Форум о часах
Вернуться назад   Часовой форум Watch.ru > Все о часах и про часы > Общий раздел
Регистрация | Забыли пароль?

Общий раздел

Все о часах и про часы, что не входит в тематические разделы.
Ответ
 
Опции темы
  #231  
Старый 19.07.2016, 20:58
Sklifosovsky Sklifosovsky вне форума  
Новичок
 
Регистрация: 12.06.2016
Адрес: Тольятти
Сообщений: 52
Сказал(а) спасибо: 198
Поблагодарили 50 раз(а) в 18 сообщениях
Цитата:
Сообщение от Ego Посмотреть сообщение
Может быть полезным:

7. Auguste Reymond огюст реймонд

24. De Bethune дэ бетунэ

26. DeLaneau дэлано

43. JeanRichard джин ричард

54. Pequignet пекуине

64. Ulysse Nardin улисс нардэн
65. Vacheron Constantin вашерон константин

Ссылка на оригинал: http://vnikni.ru/stat?rid=22837&oo=1...age=1&nm=71546
С выделением ударения
7 Auguste Reymond - огЮст реймОн (без "д" на конце)

24 De Bethune - дё бетЮн (и далее везде где есть De - читать только как "Дё", только не как в слове "дёрн", а ближе к "до")

26 DeLaneau - дё ланО

43 JeanRichard - жАн ришАр

54 Pequignet - пекинЭ

64 Ulysse Nardin - юлИсс нардЭн ("ю" а первом слове читается как в слове тЮнер, а "Э" что-то среднее между А и Э - чтоб уж совсем правильно)

65 Vacheron Constantin - вашерОн константАн (А - как Э в п. 64 - что-то среднее между А и Э, но только не И !!!)
Ответить с цитированием
Эти 2 пользователей сказали Спасибо! Sklifosovsky за это сообщение:
akkerman (26.11.2016), Gennady2112 (29.08.2016)
  #232  
Старый 26.07.2016, 08:03
reiko reiko вне форума  
Новичок
 
Регистрация: 10.07.2013
Адрес: Россия
Сообщений: 3
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 1 сообщении
Может не внимательно читал, не увидел как правильно читать Perrelet. Подозреваю что Перелье, прав ли я, а то приходилось слышать и Перелёт и Перелет и Пиреле.
Ответить с цитированием
  #233  
Старый 29.07.2016, 18:04
Аватар для F13bis
F13bis F13bis вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 20.11.2015
Адрес: France
Сообщений: 320
Сказал(а) спасибо: 574
Поблагодарили 801 раз(а) в 165 сообщениях
Цитата:
Сообщение от Sklifosovsky Посмотреть сообщение
54 Pequignet - пекинЭ
Думаю, что правильнее всё же "ПёкинЕ". Буква "н" там по-любому мягкая должна быть.

Цитата:
Сообщение от reiko Посмотреть сообщение
Может не внимательно читал, не увидел как правильно читать Perrelet. Подозреваю что Перелье, прав ли я, а то приходилось слышать и Перелёт и Перелет и Пиреле.
Я два варианта слышал от франкофонов: "ПерлЕ" и "ПерёлЕ".
Ответить с цитированием
  #234  
Старый 09.09.2016, 00:39
Аватар для siealex
siealex siealex вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 09.02.2010
Адрес: Украина, Харьков
Сообщений: 14,735
Сказал(а) спасибо: 1,415
Поблагодарили 5,069 раз(а) в 4,079 сообщениях
У меня не раз возникает вопрос. Почему даже в солидных журналах путаются имена Dubois и Dubuis? Не раз видел, как Roger Dubuis в журнале называли Дюбуа вместо Дюбюи...
__________________
Э 1 51 52 52Б 53 54 55 55Б 59 68Б 2-56 77А ЧН52 ЧН54/55 ЧН01 ЧН03 ЧН05 3049 202 203 204 204А/Б 206 207 207М 208 209 29353 29361 29364 29366 29367
Casio CPW500 AQ160 AQ180 M22 F84 F91 W725 W729 W800 EF500 WL-S21 EFA120 DB34 DB36 AW60 FS01 FT200...
Ответить с цитированием
  #235  
Старый 09.09.2016, 10:33
Аватар для koland68
koland68 koland68 вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 08.02.2008
Адрес: Киев, Украина
Сообщений: 1,297
Сказал(а) спасибо: 358
Поблагодарили 680 раз(а) в 312 сообщениях
Лень все посты перелистывать, уважаемые форумчане, но единожды попав на сайт авторитетнейшего часового журнала Europa Star - вопросом правильности произношений названий больше не заморачиваюсь.
Просто, в случае возникшей потребности, выбираю из весьма и весьма широкого перечня интересующий часовой бренд, захожу на его страничку, и нажимаю на звуковой дорожке под реквизитами бренда, кнопку "play".
Приятного всем прослушивания!
__________________
https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRcdRq9YxlGROAdSai8pkiDNIh1zEu_KMdtamAOayBT4MOJc5zY
Ответить с цитированием
Эти 15 пользователей сказали Спасибо! koland68 за это сообщение:
Dulit (14.08.2018), Gor34 (23.04.2017), gromm (22.03.2017), Hugo Braun (02.12.2016), Karjalajnen (31.08.2018), MelnikovA (26.06.2017), metropolis (30.03.2017), pitbrit (15.07.2017), Rogajur (09.09.2016), roganofff (20.10.2017), Rubar (24.12.2016), Sweta (25.03.2018), VVO 2000 (07.09.2017), x777x (04.02.2017), zubis99 (08.08.2018)
  #236  
Старый 03.02.2017, 16:13
rozochka1969 rozochka1969 вне форума  
Новичок
 
Регистрация: 24.01.2017
Адрес: Москва
Сообщений: 8
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 11 раз(а) в 8 сообщениях
Что бы правильно произносить названия часов, нужно знать язык производителя.
Произношение, все нюансы. Думаю, что это неважно. Главное Зенит Ролексом не назвать.
Ответить с цитированием
Эти 4 пользователей сказали Спасибо! rozochka1969 за это сообщение:
458italia (05.06.2017), Krymskij (15.04.2018), Sweta (25.03.2018), vyacheslavskii (21.03.2017)
  #237  
Старый 04.02.2017, 10:36
iSport1 iSport1 вне форума  
Новичок
 
Регистрация: 17.11.2016
Адрес: Петербург
Сообщений: 1
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
почему бы модератору на первой странице темы не поправить явные ошибки типа Бетунэ - Бетюн или Пекуине - Пекинье?
Ответить с цитированием
  #238  
Старый 21.03.2017, 20:37
vyacheslavskii vyacheslavskii вне форума  
Новичок
 
Регистрация: 10.08.2015
Адрес: ulsk
Сообщений: 29
Сказал(а) спасибо: 16
Поблагодарили 6 раз(а) в 6 сообщениях
Цитата:
Сообщение от rozochka1969 Посмотреть сообщение
Что бы правильно произносить названия часов, нужно знать язык производителя.
Произношение, все нюансы. Думаю, что это неважно. Главное Зенит Ролексом не назвать.
или наоборот
Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо! vyacheslavskii за это сообщение:
Sweta (25.03.2018)
  #239  
Старый 28.05.2017, 10:45
Аватар для Vuelvas
Vuelvas Vuelvas вне форума  
Новичок
 
Регистрация: 17.02.2017
Адрес: Москва
Сообщений: 85
Сказал(а) спасибо: 47
Поблагодарили 76 раз(а) в 27 сообщениях
Цитата:
Сообщение от Sklifosovsky Посмотреть сообщение
С выделением ударения
В французском языке все без исключения ударения делаются на последнем слоге.

Цитата:
Сообщение от Sklifosovsky Посмотреть сообщение
Pequignet
Чтобы правильно прочитать название любого бренда (и множества других слов), придуман сайт https://ru.forvo.com/
Открываете его, забиваете в поиск искомый бренд и получаете немало ответов, записанных носителями языка. Надо лишь включить звук и нажать треугольник. Часто записано несколько носителей.
Замечу, что реальное произношение будет отличаться от транскрипции, записанной русскими буквами. Так, бренд "Pequignet" произносится как "ПекиньЕ" и т.п.
Разумеется, можно запросить произношение, отсутствующее в базе, для этого надо зарегистрироваться.
Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо! Vuelvas за это сообщение:
Sweta (25.03.2018)
  #240  
Старый 26.06.2017, 16:28
NaRum89 NaRum89 вне форума  
Новичок
 
Регистрация: 26.06.2017
Адрес: Москва
Сообщений: 1
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Цитата:
Сообщение от FIGO Посмотреть сообщение
ULYSSE NARDIN - Улиссе Нардэну :P
никогда бы не поверил, если бы мне это впервые сказали, но разве не улиссе нарден? без "у" в конце
Ответить с цитированием
Ответ
Метки
названий, Правильное, произношение

Опции темы

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Правильное произношение названий НЕ швейцарских часов. Msdos Общий раздел 1 06.11.2009 16:28
Правильное произношение Jaeger-leCoultre. Laureus Jaeger-LeCoultre 4 04.01.2008 16:21
Интересно- почему такое коверкание названий))) flash Старинные часы и карманные часы 6 12.09.2007 03:01


Часовой пояс GMT +3, время: 22:03.

Google Analytics