Crocoduck11 |
29.06.2012 13:44 |
Это параллельный мир. Однако, не стоит недооценивать его роль. Язык, как правильно подчеркнул уважаемый Олег, явление ни в коей мере не статичное, он подвержен постоянным изменениям. Это касается не только русского. Основная тенденция - в сторону упрощения. Плюс поиск более эффективных средств выражения эмоций. Вспомните Митьков! Дык? Тоже ведь не воспринимали многие. Оттуда много пошло в олбанский.
Русский язык был сильно подвержен принудительным деформациям, особенно в ХХ веке. Сейчас никто не станет выражать свои мысли языком Державина или даже Пушкина, никто ведь не скажет "десница" на правую руку, хотя "грабка" или "клещня" - другой полюс.
Слэнг прочно вошел в английский (особенно американский) разговорный язык. А тоже со скрипом. Первые вещи скромного популяризатора разговорной речи в прозе, Дж. Апдайка, тоже встречались не всеми "на ура". А теперь это чуть ли не образец "фарисейского приличия" в американской прозе.
Русский язык начали реформировать, когда "упростили" правописание и убрали Яти. Практически "салонным" стал мат. Что раньше трудно было себе представить, однако, это логично. При таковой криминализации общества в целом, вполне "нормально" и то, что столько "арго" перешло в нормальную разговорную речь.
Так что, сопротивляться этим тенденциям - все равно, что бороться с интернетом. Или с мельницами.
И еще одно, ИМХО - по уровню культуры, изобретательности и живости выражений - олбанский просто академическая проза в сравнении с перлами Русского Армейского Языка. Вы не согласны?
|