Цитата:
Сообщение от Ego
Может быть полезным:
7. Auguste Reymond огюст реймонд
24. De Bethune дэ бетунэ
26. DeLaneau дэлано
43. JeanRichard джин ричард
54. Pequignet пекуине
64. Ulysse Nardin улисс нардэн
65. Vacheron Constantin вашерон константин
Ссылка на оригинал: http://vnikni.ru/stat?rid=22837&oo=1...age=1&nm=71546
|
С выделением ударения
7 Auguste Reymond - огЮст реймОн (без "д" на конце)
24 De Bethune - дё бетЮн (и далее везде где есть De - читать только как "Дё", только не как в слове "дёрн", а ближе к "до")
26 DeLaneau - дё ланО
43 JeanRichard - жАн ришАр
54 Pequignet - пекинЭ
64 Ulysse Nardin - юлИсс нардЭн ("ю" а первом слове читается как в слове тЮнер, а "Э" что-то среднее между А и Э - чтоб уж совсем правильно)
65 Vacheron Constantin - вашерОн константАн (А - как Э в п. 64 - что-то среднее между А и Э, но только не И !!!)