Часовой форум Watch.ru (http://forum.watch.ru/index.php)
-   Citizen и другие японские часы (http://forum.watch.ru/forumdisplay.php?f=24)
-   -   Вопрос по часам Perfect (http://forum.watch.ru/showthread.php?t=63623)

maksim0308 20.03.2011 00:46

Вопрос по часам Perfect
 
Купил сегодня часы PERFECT за 800 рублей (очень стыдно тут писать) вообщем на апертуре даты есть число и слово с числом все нормально только слова меняются странно вроде должно быть Monday Tuesday Wednesday и тд. по порядку, но почему-то помимо этих есть еще странные слова например после Sat (Saturday) идет sab и еще там другие сокращения есть и все вперемешку.Часы сказали что механизм японский.)

Юрий К. 20.03.2011 08:00

А ничего стыдного и нет,примите мои поздравления, нормальный и точный прибор для определения времени.

Английский чередуется с итальянским, т.е. можно выставить итальянские обозначения - Domenica (вс.), Lunedi (пн.), Martedi (вт.), Mercordi, Giovedi, Venerdi, Sabato (сб.) Где-то так. Спасибо Тарасу.

Тарас Кучеренко 20.03.2011 08:13

Цитата:

Сообщение от maksim0308 (Сообщение 716251)
Купил сегодня часы PERFECT за 800 рублей(очень стыдно тут писать)

Да чего стыдиться? Поздравляю! Пусть радуют. А язык можете выставить тот, который лучше воспринимаете. У меня есть часы с обозначением на арабском, для их рынка.

Юра, дорогой, да не за что. Всегда пожалуйста. :)

Цитата:

Но как мы знаем, в кастильском варианте испанского языка частица, означающая «день» утратилась:
  • Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sabado, Domingo.
А в различных региональных вариантах испанского языка и других языках романской группы, латинское слово «день» превратилось в приставки к словам.
Так, например, в каталанском языке сохранился префикс di:
  • Dilluns, dimarts, dimecres, dijous, divendres, dissabte, diumenge.
В валенсийском диалекте дни недели имеют те же названия, что неудивительно. Ведь валенсийское наречие сходно с каталанским языком.
В арагонском диалекте испанского языка, несмотря на сильное влияние каталанского, названия дней недели родственны кастильским и тоже не имеют частицы, означающей «день».
  • Luns, martes, miércols, chuebes, biernes, sabado, domingo.
А вот во французском языке частица di добавляется в конец слова:
  • Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche.
Та же ситуация с итальянским языком:
  • Lunedí, martedí, mercoledí; giovedí, venerdí, sabato, domenica.
При этом в румынском языке частица "день" утратилась, как и в кастильском.
  • Luni, marţi, miercuri; joi; vineri; sîmbătă; duminică.
Любопытно, что названия дней недели в галисийском и португальском языках сильно отличаются. В чем же дело? Ведь они очень похожи и отличаются по большей части провописанием.
Названия дней недели в галисийском языке:
  • Luns, martes, miercoles, xoves, venres, sabado, domingo.
В то время как в португальском языке следующие названия:
  • Segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sabado, domingo.

Отсюда.

dmitriy ed 20.03.2011 10:08

нормально все- так однозначно честнее чем рооликс или вушерон консантин!мои поздравления!а раз вы на форуме в разделе японских часов-эти у вас не последние...

maksim0308 20.03.2011 11:09

Спасибо всем! Пока спал, за ночь часы на sun переключились теперь все нормально!

Arkadok 20.03.2011 11:13

Цитата:

Сообщение от maksim0308 (Сообщение 716251)
Купил сегодня часы PERFECT

Поздравляю с часовым агрегатом, уважаемый Мaksim0308!


Часовой пояс UTC +3, время: 15:45.

© 1998–2024 Watch.ru