Часовой форум Watch.ru (http://forum.watch.ru/index.php)
-   Выставки и мероприятия (http://forum.watch.ru/forumdisplay.php?f=52)
-   -   "Ну сколько раз вам повторять - правильно не безель, а базель!" (С) KNB (http://forum.watch.ru/showthread.php?t=108049)

Sofachka 20.03.2012 10:01

огромное спасибо за столь интересный обзор, было очень интересно. Жаль только что женских часов в обзоре практически нет

Mafia manufacture 20.03.2012 13:59

Цитата:

Сообщение от jinkade (Сообщение 1194547)
1 ) географическое наименование это неплохо. но это ж не география - международная часовая компания. наоборот - это ее отсутствие. мальчик не по имени "киев", а именно мальчик по имени "мальчик". если бы ивц назывался не ивц, а "шафхаузен" было бы много лучше. глашут же именно по месту нахождения называется к примеру...

Цитата:

Сообщение от jinkade (Сообщение 1194687)
это понятно. дело не в наследии/истории либо ее отсутствии. для меня тупо дело в названии. ну так вот воспринимаю. от словосочетания жеже лекультр у меня случается лингвистический оргазм, а от ИВЦ хочется стать ухренфобом )) ролекс нейтрально как и лексус. пластиковый маркетинговый нейм.

Цитата:

Сообщение от Hong Dien (Сообщение 1194711)
Коли тут опять поднята тема красоты названий повторю свою любимую мысль: мне не нравятся марки, названные именами своих основателей-владельцев и т.д. Как бы крисово они ни звучали, а чаще звучат просто излишне претенциозно. Аббревиатуры не шибко люблю тоже. Название местности уже лучше, а еще лучше просто односложные названия. Вот потому мне и нравятся типа Лонжин, Омега, Ролекс, Этерна и т.д.

Цитата:

Сообщение от Hong Dien (Сообщение 1194770)
Бреге, хоть это и имя, звучит нормально, а Вашерон-Константин и иже с ним звучат совсем по-другому. Вообще носить вещи, где чье-то имя написано (особенно если совсем вычурно), мне как-то не сильно нравится. Это и вещей касается.

Хотя смешно, мой любимый футбольный клуб как раз по имени человека ведь назван :) Но по крайней мере - из одного слова.

Цитата:

Сообщение от Lang und Heyne (Сообщение 1195795)
2 ) Все, решил, не буду продавать ЛАНГ УНД ХЕЙНЕ



1 ) К названиям я не так сильно придирчив , но приятное созвучие всегда нравится больше !:rolleyes:
Ещё импонирует когда в названии бренда присутствует географическое расположение и имя ( фамилия ) основателя , и в двойне интересней чтоб бренд ещё и принадлежал этой семье , а не группе лиц не имеющей к ней ( семье ) отношения !:rolleyes::)

2 ) И это правильно ! ;)
Зачем такие редкие и интересные часы продавать ?!:rolleyes:

P/S Т.С Спасибо за интересный и увлекательный обзор !

Hong Dien 20.03.2012 17:28

Цитата:

Сообщение от jinkade (Сообщение 1195793)
ps. шараду с футбольными клубами ни одну не разгадал )

Зенит и Спартак.

Алекс В 21.03.2012 00:48

Спасибо за обзор,очень интересный.А DEVON это в автомобильный каленвал вмонтировали или это типа шкатулки для хранения,ощущение что одни часы пристегнуты а другие нет.

jinkade 21.03.2012 18:59

не они не крутятся там они просто закреплены на этой трубе...

aliejenko 26.03.2012 19:26

ochen intersniy obzor. Ya provela lish 1 den v etom godu na salone Baselworld, i vpechatley, kak i vsegda, ogromnoe kolichestvo. Bilo intersno prochitat etot otchet i vnov perejit yarkie momenti. Ya postarayus vilojit v skorom vremeni svoy feed back!:)
spasibo eshe raz!

centauri1 27.03.2012 10:03

Цитата:

Сообщение от jinkade (Сообщение 1195854)
pain хлеб по-французски? не знал, слушай )

вот знаешь забавно. подсознание вещь интересная ...

Кстати, для тех, кто не задавался вопросом, - Бреге означает (есть несколько версий), - швейцарская от "брего" - болотце, француская - от "бриге" - внебрачный ребенок, либо дитя мезальянса, а если в переводе с окситанского - то это "брэга", - ссора, распря. Последние 2 слова восходят к старофранцускому корню "браек", - в общем брат-близнец старо-английского "брейк", - то есть поломка, разлом, раскол, крушение...

centauri1 27.03.2012 10:20

Цитата:

Сообщение от centauri1 (Сообщение 1209109)
Кстати, для тех, кто не задавался вопросом

В ту же тему: Hublot - как известно, окно, отверстие, иллюминатор. Слово последние столетия использовавалось в основном в морской лексике, во времена парусных кораблей - это было отверстие для канатов, собранных с мачт на специальной платформе. Но само слово пришло опять же из старофранцуского, в данном случае через нантские и норманские диалекты, - от "hulot" - то есть дыра, брешь, полость.

jinkade 27.03.2012 10:32

а кстати бланпа-белый хлеб - это тоже чья-то фамилия? или реально просто так назвали?

marko 27.03.2012 10:49

Мне думается, что Бланпа всё же фамилия. Например, у немцев фамилии часто происходят от существительных (прямо, как у индейцев). Например, люди, с теми, с кем я сталкиваюсь по работе и в жизни имеют следующие фамилии: Mühle - Мельница, Hund - Собака, Kamerad - Товарищ, Löffler - Цапля, Schrot - Металлолом, Steinfeld - Каменное поле. Девичья фамилия моей жены Raupe - с немецкого - Гусеница.
Так, что Blancpain, скорее всего была фамилией. Врятли, я думаю, часы будут называть белым хлебом.


Часовой пояс UTC +3, время: 09:36.

© 1998–2024 Watch.ru