Кто силён в немецком? Помогите с переводом - Часовой форум Watch.ru
 
Вернуться назад   Часовой форум Watch.ru > Разные часы > Интерьерные часы
Регистрация | Забыли пароль?

Интерьерные часы

Форум о настольных часах, напольных часах, настенных часах, включая часы с кукушкой.
Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 31.12.2012, 10:44
валерка валерка вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 30.04.2009
Адрес: Moldova
Сообщений: 712
Сказал(а) спасибо: 28
Поблагодарили 184 раз(а) в 133 сообщениях
Кто силён в немецком? Помогите с переводом

Помогите, пожалуйста, с переводом. Что он написал?
dann muessen sie mir die mehrkosten fuer den verand bezahlen! und die zahlung muss auf meinem konto gutgeschrieben werden! kein problem dann (hoffe ich)
хочу купить кое что, а вышлет, - не вышлет, ничего не понимаю в немецком.
спасибо.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 31.12.2012, 10:52
Аватар для Сергей Дмитриевич
Сергей Дмитриевич Сергей Дмитриевич вне форума  
Moderator
 
Регистрация: 21.04.2010
Адрес: Беларусь г. Барановичи
Сообщений: 8,072
Сказал(а) спасибо: 530
Поблагодарили 4,812 раз(а) в 3,573 сообщениях
Немецкий это тоже не мой "конёк", но если общий смысл примерно такой:

"тогда должны оплачивать мне дополнительные расходы для verand!, перечислить на мой счет! тогда никакой проблемы (я надеюсь)..."

Что такое "verand" я не знаю.

Короче нужно немного доплатить за пересылку, видимо в Молдавию и товар Ваш.

С уважением.
С.Д.
__________________
В часах интересно не время, которое они показывают, а времена, о которых они могут рассказать.
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 31.12.2012, 11:36
Аватар для Helg_L
Helg_L Helg_L вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 25.01.2011
Адрес: SPb
Сообщений: 682
Сказал(а) спасибо: 1,061
Поблагодарили 2,004 раз(а) в 301 сообщениях
Versand - пересылка. А остальное правильно.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 31.12.2012, 18:44
валерка валерка вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 30.04.2009
Адрес: Moldova
Сообщений: 712
Сказал(а) спасибо: 28
Поблагодарили 184 раз(а) в 133 сообщениях
спасибо. будем брать. (я надеюсь)
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 02.01.2013, 21:34
goga68 goga68 вне форума  
Новичок
 
Регистрация: 24.11.2012
Адрес: Германия
Сообщений: 52
Сказал(а) спасибо: 4
Поблагодарили 12 раз(а) в 10 сообщениях
так точно. утром деньги, вечером стулья.
если у кого то проблемы с переводом немецкого, без проблем, пишите
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 03.01.2013, 10:10
валерка валерка вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 30.04.2009
Адрес: Moldova
Сообщений: 712
Сказал(а) спасибо: 28
Поблагодарили 184 раз(а) в 133 сообщениях
Спасибо. Буду знать.
Ответить с цитированием
Ответ


Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
IWC на завтрашнем немецком аукционе serg70 IWC 0 13.06.2016 13:30
Seikosha помогите с переводом. Sam71 Seiko 6 14.04.2015 11:46
Seikosha в серебре, помогите с переводом German Seiko 16 23.11.2012 15:12
Альбом Alte Uhren (на немецком) коля477 Интерьерные часы 0 05.06.2010 19:13
Силён ли Патек? Силен! maguro Patek Philippe 9 06.02.2010 18:35


Часовой пояс UTC +3, время: 02:53.