Цитата:
Сообщение от Annt
Пополнил коллекцию вот таким стальным полетиком
|
Я возможно просто не разбираюсь и/или просто не видел. Разъясните, если неправ.
Но почему-то терзают сомнения насчет
задней крышки.
Так написать могли и могут китайцы. Можно конечно предположить полное отсутствие знаний и перевод со словарем, но на других экспортных часах из СССР надписи все же более грамотные.
ALL STEEL - можно допустить что не смогли найти место для слова STAINLESS, ладно, хотя смысл серьезно меняется.
WATERPROOF подразумевает указание давления (глубины), хотя похоже опять же на перевод со словарем, но на других советских часах все же писали более подходяще для такого случая WATER RESISTANT, WATERPROTECTED (на тех же "Полетах" кстати)
ANTISHOCK - снова дословный перевод со словарем "противоударные"? И снова, на других советских часах писалось грамотнее.
Ну это все ладно, в принципе допустимо и так, но:
FOREIGN - а это вообще к чему на часах? Чтобы покупатели заграничные знали, что часы из другой страны? Так на цифере ж написано "MADE IN USSR". Да и по смыслу никак оно не лепится здесь в любом случае...