Цитата:
Сообщение от watchcenter
в виду сегодняшних событий позволю себе высказаться относительно "бронзы",
Да, "бронза" в английском и с ооооочень большим натягом в немецком можно отнести к цвет (на самом деле в немецком этот цвет скорее бы назвали как голд, чем бронза). НО!!!
В описании к похожим часам на этом месте стоит "Edelstahl 316 L satiniert", не сильвер, не вайс или еще что-то, а "нержавеющая сталь 316Л". Говорить о том, что это относиться в одном случае к цвету, а в другом к материалу алогично. Причем в строке описания безеля указан материал (бронза), обработка (сатин) и цвет (коричневый). Подмены понятий в этом случае нет и быть не может
|
Ну и где написано что материал корпуса бронзовый сплав?
Написано так же как у айфона корпус - розовое, желтое золото.
Имхо: наивно полагать что Гюнтер нарушает закон. А по сему это Ваше личное отношение .