
якорная цепь – anchor cable
якорный роульс – anchor roller
якорь – anchor
якорь адмиралтейского типа – old fashioned anchor
якорь кошка – grapnel
якорь типа CQR (плуг) – CQR anchor
якорь типа Дэнфорта – danforth anchor
якорь чист / не чист – clear / foul anchor
якорь-плуг – plow anchor
яхта – yacht
яхта открытая без каюты или с рубкой-убежищем – daysailer
яхта чисто впереди / позади – yacht clear ahead / astern
яхта, идущая правым галсом – starboard tack yacht
яхта, имеющая право дороги – кight-of-way yacht
яхта, нарушившая правила – yacht breaking the rules
яхта, не участвовавшая в гонке – yacht which did not start in the race
яхта, подавшая протест – yacht of protestors
яхта, против которой подан протест – protestee
яхта, существенно пострадавшая – considerably damaged yacht
яхта, считающаяся стартовавшей – yacht considered taken start
яхт-клуб – yacht club
яхтостроение, малотоннажное судостроение – boatbuilding industry
яхтсмен – yachtsman
яхты не связаны – Non-overlapped yachts
ящик под банкой кокпита – cockpit stowage
Эти 7 пользователей сказали Спасибо! Akira за это сообщение:
Dmitry NK (04.01.2012), Hong Dien (27.12.2011), Narat (17.03.2013), Nash (06.12.2011), NastySergio (14.04.2016), Oleg S. Chernikov (02.05.2016), zaika-max (28.11.2011)
  #4  
Старый 28.11.2011, 00:51
Аватар для Akira
Akira Akira вне форума  
Moderator
 
Регистрация: 22.06.2007
Адрес: London
Сообщений: 2,312
Сказал(а) спасибо: 811
Поблагодарили 4,573 раз(а) в 646 сообщениях
Фразы и слэнг

Судно ХОДИТ! Плавает только г...о. Все мореманы должны запомнить это раз и навсегда, перво-наперво (привел zaika-max)

Ходят военные корабли,а вот торговые-плавают (привел Don Karlo)

"Эй, на юте!" обычно обращен к вахтенному матросу на корме и т.п. (привел zaika-max)
Этот пользователь сказал Спасибо! Akira за это сообщение:
zaika-max (28.11.2011)
Закрытая тема


Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Словарь основных часовых терминов DPS Обзоры и информация 23 03.08.2022 09:28
Словарь морских терминов Akira 24 фута 42 03.03.2020 20:02
Морских дел Мастера Nigga Seiko 42 14.01.2012 12:10
Часы для морских котиков от Jaeger-LeCoultre Ego Новости 3 27.10.2009 01:04


Часовой пояс UTC +3, время: 03:22.