Часовой форум Watch.ru (http://forum.watch.ru/index.php)
-   Общий раздел (http://forum.watch.ru/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Тема для глупых вопросов о часах или что Вы хотели, но стеснялись спросить (http://forum.watch.ru/showthread.php?t=220031)

nemitiy garri 02.06.2016 08:20

Цитата:

Сообщение от Mystic Traveller (Сообщение 3764170)
Брать - не брать - вот в чём

Первый закон органической химии: один килограмм варенья + один килограмм го@на = два килограмма го@на...:rolleyes:

Динь-Динь 02.06.2016 11:33

Цитата:

Сообщение от ultarior (Сообщение 3764234)
с какой заботой собрано то

А чем вам не понравилась картонная шкатулка?))

F13bis 02.06.2016 13:37

Цитата:

Сообщение от VBOLI (Сообщение 3763962)
Если быть более точным, "Link" само по себе не "звено", а "связь" или "ссылка".

C чего вдруг "link" - не звено? У браслета в английском языке звенья - именно "links", у цепи звенья - тоже "links".
То, что в информатике это "ссылка" или в другом контексте "связь", не отменяет остальных значений этого слова. ;)

Mystic Traveller 02.06.2016 13:38

Цитата:

Сообщение от Динь-Динь (Сообщение 3764708)
А чем вам не понравилась картонная шкатулка?))

Да вообще, кмк, офигенная! :D

И мучаться, выбирать котлы на день на надо, по утряне
руку туда, не глядя, запустил - какие зацепил, те и носишь.
Ляпота! :)

ultarior 02.06.2016 13:47

Цитата:

Сообщение от Динь-Динь (Сообщение 3764708)
А чем вам не понравилась картонная шкатулка?))

почему не понравилась сразу? :)))))

VBOLI 02.06.2016 16:53

Цитата:

Сообщение от F13bis (Сообщение 3764955)
C чего вдруг "link" - не звено? У браслета в английском языке звенья - именно "links", у цепи звенья - тоже "links".
То, что в информатике это "ссылка" или в другом контексте "связь", не отменяет остальных значений этого слова. ;)

Прежде, чем возражать, перечитайте еще раз мое сообщение полностью.
значение одного слова "link" - связь или ссылка, а в контексте с другими употребляемыми в предложении словами, в частности в технической литературе, может обозначать и звено чего то. "end links" - окончание или прекращение связей, а "end links bracelet" - конечные звенья браслета.

Lanika 02.06.2016 17:07

Уважаемые форумчане, а можете поделиться воспоминаниями, как работали часовые мастерские в советские времена? какие услуги предлагали, какие расценки были, качество ремонта и т.д.
Буду очень признательна :)

2223 03.06.2016 04:55

Цитата:

Сообщение от Lanika (Сообщение 3765323)
Уважаемые форумчане, а можете поделиться воспоминаниями, как работали часовые мастерские в советские времена? какие услуги предлагали, какие расценки были, качество ремонта и т.д.
Буду очень признательна :)

весело работали. мастерство - как на кого нарвёшься.
к советским часам запчасти с перебоями - как завезут. госрасценки на ремонт копеечные, поэтому при ремонте дорогих вашему сердцу часов всегда требовалась отдельная щедрая мотивация мастера, но качество работ от этого не особенно повышалось.
к заграничным часам запчастей не было. лобзиком выпиливали, если клиент уж очень щедро мотивировал мастера. качество - как получится.
при ремонте мастера могли легко своровать исправные детали механизма путем замены на старые или похожие левого производства или самодельные.
обычно для этого предлагалось оставить часы (особенно редкие или иностранные) на часок или лучше денек типа для оценки работ старшим мастером, которого сейчас типа на работе нет. потом часы с замененными деталями с извинениями и сожалениями возвращали (могли и целиком своровать, тогда стоимость дорогих иностранных часов возвращалась по смехотворным советским госрасценкам).
часы запросто могли совсем доломать при ремонте.
в таких случаях предлагали клиенту самостоятельно смазать механизм дома (очень аккуратненько!) подсолнечным маслом - типа у мастеров масла такого нет, т.к. оно дорого, поэтому им в мастерскую не завозят, а оно для часов очень хорошее, и часы сразу пойдут.
при повторном обращении часы брать отказывались: на стене в правилах указано, что смазанные подсолнечным маслом часы в ремонт не принимаются. :)

AlexeyLED 03.06.2016 06:53

После подсолнечного масла чуть со со скамьи не упал). Без шуток.
А вот с заменой меха/узлов, к сожалению, сталкивался.

F13bis 03.06.2016 12:42

Цитата:

Сообщение от VBOLI (Сообщение 3765298)
Прежде, чем возражать, перечитайте еще раз мое сообщение полностью.
значение одного слова "link" - связь или ссылка, а в контексте с другими употребляемыми в предложении словами, в частности в технической литературе, может обозначать и звено чего то. "end links" - окончание или прекращение связей, а "end links bracelet" - конечные звенья браслета.

Прежде, чем возражать, рекомендую хотя бы в словаре (хоть в Вебстере) значения слова "link" посмотреть, раз уж с английским всё так плохо. :confused:
Это разве что в каком-нибудь ямайском диалекте "end links" может означать "прекращение связей". :eek:


Часовой пояс UTC +3, время: 07:36.

© 1998–2024 Watch.ru