Часовой форум Watch.ru - Показать сообщение отдельно - Дубленки JLC
Показать сообщение отдельно
  #77  
Старый 04.08.2009, 17:28
dmitry_b dmitry_b вне форума  
Форумчанин
 
Регистрация: 08.11.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 1,243
Сказал(а) спасибо: 3,214
Поблагодарили 2,343 раз(а) в 1,244 сообщениях
К штанам "Ягер ле Культре" (шикарным - восьмидневной носки) - можно еще продавать куртку Hublot с большой биркой по-русски
/*
P.S (из топика "Произношение названий"). Тут можно контрафактникам развернуться. Так и представляю себе на русских рынках фонетическое раздолье, почерпанное из часовых марок:

"Немецкая" марка Блянцпяйн (Blancpain).
"Французские" духи Гляшутэ (Glashutte) с запахом весеннего саксонского ротора, колготки Омежа (Omega), телогрейки Тэ Гьюэр (Tag Heuer).
"Английские" туфли: Чо'пард (Chopard), Пиаджет (Piaget), Константин Вейчерон, сорочки от Хаблт, Филипа Пэйтека (Patek Philippe).
Костюмы от потомсвтвенных одесских портных - Баум и Мерцер, Абрам Перелёт, и жакет - Дроц (jaquet "Droz").
Пятизвездочные грузинские кепки для отдыха всей семьей от Авдемарcа Пижуйеты. (Audemars Piguet)
Еще Панерай Офичин в своей Болгарии мог бы ремни для нас строчить фирменно.

Новичкам - сначала первые посты топика "Произношение названий"!
*/
Ответить с цитированием
Эти 4 пользователей сказали Спасибо! dmitry_b за это сообщение:
babangida (17.01.2011), gishdam (20.09.2010), ProphetExMachina (20.09.2010), Watchstein (20.09.2010)