Надписи на карманных часах Густав Жако - Страница 2 - Часовой форум Watch.ru
 
Вернуться назад   Часовой форум Watch.ru > Все о часах и про часы > Что за часы? Сколько стоят эти часы?
Регистрация | Забыли пароль?

Что за часы? Сколько стоят эти часы?

У вас есть часы, но вы не знаете модель или производителя, или нужна помощь в оценке. Не забывайте размещать качественные фотографии.
Ответ
 
Опции темы
  #11  
Старый 06.08.2011, 22:35
Turpan Turpan вне форума  
Новичок
 
Регистрация: 05.08.2011
Адрес: Россия, Белгород
Сообщений: 8
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Еще раз спасибо, господа часовых дел мастера и им сочувствующие
Прошу Вас напрячься еще раз и выразить Ваше мнение по поводу надписей на других часах:
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: WW1 watch 2.jpg
Просмотров: 104
Размер:	314.7 Кб
ID:	150099   Нажмите на изображение для увеличения
Название: WW1 watch 3.jpg
Просмотров: 102
Размер:	336.3 Кб
ID:	150110  
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 06.08.2011, 22:40
Turpan Turpan вне форума  
Новичок
 
Регистрация: 05.08.2011
Адрес: Россия, Белгород
Сообщений: 8
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Господин ZOV, Вам отдельное спасибо! Вы начали дискуссию, можно считать , что Вашим сообщением она и закончена. Очень убедительно! Чувствуется опыт не малый!
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 06.08.2011, 22:57
geher geher вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 24.07.2011
Адрес: Россия
Сообщений: 241
Сказал(а) спасибо: 103
Поблагодарили 649 раз(а) в 446 сообщениях
Цитата:
Сообщение от ZOV Посмотреть сообщение
Я вот смотрю на ваш диалог, господа. И не знаю как себя вести.
Мы тут изгаляемся, почти прикалываемся, а знающие люди, понимаешь, молчат.
Цитата:
Сообщение от ZOV Посмотреть сообщение
Да, кстати: Ancre Levees Visible
Это по каковски?
Пытался скормить разным переводчикам, выставляя разные языки. Только при французском и английском перевелись по два слова из трех. Levees же перевелось только с английского как "дамбы".
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 07.08.2011, 14:49
Аватар для ZOV
ZOV ZOV вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 20.09.2009
Адрес: Россия, Архангельск
Сообщений: 8,165
Сказал(а) спасибо: 6,702
Поблагодарили 8,408 раз(а) в 4,856 сообщениях
geher, переводчики не совершенны. Это французский. Попробуйте просто ввести в строку поиска Ancre Levees Visible или Ancre Levees Visibles. Сами все поймете.

Turpan, про Павла БУРЕ Вы прочитали, а гравировка показывает принадлежность к 65-му пехотному Московскому Его Величества полку: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%...BE%D0%BB%D0%BA
__________________
Где время, там и часы... Или где часы, там и время?
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 07.08.2011, 23:04
Turpan Turpan вне форума  
Новичок
 
Регистрация: 05.08.2011
Адрес: Россия, Белгород
Сообщений: 8
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Спасибо, ZOV, конечно же, про Буре понятно, сомнения вызывает лишь гравировка. Смею предположить, что М.Е.В. это инициалы владельца, А вот что может значить число 11 перед дробью и буква(?) после нее? Может это быть подразделением полка?
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 08.08.2011, 00:36
Аватар для ZOV
ZOV ZOV вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 20.09.2009
Адрес: Россия, Архангельск
Сообщений: 8,165
Сказал(а) спасибо: 6,702
Поблагодарили 8,408 раз(а) в 4,856 сообщениях
Turpan, Вы читать умеете!? При чем здесь инициалы владельца!? И там не дробь, а строчная буква "р".
Гравировка читается: "11-я рота 65-го пехотного Московского Его Величества полка".
__________________
Где время, там и часы... Или где часы, там и время?
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 08.08.2011, 08:41
Turpan Turpan вне форума  
Новичок
 
Регистрация: 05.08.2011
Адрес: Россия, Белгород
Сообщений: 8
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
видимо, не умею, ZOV. Еще раз спасибо ВСЕМ и особенно Вам, ZOV. Тема исчерпана, можно закрывать.
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 11.08.2011, 10:32
Turpan Turpan вне форума  
Новичок
 
Регистрация: 05.08.2011
Адрес: Россия, Белгород
Сообщений: 8
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Мой друг, для которого предназначалась информация о гравировках, также просит поблагодарить всех участвовавших:
"...Thank you so much for your help, please also thank your friend for all his information, he clearly knows more about Swiss watches than I do..."
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Карманные часы Густав Жако Локль Torololo Старинные часы и карманные часы 0 28.08.2018 15:32
Помогите оценить трое карманных часов: надписи Unic, Roskopf Patent gix808 Старинные часы и карманные часы 0 19.11.2017 22:58
Надпись на часах Ami Sandoz & Fils Aleksa Что за часы? Сколько стоят эти часы? 9 28.05.2011 22:50


Часовой пояс UTC +3, время: 11:47.