Цитата:
Сообщение от ARTEM KUZMIN
Воронение отсутствует. Стрелки крашеные ...
|
Спасибо Уважемый ARTEM KUZMIN за поправку, и прошу прощения за неточность! В браузере стоит функция "автоматического перевода", и немецкий текст о стрелках "Blattzeiger gebläut bzw. Rot" переводчик перевёл как "вороненой или красный лист руки", имея ввиду цвет (синий=воронёный), а не технологический процесс

Что и ввело меня в заблуждение!
Цитата:
Сообщение от ultarior
зачем они мийоту переименовывают в свою маркировку?
да судя по фотографиям с сайтов где продаются эти часы - не только мийоту.
|
Зачем? Для меня тоже остаётся вопросом! Хотя, как известно, таким образом поступают и многие именитые производители, не использующие собственные калибры! Разобрал - собрал, (иногда) украсил, поменял ротор - уже повод переименовать.
По крайней мере Kronsegler озвучивает (в большинстве случаев) производителя механизма использованного в той или иной модели своих часов (или того, которого взяли за основу).