Цитата:
Сообщение от BadMonkey
Она: "Ну, немного. Это рядный шестицилиндровый
двигатель с двумя распредвалами и распределителем
зажигания. Представляет собой чугунный блок, наклоненный
на 30 градусов вправо для обеспечения более низкого профиля,
с алюминиевой головкой блока цилиндров. Мощностью 270 л.с.
|
Это звучит так же абсурдно, как и трансляции Слухача из романа Стругацких "Улитка на склоне":
"Посреди площади стоял торчком по пояс в траве Слухач, окутанный лиловатым облачком, с поднятыми ладонями, со стеклянными глазами и пеной на губах. Вокруг него топтались любопытные детишки, смотрели и слушали, раскрывши рты, — это зрелище им никогда не надоедало... — В битву вступают новые… — металлическим голосом бредил Слухач. — Успешное передвижение… Обширные места покоя… Новые отряды подруг… Спокойствие и слияние…"
И написанное ниже вполне себе объясняется теми же авторами в том же произведении:
"Традиция бессмысленная, такая же бессмысленная, как весь этот лес, как все эти искусственные чудовища и города, из которых идет разрушение, и эти жуткие бабы-амазонки, жрицы партеногенеза, жестокие и самодовольные повелительницы вирусов, повелительницы леса, разбухшие от парной воды… и эта гигантская возня в джунглях, все эти Великие Разрыхления и Заболачивания, чудовищная в своей абсурдности и грандиозности затея…"