Цитата:
Сообщение от Machne
Там, IMHO, ни "так", ни "как"... У декораторов довольно своеобразная трактовка термина "зернение"  Там определённо решили в завершение обработки наждачкой пройтись. Ну, вы же понимаете: икэбана Согэцу, выявление естественной красоты материала... 
|
Тоже неоднократно удивляюсь такому положению вещей. Просто от японских изделий не ожидаешь такого диссонанса. Стрелки, циферблат, метки, полировка - они всегда стараются удивлять в рамках бюджетов разных уровней. Но как только смотришь под крышку - не всегда, но частенько охватывает ощущение, что это разные часы: со стороны лица одни, а под задней крышкой - другие.