Часовой форум Watch.ru (http://forum.watch.ru/index.php)
-   Интерьерные часы (http://forum.watch.ru/forumdisplay.php?f=35)
-   -   Неизвестный Carl Werner (http://forum.watch.ru/showthread.php?t=513988)

Apprentice 02.09.2019 10:57

Неизвестный Carl Werner
 
Вложений: 4
Добрый день.
Неожиданно попался мне механизм, который расширил моё представление о компании Carl Werner. Хорошо известный всем логотип этой компании дополнен некоторой информацией. Разобрать удалось только номер патента -- 98543. Сразу понял, что такой логотип фейком быть не может. Уж слишком замысловатой выглядела бы в этом случае подделка известного всем логотипа.
Оказалось, что патент № 98543 был выпущен в 1898 году. Судя по информации Nawcc https://mb.nawcc.org/threads/which-v...his-one.75028/
Карл Вернер имел права на патент № 98543, и этот механизм подтверждает это.
С уважением, Игорь

Letun 02.09.2019 13:02

Вложений: 3
Игорь привет ! На мешке сейчас такой на торгах...

Apprentice 02.09.2019 13:49

За близнеца спасибо. Часы на мешке смотрел не помню даже когда в последний раз. A свой механизм обнаружил там, где бываю регулярно:
https://www.ebay.com/itm/Zwei-alte-f...53.m1438.l2649

Vlarus 02.03.2020 12:42

Вложений: 4
Добрый день.
Первый раз встречаю 2-ой сорт механизмов у Carl Werner.
Визуально отсутствуют накладные мосты.
С уважением, Влад.

Vlarus 19.03.2020 12:05

Вложений: 4
Вот такой редкий Werner, как я могу судить, с указателем запаса хода.

Сергей Дмитриевич 19.03.2020 12:51

Вложений: 1
Кстати о Вернере.

Нашёл я патент номер 24 603, который написан вот на этих часиках.


Читается он так: No. 24 603. Ein Jahr gehende Uhr, bei welcher die Federkraft
durch eine Schnecke regulirt wird. Carl Becker in Solingen.
29. März 1894. -- B. 2624



Что в машинном переводе звучит примерно так: № 24 603. Год часы Гуляя, при котором сила пружины
через улитку регулируется. Карл Беккер в Золингене.
29. В марте 1894. -- Б. 2624

NickFMS 19.03.2020 13:26

Забавно. Другой вариант машинного перевода:
"Годичные часы, в которых сила пружины регулируется улиткой".

Сергей Дмитриевич 19.03.2020 13:30

В другом варианте перевода утеряно слово "Гуляя".

Вероятно оно имеет значение указывая на качающийся маятник, а не вращающийся?

TatynaS 19.03.2020 13:52

Цитата:

Сообщение от Vlarus (Сообщение 5765059)
Вот такой редкий Werner, как я могу судить, с указателем запаса хода.

Предлагаю, в тексте сообщения писать и № патента (работает как ключевое слово).
В данном случае 66964.
Встречался на американском форуме https://mb.nawcc.org/threads/carl-we.../#post-1158247

И, про патент 24603 на NAWCC хорошие фото https://mb.nawcc.org/threads/probabl...5/#post-952840

Vlarus 19.03.2020 14:40

Цитата:

Сообщение от TatynaS (Сообщение 5765225)
Предлагаю, в тексте сообщения писать и № патента (работает как ключевое слово).

Ок, учту!


Часовой пояс UTC +3, время: 06:52.

© 1998–2024 Watch.ru