Дима (не сочтите за фамильярность),
Я уверен, что вы и сами все это понимаете, но раз спросили, выскажу свое видение.
Слово "колхоз" в данном случае используется как оскорбление, как ни крути.
Хоть Максим и говорит, что девушек в автобусе они просто "классифицировали" по их уровню культуры,
но дерогативная оценка в семантике данного слова в том контексте, безусловно, была.
Сомневаюсь, что если бы эти девушки представляли для тех студентов амурный интерес, они бы их так назвали в лицо.
А что касается оскорблений, то любое слово, которым мы сейчас можем намеренно обидеть человека, когда-то было словом обычного оборота. Почему слово "собака" может оскорбить? Ведь мало кто открыто ненавидит собак просто за то, что они есть. Но у собак есть несколько характерных черт, которые у людей вызывают отвращение (есть свою блевоту, например), или презрение (убегать, поджав хвост). Так вот эти самые негативные коннотации и переносятся на человека, когда его называют собакой. Так уж носители русского языка "договорились", Аналогичная ситуация с "колхозом". Раньше большинство не городских жителей работали в колхозах (а где еще), и приезжая в город они сразу выделялись, потому что городские жители гораздо быстрее и активнее перенимали признаки хорошего тона и диктовали, что является признаком плохого. Так вот именно отсутствие этого хорошего, по меркам городских жителей, тона и есть той негативной коннотацией, которая переносится словом "колхоз" на всех тех, у кого манеры оставляют желать лучшего.
Но язык развивается (в лучшую или худшую сторону тут неприменимые понятия с точки зрения языкознания), и слово колхоз, когда используется как оскорбление, стало применяться ко всем, кого называющий считает недостаточно хорошо воспитанным. Ирония в том, что многое из того, что сейчас называют "колхозом", в колхозе никогда бы не имело место (например неподходящий по стилю ремешок на часах за 15000 долларов).
Дима, вам может быть интересен вот этот
автореферат, раз уж слова вас интересуют так глубоко