Часовой форум Watch.ru (http://forum.watch.ru/index.php)
-   Электроника (http://forum.watch.ru/forumdisplay.php?f=28)
-   -   WatchUSeek Электроника 55 Проект 2019 (http://forum.watch.ru/showthread.php?t=499563)

r2 24h 07.05.2019 00:25

WatchUSeek Электроника 55 Проект 2019
 
Вложений: 1
Привет, друзья!
На форуме WatchUSeek мы открыли новый проект ТехноЧас Электроника 55 и рады пригласить вас принять в нём участие!

Эта лимитированная серия будет особенной, поскольку корпус часов будет выполнен из нержавеющей стали, а не из хромированной латуни.
В настоящее время мы планируем сделать 100 штук, но количество может меняться, в зависимости от интереса участников.

Пользователь "cuthbert" контактирует напрямую с фабрикой ТехноЧас, а я веду регистрацию и отвечаю за общий дизайн циферблата.
Дизайн может быть немного изменён, но скорее всего, я надеюсь, он будет максимально похож на представленные фото.

Цена часов планируется 2400 рублей.

Вся информация: https://forums.watchuseek.com/f921/
Регистрация: https://docs.google.com/forms/d/e/1F...rm?usp=sf_link

siealex 07.05.2019 01:26

А почему именно 55, а не например ЧН-01?

Edun 07.05.2019 06:08

Кнопки тоже из нержавейки?

r2 24h 07.05.2019 18:12

Цитата:

Сообщение от siealex (Сообщение 5360870)
А почему именно 55, а не например ЧН-01?

Из того, что я понимаю, 55 и ЧН-01 не используют 1:1 одинаковый корпус.

Цитата:

Сообщение от Edun (Сообщение 5360906)
Кнопки тоже из нержавейки?

Мне нужно проверить.

------- ADDED AFTER 13 MIN --------

Если вы зарегистрировались на # 057 или # 048, пожалуйста, напишите мне имя пользователя и адрес электронной почты
Для этих двух регистраций произошла ошибка, и имя пользователя было пропущено!

wrest 07.05.2019 18:17

Цитата:

Сообщение от r2 24h (Сообщение 5361544)
Из того, что я понимаю, 55 и ЧН-01 не используют 1:1 одинаковый корпус.

Да, корпуса разных размеров. Но что это меняет?
Я там у вас на WUS спрашивал про 55Д, но ответ был этот же -- "потому что корпус другой". Ну и что, что корпус другой? Техночас же ещё не начал его изготавливать...

Цитата:

Сообщение от siealex (Сообщение 5360870)
А почему именно 55, а не например ЧН-01?

Насчет ЧН-01... У него лучше дисплей, и лучше подсветка. Но все же это... как бы это сказать... не такой "винтаж" как 55 серия.

r2 24h 07.05.2019 18:31

Вложений: 1
Цитата:

Сообщение от wrest (Сообщение 5361581)
Да, корпуса разных размеров. Но что это меняет?
Я там у вас на WUS спрашивал про 55Д, но ответ был этот же -- "потому что корпус другой". Ну и что, что корпус другой? Техночас же ещё не начал его изготавливать...

Может быть, более конкретные детали могут быть получены от "cuthbert".
Вот прототип из оригинальных чертежей:

Wosxod72 07.05.2019 19:19

Хорошее дело затеяли!

wrest 07.05.2019 20:39

Да, ещё вот чего.

Они там на WUS-е подбирают как кратко написать на крышке "Это первые в истории часы производства Интеграла-Техночаса даже в СССР таких не было, сделанные в стальном корпусе и со стальной крышкой".

Пока остановились на "Корпус из нержавеющей стали".

Я бы, честно говоря, предложил ещё короче. Просто написать "СТАЛЬНЫЕ". И всё. Никаких "нержавеющих" и никаких "корпусов". В конце концов, так ли важно что сталь нержавеющая, а не какая-то ещё? Просто вот одним словом. Круто же, а?


r2 24h Short translation for ya. May be just write "СТАЛЬНЫЕ" on the back? It's an adjective meaning "made of steel". What's the difference if steel is stainless or not? Why do we write word "stainless" at all? And why writing "корпус" - case?
In russian there is a difference between writing noun "сталь" - steel and "стальной" - made of steel.

May be we do step even further: write that "стальные" right on the dial? :):)

r2 24h 07.05.2019 20:48

Цитата:

Сообщение от wrest (Сообщение 5361747)
Да, ещё вот чего.

Они там на WUS-е подбирают как кратко написать на крышке "Это первые в истории часы производства Интеграла-Техночаса даже в СССР таких не было, сделанные в стальном корпусе и со стальной крышкой".

Пока остановились на "Корпус из нержавеющей стали".

Я бы, честно говоря, предложил ещё короче. Просто написать "СТАЛЬНЫЕ". И всё. Никаких "нержавеющих" и никаких "корпусов". В конце концов, так ли важно что сталь нержавеющая, а не какая-то ещё? Просто вот одним словом. Круто же, а?


r2 24h Short translation for ya. May be just write "СТАЛЬНЫЕ" on the back? It's an adjective meaning "made of steel". What's the difference if steel is stainless or not? Why do we write word "stainless" at all? And why writing "корпус" - case?
In russian there is a difference between writing noun "сталь" - steel and "стальной" - made of steel.

May be we do step even further: write that "стальные" right on the dial? :):)

I agree with some points. I think it's not necessary to add "корпус" and maybe "stainless" is redundant if it already mentions "steel".
Most people want to give emphasis on it being the 1st edition of a full stainless steel case Electronika produced by Technochas - what is the best way to achieve this?
Many people do not like the idea of only "СТАЛЬНЫЕ".

wrest 07.05.2019 21:25

Цитата:

Сообщение от r2 24h (Сообщение 5361756)
Many people do not like the idea of only "СТАЛЬНЫЕ".

На этот случай я добавил вариант "ПЕРВЫЕ СТАЛЬНЫЕ", см. https://forums.watchuseek.com/f921/e...l#post48863935

На мой личный вкус, писать "первые в своем роде" это как бы сказать... весьма помпезно (pompous, pathetic, pretetious).

Есть два варианта слова, "первый" и "впервые".
"First in a raw" -- "первый" - that's ordinal number
"Firstly in time" -- "впервые" that's adverb.


Часовой пояс UTC +3, время: 09:34.

© 1998–2024 Watch.ru