|
Seeking help with Russian language
Good Day to all,
I am looking for someone to help me out with Russian language when in need of specialised watch terminology. I have not been able to find all watch related words in dictionaries that I have. My knowledge of Russian language is based on my knowledge of Serbian language, although similar to Russian it cannot replace it. So, I have to rely on a computer software as main interpreter using Serbian to fill in with grammar, where possible. Also lack of Russian keyboard is a killer, I have to cut and paste all of the special characters, that are not present in Serbian Cyrillic alphabet. We dropped them some 150 years ago with pretext of making our alphabet phonetic and easy to learn. That was a very foolish act. I believe that it was set up by Germans on purpose, nowadays Serbs cannot read what was written before the change. :( In a sense we have cut off our own roots, too late I am afraid to change it back. Anyone on this forum that would not mind to help me out when I am stuck? Hopefully my knowledge of Russian shall improve over time so the need for help will diminish. Kind regards Душан |
Hello, Душан
Welcome to the forum, hope you'd like it. As for your question I'm sure you'll find more than one person to help you here when you're stuck with that damn Russian terms :) Actually I remember there were a couple of threads about this particular problem; if I locate them, I'll post links here. |
Found just one:
http://watch.ru/forum/showthread.php?p=53898 It begins with an attempt to find the French-Russian correspondence but there are some thoughts and links down the thread that could be of use. |
Цитата:
Thanks for the welcome! Any help is very much appreciated. I have no problems with the names of the watch parts, they are all nicely sorted in a Russian spare parts lists of watch movements. It is the names of the tools and various verbs that depict a particular tool use. Typical example of the word that I got stuck with is "burnishing" where the name of the tool is burnisher with the Russian language equivalent being "гладильник" or even better example is the name for the process of work hardening, found no solution there, although I know that the process is used in Russia and it was explained in detail in a Russian book on Material Science that I do have, though it is an English language version textbook. Cheers Душан |
Well, it looks like it's a bit harder than I thought :confused:
I'd translate 'hardening' as 'закалка' but it's too obvious so probably you mean some specific process which might have a name known between professionals only, just like the term 'гладильник' - honestly, I had had no idea that such a word existed in Russian :) I hope masters watchmakers who browse the forum from time to time would pay attention to this topic, these guys can make all the difference. |
Цитата:
Indeed it is a tough task. "Закалка" or heat hardening is a different process from the work hardening, it is part of heat treatment of steel, or part of "термообработка". Burnishing is a process of hardening by working the surface with the tool made of hard material, a kind of case hardening, by making the molecular structure of the surface denser and therefore very bright and shiny but only as a side effect. I would be brave enough to try and name it "упрочивание поверхности метала работом". Although I expect someone, who has positive knowledge of the subject, to correct me as I feel that I have made a wrong choice of words, and I am sure that it is not quite correct grammatically as well. Cheers Душан |
My guess is "наклёп" then but let's wait for someone else's opinion.
|
Цитата:
Birnisher - "гладило" or "гладильник". |
Цитата:
Thanks for the help, it is very much appreciated. Would You be kind to help out in future if and when the need arises? I am doing my best in learning Russian language employing all the tools that I have at hand, including my mind. :) Cheers Душан |
Цитата:
Thanks for the help, it is very much appreciated. Would You be kind to help out in future if and when the need arises? I am doing my best learning Russian language, with the tools that I have at hand, including my mind. :) Cheers Душан |
Часовой пояс UTC +3, время: 11:01. |