Цитата:
Сообщение от Dethelm
У "железного человека" в "Казино Рояль" была Омега.
Но он настойчиво называл ее " Омига".
Заходил недавно в одноименный магазин, там его ошибку не склонны повторять.
Кто прав?
|
Ударение на О - в англоязычном произношении названия. Поскольку книга английская и фильм англоязычный, то все в норме.
Учтите что в разных языках разные ударения. Например слово Флорида американец произнесет ФлОрида а испанец ФлорИда.