Часовой форум Watch.ru - Показать сообщение отдельно - какая-то лингвистическая задача...
Показать сообщение отдельно
  #2  
Старый 19.05.2009, 21:52
Аватар для Akira
Akira Akira вне форума  
Moderator
 
Регистрация: 22.06.2007
Адрес: London
Сообщений: 2,312
Сказал(а) спасибо: 811
Поблагодарили 4,586 раз(а) в 646 сообщениях
Почему бы и не "Межи" или "Борозды"

И хочется тебе во вторник загадок...
По фр.
long - длинный, а так же долгий
longer - идти вдоль
longueur - длинна
longitude - широта
rallonge - удлинение, удлинитель и тд
allonger - удлинять, класть
s'allonger - ложиться
и тд

на слэнге:
allonger - повалить ударом
allonger - вытащить бабки (allonger le flouse, allonger le grisbi, ets)
rallonge - увеличение зарплаты (босс на слэнге "singe", обезьяна)

крестьянским свисским слэнгом не владею, тута не помогу ))
Но не вижу почему бы не назвать фабрику и марку часов "Межи"
Что в принципе и есть «длинные и узкие поля»
Или "Борозды"
Ответить с цитированием