|
Два новых творения Grand Seiko, вдохновленные игрой света и тени в японской архитектуре
Созданный в 1960 году в Японии, бренд Grand Seiko является искусным часовым производителем, отличающимся минимализмом и мастерством доводить каждую деталь до совершенства. Команда лучших мастеров собирает и настраивает все часы Grand Seiko вручную, вдохновляясь видами на богатую природу Японии, окружающую их часовые студии.
Все часы Grand Seiko воплощают в себе любовь японцев к природе, которая находит отражение в превосходной точности механизмов и сдержанном дизайне с естественной красотой, также они отражают разные аспекты искусства и культуры, уникальные для Японии. Эти два новых творения созданы эксклюзивно для европейского рынка, они вдохновлены взаимодействием света и тени, которое является важным аспектом традиционной японской архитектуры. https://live.staticflickr.com/65535/...a36b4494_z.jpg Японская архитектура как источник вдохновения Использование тени давно занимает видное место в японской архитектуре, где эстетика тени раскрывается в пространствах и углах. Это прямой результат воздействия климата и географии Японии на строительство зданий. Поскольку японские здания часто строились из дерева, из-за высокой влажности и частых дождей, которыми благословлена Япония, их опорные столбы не прослужат достаточно долго, если будут подвергаться прямому воздействию погодных условий. Поэтому крыши строились таким образом, чтобы полностью покрыть опоры характерными нависающими карнизами до двух-трех метров. В результате, только свет, проникающий горизонтально под карниз, мог освещать интерьер, и многие области в этих зданиях обязательно были в тени. Мастерство архитекторов состояло в том, чтобы превратить это функциональное требование в возможность для художественного самовыражения, и на протяжении веков развивался уникальный стиль строительства, характерный только для Японии, в котором игра света и тени занимала центральную роль. Центральное место в этой эстетике занимает сёдзи, подвижный бумажный экран, который помещают туда, где он может рассеивать свет для достижения максимального художественного эффекта. Сёдзи – это деревянная решетка, покрытая традиционной японской бумагой васи, его используют для окон, дверей и даже наружных стен. Естественный свет, поступающий из-под карниза, улавливается сёдзи, чтобы создать стабильный и красивый свет, который мягко и широко распространяется в каждую комнату, осветляя помещения, и в то же время позволяя затененным областям сохранять особую загадочность и очарование В этих двух новых творениях, Grand Seiko предлагает свое собственное видение природы времени и уникальную японскую эстетику. Обе модели относятся к коллекции Elegance и черпают вдохновение в элементах японской архитектуры. Модель SBGW267 вызывает ощущение «Асакаге» - ослепительного утреннего солнечного света, который поглощается сёдзи и мягко освещает всю комнату, в то время как часы SBGW269, созданы в образе «Юкаге» - слабого оранжевого света сумерек, который поглощается сёдзи, наполняя комнату теплом. Вдохновение традициями и современное часовое искусство Простота, элегантность и функциональность встречаются в новом творении Grand Seiko. Обе модели имеют изогнутый циферблат, украшенный уникальной изящной текстурой, богатой волокнами, напоминающей бумагу васи. Когда свет отражается от циферблата, создается тонкая градация, которая гармонично сочетается с полированным корпусом классической формы и куполообразным сапфировым стеклом. Часы представлены на ремешках из фактурной телячьей кожи, нежные оттенки которых достигаются путем наложения второго цветного слоя поверх первого, который затем постепенно стирается, создавая мягкую текстуру и тон, идеально сочетающиеся с общим дизайном. Кончики стрелок плавно изогнуты, повторяя контуры циферблата, что обеспечивает отличную читаемость. Обе версии оснащены механизмом 9S64 – механическим калибром с ручным заводом, который обеспечивает стабильный и высокий уровень точности и трехдневный запас хода. Он имеет красивый внешний вид и дарит владельцу ощущение единства, характерное для механизмов с ручным заводом. Источник: пресс-релиз компании |
ну теперь осталось выпустить зеленый, красный, желтый и голубой)))
|
Воистину, у маркетологов Сейко очень богатая фантазия.
|
Диаметр 37.3 мм, высота 11.6 мм, WR 30 метров, ручной завод, з/хода ~ 72 часа.
Цена в: Великобритании 4150£, Германии 4800€, РФ 432 000 руб. |
Кто-нибудь может объяснить мне, неразумному, где здесь "Японская архитектура как источник вдохновения", а также природа, любовь к которой воплощают часы Grand Seiko??? :eek:
|
Цитата:
|
Маркетологам удалось практически невозможное - собрать все минусы в одной модели. Маленький размер, ручной завод, отсутствие водозащиты, люма, браслета и даты.
https://otvet.imgsmail.ru/download/2...f48a09_800.jpg Но появилась надежда, что выпустят модель с одними плюсами. |
То есть опять обошлись без новых Spring Drive.
Как по мне, крайне уныло. |
Цитата:
Размер идеальный, за счет ручного завода меньше толщина. Дата нафиг не нужна. Без люма красивее. Еще бы секунду убрали, было бы супер, она только отвлекает от считывания времени. Цвет цифера могли бы повеселее сделать, конечно. |
Цитата:
Ну такое себе:D |
Часовой пояс UTC +3, время: 21:12. |