|
Ура! Романтики железных дорог начинают собираться! :)
|
Культ точности
Опять возвращаясь к связи часов и железных дорог. В Америке она всегда подчёркивается в воспоминаниях, музейных экспозициях, исторических обзорах. В чём, наверное, есть привкус ностальгии: и железные дороги, и часовая промышленность некогда были гордостью США. Гордились по праву, ибо было чем. Всё в прошлом :(
Из воспоминаний железнодорожника http://www.pchswi.org/archives/rrhist/thepineline.html Машинист постоянно сверялся с часами, учитывая расписания движения других поездов, встречных и попутных, главных и второстепенных, станционные сигналы, семафоры и специальные инструкции. Железнодорожные часы были установленного размера, на 21-м камне, lever set (не знаю точного перевода термина - такой рычажок на безеле, предохраняющий от случайного перевода стрелок), установленного образца и производителя. Ежемесячно они должны были проверяться ювелиром, назначенным Дорогой... Все члены станционных и поездных бригад обязаны были иметь при себе карточку, на которой ювелир помечал дату последней проверки. Отсутствие карточки влекло за собой неприятную беседу с начальником станции. В дополнение к этому, все машинисты и кондукторы перед выходом в рейс расписывались в поездном журнале в том, что сверили свои часы с эталонными станционными часами. Если часы отставали или спешили меньше, чем на 30 секунд, об этом делалась запись в журнале, если больше - часы должны были быть выставлены по эталонным. Эти эталонные часы станции каждое утро в 11 часов сверялись с сигналом, который по телеграфу передавался из Чикаго. Следует сделать примечание, что здесь описаны позднейшие требования. Ранее для ж.д. часов считались достаточными 15, 17, 19 камней. Первоначально допускался "охотничий" корпус с крышкой и римские цифры, в дальнейшем - только открытый корпус с арабскими цифрами. |
Цитата:
Итак: буквы от А до M - часы от 1 до 12. На часах Германа видим почти полное соответствие. Дальше начинаются разночтения: в описании 5, 10, 15 минут и так далее обозначаются теми же буквами, от A до M. То есть просто А - это час, а АА - 1:05. Буквы R, S, W, X - это 1, 2, 3 и 4 минуты соответственно, которые следует прибавить: т.е. AA - 1:05, AAR - 1:06, AAS - 1:07 и т.д. Для того, чтобы отличить день от ночи, далее передавались буквы AM или PM: AASAM - час ноль шесть ночи, AASPM - час ноль шесть дня. На часах видим другое: судя по всему, часы дня и ночи кодировались разными буквами: A B C D E G H I K L M для часов от часу ночи до полудня и N O P Q R S T V W X Y Z от часу дня до полуночи. Как решалась проблема с минутами, остаётся догадываться. Ничего удивительного в том, что системы кодирования разные, нет. Скажем, то, что нам известно сейчас под словом "морзянка" - это позднейший вариант, принятый на каком-то международном конгрессе, и специалисты его так и называют: "международный телеграфный код". А оригинальный код, придуманный Морзе, называется - та-даам! - железнодорожный код :) |
В упомянутом музее в Брансвике экспозиция иллюстрировалась вот такими плакатиками о профессиях, видимо, для самых маленьких посетителей. Подпись гласит: "Машинист управляет локомотивом"
http://i222.photobucket.com/albums/d...Locomotive.jpg Случайно в кадр попали и мои ассоциации :) |
...а передние колёса - Ball :-))
|
Это точно. Боллу (современному), как говорится, респект и уважуха за продвижение железнодорожной тематики.
Кстати, почему бы не поговорить в этой теме о современных часах, эксплуатирующих романтику железной дороги. Ball Engineer Hydrocarbon (в отличие от ивасёвого, этот Инженер - точно Машинист :) ) http://news.watchprosite.com/img/wat...37630.3527.jpg |
Фото с презентации Omega Railmaster:
http://i222.photobucket.com/albums/d...entExpress.jpg И собственно часы: http://img.timezone.com/img/articles...tExpress01.jpg |
Этот Рэйлмастер для меня такая же несуразица, как и Инженер с прозрачной крышкой. Тем более, что смотреть там особо не на что, в отличие от проводницы;)
|
Любопытно, что надпись на будке машиниста - инженер , а не машинист..:) .
|
Цитата:
|
Часовой пояс UTC +3, время: 08:52. |