Вадим Лайтман |
16.02.2016 07:46 |
Ходил на Дэдпула! С женой! Понравилось. Понравилась театральная фича использованная в фильме. Которая называется кажется "4-я стена". Ну это типа когда герой понимает, то что не настоящий а находится в каком нить произведении. А с учетом того что у Дэдпула шизофазия, тут это было довольно неплохо обстебано. Но правда в сторону переводчиков канешна все как всегда. А именно местами как сказал бы Гоблин "Тугая струя блевотины":D Ну короче половину шуток опять не перевели наверно потому, что люди в 18+ возрасте о разновидностях секса, алкоголе и прочем знать еще не должны... Только годам к 50-ти могут узнать все радости жизни:D
И когда уже на просторах кинотеатров для эстетов можно уже будет ходить смотреть фильмы с субтитрами... Ну верю я в эмоции дубляжистов...
|