Часовой форум Watch.ru - Показать сообщение отдельно - Произношение и транслитерация понятий
Показать сообщение отдельно
  #40  
Старый 05.06.2016, 19:30
AlexeyLED AlexeyLED вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 12.11.2015
Адрес: LED SAINT PETERSBURG /RU:RUSSIA
Сообщений: 3,054
Сказал(а) спасибо: 2,650
Поблагодарили 3,726 раз(а) в 1,778 сообщениях
Господи, я в туризме работаю, да пофиг всем на ваше произношение.
И американцам (которые тараторят и глотают половину слова) и азиатам (как вспомню тай или китайцев, вздрагиваю от безумного произношения).
Новая Зеландия и Австралия самые удобные. Как и канадцы. Мечта моего преподавателя с университета .

И только Британия ломает мне обычно мозг, обычно трижды, как истинные снобы переспрашивая "Do you need a reservation department, yes " ? И специально не реагируя на сленг или разг.англ. , сокращения или ответы вроде "Yep|Nope|Ya. Только чистый английский. Особенно "Four Seasons сеть".

Не знаю как дела с "часовыми магазинами". Но самолёты, бизнес-авиация, брокеры, отели - я собаку съел. Там и близко нет придирки к произношению.
И слова коверкают как хотят. И глотают половину слов. И даже, о ужас англичанина, используют предложения без сказуемых.
Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо! AlexeyLED за это сообщение:
skorp777 (09.02.2018)