Встретилось забавное рекламное объявление в газете 1908 г., см. фото.
Чтобы не ломать глаза из-за качества фото, привожу выделенный кусок текста:
"1. мужские карманные часы настоящего американского золота, трудно отличаемые от дорого стоящих золотых"
"Настоящее американское золото" в этом контексте звучит просто потрясающе!
Настоящее американское золото, оказывается, это нечто несколько другое, чем обычное золото. Символизм так и прёт! И вспоминается поговорка: "не всё то золото, что блестит".
Я так понимаю, что речь идёт о позолоте? О гальванической позолоте или о накатке золотом? Или всё-таки "настоящее американское золото" - это золотой сплав с пониженным содержанием золота?