Цитата:
Сообщение от Ofcnmt
"Моветон" означает "дурной тон". Дословно. Мauvais ton
|
Спасибо, Кэп!
Но кроме копирования этимологической информации из Гугла (конечно, если французский Ваш второй родной язык, тогда, пардоньте) можно просто рассмотреть суть и причины явления, которое скрывается за красивым иностранным словом. Моветон - дурной тон - дурновкусие, а отсюда противоположные им вкус, стиль, мода. То, что было моветоном 50 лет назад, теперь называется модным трендом. То, что моветон в одной стране - признак успеха и благополучия в другой. И именно мода заставляет людей отделять моветон от бонтона. Примеры приводить не буду, Гугл всегда к Вашим услугам.
Цитата:
Сообщение от Ofcnmt
На самом деле нет, если открыть глаза и увидеть, что не касио единой...
|
А если взять соотношение цена/качество, то именно ей, родной. Остальное либо дорого при том же качестве, либо некачественно при схожей цене.