Часовой форум Watch.ru - Показать сообщение отдельно - Как выбрать яхту
Показать сообщение отдельно
  #8  
Старый 27.11.2011, 23:20
Аватар для Akira
Akira Akira вне форума  
Moderator
 
Регистрация: 22.06.2007
Адрес: London
Сообщений: 2,312
Сказал(а) спасибо: 811
Поблагодарили 4,588 раз(а) в 646 сообщениях
Большинство терминов действительно заимствованы из старого голландского и немецкого.
У англичан есть свой сленг, но многие вещи заимствованы из повседневной жизни. Веревка и есть веревка у англиков ))))
Rope то есть. А вязание узлов есть ropework. Изначально я работал с французскими терминами, которые как и в русском, не имеют ничего общего с нормальным человеческим языком там много старого бретонского, оставшегося от рыбаков на северном побережье. Те в свою очередь наверняка позаимствовали часть у датчан, которые у них забрали Нормандию (Датчан, как и других викингов, без разбора называли нормандцами, людьми с Севера).

Короче, ничего общего с русским морским языком английские термины не имеют. Даже если их произносить на английский манер.
Ответить с цитированием
Эти 2 пользователей сказали Спасибо! Akira за это сообщение:
VLADIMIROVYCH (05.07.2014), zaika-max (27.11.2011)