|
Папка основной нумерации какая вкусная получилась - как в музее побывав. ))
|
Вложений: 2
Цитата:
|
zyama красавец!
Сергей Дмитриевич, а помните, Вы мне фото напольников присылали? Можно мы их тоже в реестр занесём для полноты картины? Фотки у меня сохранились... |
Конечно, буду только рад пополнить базу данных чем могу.
|
Вложений: 1
Здравствуйте! Нет ли у кого более увеличенной фото кронштейна подвеса маятника, а то на моём осталось только 2 штырька надо делать новый, а ещё лучше чертёж с размерами?
|
Вложений: 2
Цитата:
Вложение 2062061 Вложение 2062062 Если что, часы в наличии, могу с линейкой сфотографировать. |
Я так понимаю, он такой же точно, как и на механизме, зачем заново делать, когда можно просто с любого донорского механизма снять. Отдайте часы на профилактику к нормальному мастеру, он Вам эту деталь подберет.
С уважением, Олег |
Вложений: 2
Вот еще механизм .
|
Вложений: 4
Напольники от Сергея Дмитриевича.
|
Спасибо всем. Нужен сам держатель пендельфедера, сам кронштейн есть.
Хочу сам восстановить, для этого и брал. |
Вложений: 2
В базе данных, выложенной Сергеем есть корпус с надписью "LINA EX HIS". Может кто-то знает перевод этой фразы?
|
Цитата:
А еще мне кажется, что эту фразу нужно читать вместе с нижней надписью на бороде Это вроде испанский или каталанский , или латынь una ex his tempus fugit |
Спасибо! Я - торопыга, не увидела продолжение. Это, конечно, латынь, что-то про убегающее/утекающее время.
|
Вложений: 1
Вот эти ребята пели про что-то похожее...:D:D
|
Гугл-переводчик выдаёт :" una ex his tempus fugit - время одного из них бежало"...:(
|
Цитата:
|
Если с текстом более менее понятно, то что обозначает абревиатура APW на короне и некий знак?
|
Цитата:
|
Видимо фразу "una ex his tempus fugit" можно перевести как "для каждого время летит как ветер" или со смысловым уточнением: "для каждого время летит незаметно (как ветер), когда испытываешь удовольствие".
tempus fugit -- латинская фраза, обычно переводится на английский язык как «время летит». Английская форма часто просто описательная: «Время летит, как ветер», «время летит, когда вы испытываете удовольствие.» https://en.wikipedia.org/wiki/Tempus_fugit |
Вложений: 1
Цитата:
|
Цитата:
Интересно кому в голову пришло это разместить на часах и где такие часы могли висеть? |
Вложений: 8
Для статистики. После реставрации(навершие новое, детали корпуса, цифер серебреный и т.д.)
Подарены были, очевидно, на 50-летие. Фото после, до и фото из сети (спасибо AlexSur). |
Цитата:
P.S. Православная церковь Московского Патриархата изготавливает значки с хризмой. Был такой и у меня. В продажу конечно не поступает. Достался мне от жены. С уважением, Игорь |
Игорь, спасибо за информацию.
Вот значек мне кажется я видел такой где то, но не придал значение. |
Леша, супер, часы шикарно получились! Чем ты отмывал бронзу?
Татьяна, UNO EX HIS это латынь, дословно переводится как "один из этих". Это часть фразы UNA EX HIS ERIT TIBI ULTIMA (Один из этих часов твой последний). Ну а TEMPUS FUGIT все знают - "время летит". С уважением, Олег |
Цитата:
|
Вложений: 3
Вот такой чудесный жильник был куплен в декабре на ebay (допускаю, что за его покупку соперничал с кем-то из форумчан). Сегодня приехал. Такого старого ленца у меня еще не было.
|
Вложений: 1
Цитата:
Мои поздравления, замечательный ранний Ленцкирх. Судя по всему, это модель 22, которая продержалась в линейке компании вплоть до 1870 года. Это снимок из каталога 1868 года. Серийный номер по нашей таблице соответствует 1863 году. Кстати, судя по всему, уже в 1863 году у Ленцкирха было в портфолио около 30 моделей корпусов регуляторов (пружинных и гиревых). Украшения в верхней части дверки Ваших часов выглядят сомнительно, возможно, что это более поздние добавления, ну и корону надо восполнить. Но в целом часы чудесные! Еще раз поздравляю! С уважением, Олег |
да, я тоже с удовлетворением обнаружил эту модель в каталоге (спасибо Vadum ). Тем не менее я меня нет полной уверенности в чужеродности накладок. Более того, я склоняюсь к их оригинальности. А вот обе стрелки, вероятно, не родные. Уже заказал реплики.
|
Вложений: 3
Юрий, просматривая свою папку, обнаружил часы тоже 22 модели, но примерно 1866 года. У них несколько другое навершие, чем на каталожной картинке. Есть вероятность, что таким оно и было в годы выпуска Ваших часов, ведь дизайнеры Ленцкирха постоянно что-то меняли. Просто примите к сведению.
С уважением, Олег |
Цитата:
Я как-то тоже купил не дорого ранний Лензкирх, гиревой. С номером 38705. Потом когда сказал продавцу что это был Лензкирх, он почему-то расстроился.:eek: |
Цитата:
|
Вложений: 5
Цитата:
|
Огромное спасибо!
|
Вложений: 1
Цитата:
|
Вложений: 1
Очередной польский Ленцких
|
В сотрудничестве с Беккером?
|
Цитата:
|
Поляки здесь не причем, у жуликов и фальсификаторов нет национальности.
|
Цитата:
|
Часовой пояс UTC +3, время: 07:00. |