|
Перевод дня недели на Rolex Day-Date II
Недавно был в часовом салоне в Греции, где наткнулся на витрину с ролексами. Адреса салона на официальном сайте не было. Подумал ладно ерунда просто не вписали, но уже в самом салоне вызвало подозрение то что на вот этих часах http://www.rolex.com/ru#/rolex-watch...e_roman__83218 день недели переводился очень уж странно. То есть при переводе дня недели была промежуточная позиция к примеру при переводе с понедельника на вторник диск переключался на позицию в которой было написано: "DAY TUE". И только при следующем повороте появилось нормальное "TUESDAY". Подскажите, пожалуйста, чисто для общего развития разве так и должно быть на настоящем ролексе или же это фэйк?? Спасибо.
|
Цена часов была озвучена? 350 Евро? К чему дальнейшие вопросы?
|
Ах если бы 350 евро то вопросов не возникло бы. Менеджер сказал что стоят 23000 евро, поэтому вопрос и возник.
|
Цитата:
|
А это только одного дня недели касается или на каждый день двойное название?
ПО Ролекс не скажу, но на одних из моих часов идет двойное название каждого дня недели - один на инглише, второй - арабский, за период с 1 до 3 ночи одновременно с переводом даты проскакивает и "ненужный" языковое обозначение, в дневное время я вижу только на инглише день недели. |
Соответственно, выставив арабскую индикацию, буду видеть только арабские слова. Речь идет об Ориент 1995 года выпуска.
|
название дней недели только на английском. название дней недели не двойное а как я понял в промежуточном положении видна последняя часть предыдущего дня и первая часть названия этого дня
|
Часовой пояс UTC +3, время: 00:01. |