Цитата:
Сообщение от kvarz
погАни с украинского - плохие
|
Так это "пОгани", а здесь Pagani (пАгани). А вот кстати, знаете этимологию слова? Pagani - так латиняне, принявшие христианство, именовали язычников. Поскольку латынь - прямой приквел итальянского (между прочим, одного из шести из языков ЮНЕСКО), как и других языков романской группы, а кроме того в католицизме латинский - это как старослав в православной церкви, а католицизм в своё время вел весьма агрессивную экспансию на русские, славянские, земли (Польша и русские земли около неё), то и слово укрепилось, как синоним чего-то плохого. Ведь нет ничего хуже с точки зрения христианства, как язычество, подлежащее вселенскому уничтожению с последующей передачей "паствы" в лоно христианской церкви. Церковь, как известно, контора хозрасчетная

Вот вам откуда и взялись "поганые" в старославе, сохранившееся и в современном русском языке и его диалектах. Так что сочетание "Pagani gesign" вполне может быть переведено, как "Языческий образ (проект, задумка, рисунок)".
Хорошо. А почему ни у кого не возникает когнитивного диссонанса лейб "SLAVA". Ведь "slave" по-английски - раб. Кстати, надеюсь, что в ребрендинге SLAVA было учтено и моё скромное мнение на этот счет
P.S.
Надо, однако, продолжить мысль. Pagani - довольно распространённое имя (по-нашему фамилия) в Италии. Например, достаточно завести среди автомобилей речь о Pagani Zonda, да вообще об этом дизайнере автомобилей, как речь весьма оживится. А часы, между прочим, выполнены с элементами дизайна и в стиле дизайнера автомобилей Пагани. Вот как-то так.