Часовой форум Watch.ru (http://forum.watch.ru/index.php)
-   Общий раздел (http://forum.watch.ru/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Придумайте название для вашей марки часов (http://forum.watch.ru/showthread.php?t=148801)

Gennady2112 16.01.2013 08:59

Цитата:

Сообщение от Mortiis (Сообщение 1665256)
Ну раз так, сделаю себе свой инструмент под своей маркой

Два! Инструмента...

Sergey Isaev 16.01.2013 09:00

Жан Батист Эмманюэль из Пятого элемента в сердцах пробросил фразу: хочешь хорошего результата- сделай сам!

ПС удачи

Mortiis 16.01.2013 11:31

Цитата:

Сообщение от Gennady2112 (Сообщение 1665289)
Два! Инструмента...

Посмотрим...

Oleg Mikhnich 16.01.2013 11:40

Вы на экспорт нацеливаетесь, или на внутренний рынок? Кириллица или латиница?

Mortiis 16.01.2013 11:51

Цитата:

Сообщение от Oleg Mikhnich (Сообщение 1665541)
Вы на экспорт нацеливаетесь, или на внутренний рынок? Кириллица или латиница?

Пока что я нацеливаюсь сделать один экземпляр для собственного ношения. Посему кириллица.

Abirvalg 16.01.2013 12:11

Цитата:

Сообщение от Sergey Isaev (Сообщение 1658960)
Исторически сложилось так, что русских от русского воротит. При царе французский был в моде, при коммуняках инглиш. Даже ведра для внутреннего рынка подписывают lada samara. Ракету купит горстка ностальгирующих. Так что название может быть и русским по смыслу а для успеха писаться латиницей. Да и продаваться тоже не в рашке...

А японцев от японского воротит? Если у них даже автомобили и товары для внутреннего рынка почти без иероглифов. Латиница - международная норма для названий коммерческих товаров.

Oleg Mikhnich 16.01.2013 13:02

Цитата:

Сообщение от Mortiis (Сообщение 1665556)
Пока что я нацеливаюсь сделать один экземпляр для собственного ношения. Посему кириллица.

Поскольку вы из Омска, мне кажется ОМА звучало бы логично, мелодично, недлинно, легко бы переводилось на латиницу.

Oleg Mikhnich 16.01.2013 13:06

Может будет интересно: Николас Хайек, основатель Свотч-Груп описывает рождение имени одних из самых знаменитых своих часов, которые дали имя всему холдингу. Не обошлось и без курьеза:
Единственное, чего не хватало новой продукции, это названия. «Мы взаимодействовали с американской рекламной компанией, — вспоминает Хайек. — Мы разбирали самые хитроумные названия, но ни одно из них мне не нравилось. В конце концов мы отправились на ланч, и одна наша сотрудница написала на доске «Swiss watch» и «second watch». После этого и появилось обобщенное — «Swatch». Нам очень помогло, что мы были не очень сильны в английском языке. Мы тогда не знали, что по-английски одно из значений слова «Swatch» обозначает салфетку для очистки кожи. Если бы мы это знали тогда, мы никогда не начали бы нашу компанию с такого названия. К счастью, — добавляет он, — оно звучит хорошо на всех европейских языках, в том числе и по-английски, и даже по-китайски».

Oleg Mikhnich 16.01.2013 13:07

Цитата:

Сообщение от Abirvalg (Сообщение 1665597)
А японцев от японского воротит? Если у них даже автомобили и товары для внутреннего рынка почти без иероглифов. Латиница - международная норма для названий коммерческих товаров.

Настолько "воротит", что иероглифическое письмо возвели в ранг искусства. Пишут лаком, учатся годами. Английский на товарах, дабы не дублировать бирки, этикетки, и.т.п. Конечно, варварами они европейцев (в.т.ч. американцев) не считают, но свое они любят. Не выпячивая эту любовь сильно. К тому-же легки в принятии и адаптации чужой культуры, в т.ч. материальной.

weathercock 16.01.2013 13:10

Я бы Ролексом назвал, да беда - заняли уже название:mad:


Часовой пояс UTC +3, время: 18:59.

© 1998–2024 Watch.ru