dmitry b
тоже очень рад!
Гэндзи-моногатари, емнип, относится к самому началу XI в., но не суть важно. Ведь переписывалось и иллюстрировалось не единожды, а первоначального экземпляра не осталось.
Вот, что меня поразило. "Записки" и "Гэндзи" - безусловно, памятники литературы.1000 лет, а в то же время не воспринимаются, как нечто архаичное! Более того, современные японские студенты изучают эти произведения наравне с поздними авторами, и ничего. Вот так непрерывность и связь времен!
Про поэзию почти не сказал, потому что...Переведенные стихи, на моё имхо - это стихи о стихах. Смысл - да. Ритм и размер - возможно. Но не "музыка"

И тем не менее, почему бы и нет.
С уважением,
Леонид