Цитата:
- У некоторых слов особый нрав... Особенно у глаголов, они самые нахальные... С прилагательным ты что хочешь, то и делаешь... а вот с глаголом !.. Впрочем, у меня с ними разговор короткий! Водонепроницаемость! Вот лично моя точка зрения!
- Скажите, пожалуйста,- страшно вежливо спросила Алиса,- что ИМЕННО вы имеете в виду?
- Ну вот, молодец! Ты задала действительно умный вопрос,- сказал Шалтай.- Под ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬЮ я подразумевал следующую мысль: мы с тобой уже достаточно долго беседуем, и я не прочь узнать, что ты собираешься делать дальше, так как, надо полагать, ты не намерена провести под забором остаток твоих дней.
- Неужели ОДНО слово может столько всего значить! - задумчиво сказала Алиса.
- Когда я даю слову много работы,- сказал Шалтай-Болтай,- я всегда плачу ему сверхурочные.
- Ох,- сказала Алиса, потому что ведь надо было что-нибудь сказать.
|
А, собственно, в часах с водонепроницаемостью 200 метров тоже нельзя реально погружаться на 200. Как и в часах "на 300". Впрочем, никто этого делать и не будет.
А цифирки - это эквивалент статического давления, которое выдерживают часы, а не реальные глубины.