|
Как сообщили поклонники творчества Гоблина - в его переводе Заложницы не будет.
Однако - ожидается Криминальное чтиво. |
Цитата:
В копилку бессоновских фильмов могу добваить из парижа с любовью:) мега обалдейнейший фильм в некотоных моментах просто ржал до слез:D лысый траволта шикарен:) больше всего ржал над моментом когда траволта ехал в автомобиле в водилой и заиграла его любимая песня:D Джонатан Риз Майер тоже великолепен сыграл лучше чем в Тьюдорах:cool: |
Про Гоблина... Да простит меня товарищь Толкиен и режиссер экранизации Властелина Колец но только благодаря товарищу Гоблину и его МегаБредоГенератору я смог посмотреть все три части:) Каюсь на первой части заснул на середине фильма:)
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Андрей возможно да лямов 20-25 и я ошибся не буду спорить суть в том что при таком миллипизерном бюджете собрать в десять раз больше вот это считаю показателем:) |
Кстати, а Экспата смотрел кто?
|
Цитата:
|
Цитата:
Но, выходит, нет. Осталось выяснить, что там сняли в Универсальном солдате 4 :). |
Cubinec, ну Бессон это вообще авторитет непререкаемый :) Из негатива в его сторону могу отметить разве только то, что он несколько заигрался с Такси в свое время. А в целом-то он за каждый второй фильм достоин памятника на родине героя, а за Васаби даже два :) И тот же "Из Парижа с любовью" смотрели сначала в кинотеатра, а потом с не меньшим удовольствием- дома, с вашим качественным дубляжом. При чем одинаково хорошо Люку удается и экшн, как уже заметили, так и мимимишечные слезодавы вроде "Ангел А".
Так что я рад, что в очередной раз он не подкачал. :) А по части переводов... я не понял, у вас что, Гоблиновские переводы в кинотеатрах крутят? |
Часовой пояс UTC +3, время: 02:05. |