|
Цитата:
Классические часы на браслете для совсем молодых ребят могут, в связи с относительно низкой покупательской способностью этой возрастной группы, скорее задушить зарождающийся интерес к часам, чем его пробудить. В доступном для тинэйджеров ценовом сегменте, ничего, имеющего просветительскую ценность не найти. Правда наши китайские друзья лепят бесконечное множество бюджетных браслетников, значит это кому-нибудь нужно… Цитата:
|
Цитата:
Ведь уже чуть раньше написал почему. Часы не отделимы от механизма. Более того в контексте ложного термина "высокое часовое искусство" именно калибр первичен ;) |
Цитата:
Но я, всё же, хотел бы погрузиться в проблему глубже. Допустим RO AP не всеми признан как вершина часового дизайна, но отказать ему в тонкой харизме не получится, достойны Олимпа Наутилус, многие Калатравы, некоторые Ролексы, Пайпан Омеги и целый ряд нетленных шедевров, которых наберется не меньше сотни. Туда же и Макса Билла я бы причислил, и наши мастера не отстают – Костя Чайкин, как по мне, в Джокере достиг Олимпа. Кстати, это отметили мэтры призом, так что не я один такой:cool:… |
Цитата:
Дизайн != Искусство. Да и для этого есть профильные оценки, где кстати всё куда как прозрачнее и определеннее. |
Цитата:
|
Из Википедии отрывки:
"Понятие искусства крайне широко — оно может проявляться как чрезвычайно развитое мастерство в какой-то определённой области" " изображение может оказаться ремесленной поделкой, если его производят на конвейере" "В своём первом и наиболее широком смысле термин «искусство» (art, англ.) остается близким к своему латинскому эквиваленту (ars), который может быть также переведен как «мастерство» или «ремесло» (производное лат. artificium имеет значения: мастерство, тж. ремесло, техника; искусная работа, опытность, умение, высокое мастерство)" "произведение одарённого мастера" "«Изящные искусства» — это набор дисциплин (искусств), продуцирующих произведения искусства (объекты), созданные одарёнными мастерами (искусство как деятельность) и вызывающие отклик, настроение, передающие символику и иную информацию публике (искусство как потребление). Произведениями искусства называют преднамеренную талантливую интерпретацию неограниченного множества концепций и идей с целью передать их окружающим. " Я сделал небольшую выжимку в интересующем меня ключе. Какие выводы: 1. Предмет искусства не должен легко тиражироваться, каждый предмет искусства - уникален. 2. Предмет искусства хранит в себе проявления наивысшего мастерства в этой области. 3. Автором произведения искусства становится лишь мастер, освоивший мастерство на очень высоком уровне. 4. Предмет искусства вызывает положительные эмоции и восхищение у большого числа людей. В этом плане Haute Horlogerie вполне может считаться искусством, а не ремеслом. Для этого часы должны быть уникальными, к сожалению обычные Патеки с Одемарами таким искусством не станут. Часы должен изготовить мастер, пусть в рамках мануфактуры. Обезличенные часы не станут произведениями искусства. Наиболее простым решением в создании предмета высокого часового искусства безусловно является создание чрезвычайно сложных часов, так как только такие часы наиболее полно раскрывают очень высокое мастерство автора. Часы должны быть прекрасны эстетически. Это самое сложное. Вообще разработка часов - война противоположностей. Циферблат должен размещать разные индикаторы строго с замыслом и гармонией, однако детали часового механизма очень сложно разместить в таком порядке, чтобы эту гармонию достичь. Именно изящные решения, позволяющие изготовить гармоничные часы, где усложнения прекрасны как технически, так и эстетически, где мастер не забыл про зрителя, где мастер изящно сохранил баланс между простотой и надежностью технических решений и сложностью самой функции (крайне небольшое число удачных реализаций), которая как ничто другое выделяет мастера, как талантливого инженера, имеющего чувство вкуса и руки, способные воплотить задуманное так, что каждый элемент конструкции вызовет восторг людей. |
Цитата:
В дебри определений и понятий тут влезать не имеет смысла, поскольку, в конечном счете, именно восхищенные люди присваивают тому или иному предмету статус произведения искусства. Как пример, упомяну одного из моих любимейших философов, Анри Бергсона, которому была присуждена Нобелевская премия по литературе за высокое мастерство изложения мыслей... |
https://uploads.tapatalk-cdn.com/201...f9c5b04c95.jpg
https://uploads.tapatalk-cdn.com/201...ba58475269.jpg Если это не часовое искусство то я не знаю что за люди Вы такие))) |
Отлично! Я именно такого поста и ждал. На фото часы с очень небольшим объемом выпуска. Эти часы невозможно сделать автоматом. Здесь очень большое количество ручного труда (доводка, настройка, финиш).
Я был на мануфактуре Одемар Пиге в Ле Брассу и общался с мастерами по сборке репетиров. Их всего три человека, каждые часы собирает какой-то один мастер, на сборку уходит до полугода. Сначала идет подгонка всех деталей, затем настройка жесткости пружин - подточка. Затем готовые часы разбирают и отдают в финиш. Лишь после всех полировок и фасочек часы собирают вновь. Но эти часы все равно не произведения искусства, а лишь примеры крайне искусного ремесла, Haute Horlogerie. Все же часы Джорджа Дэниэлса, сделанные полностью индивидуально, в отличие от вышеперечисленных хронографов, где все детали сделаны на ЧПУ и лишь затем дофинишены. Айвазовский часто писал похожие картины, но они все разные. Как и часы Дэниэлса. А Симплисити Дюфура - тираж, чего не скажешь о его компликациях Гран Зоннери, где часы безусловно являются высшим пилотажем часового дела, изготовленные с максимальным качеством финиша - пример исключительного мастерства инженера и творца. Поэтому не удивительно, что Патеки с Одемарами с большим удовольствием используют те несколько механизмов, созданных великим Маэстро в своих часах ,и эти часы - предмет гордости компаний, самое лучшее и сложное, что выпущено под названием мануфактур. |
Цитата:
p.s. Предваряя продолжение примеров. Несмотря на то, что Марко ещё ближе к искомому, но и у Lang & Heyne тоже есть и используются ЧПУ. Вот и остается только Роджер Смит. |
Марко - Талантливый часовщик, но обычно использует чужие колеса в своих часах. Часы у него во-многом интересны, и безусловно пример От Орложери.
Я возьму в пример средний класс. Это люди с доходами от и до. И разница между от и до - огромна. Также и разница в мастерстве. В данном случае примеров типа Дениэлса либо Дюфура - совсем немного. Я дружу с Роджером Смитом, он меня даже приглашал к себе работать в затворничестве :D Да, я любуюсь его часами, хотя Дюфур тут на голову выше. Я повторюсь, что самые именитые мануфактуры заказывают у Дюфура часы с самой сложной компликацией - гран зоннери. Я понял, что большинство просто не понимает уровня сложности этих часов, приводя в пример простой хронограф и сплит, легко освоенные советской часовой промышленностью. |
Цитата:
|
ЧПУ - не причина в отказе, но возможность сделать серию часов, поэтому важно понимать, что и как делалось на чпу. Если ЧПУ помогло мастеру немного сэкономить время, так это чудесно.
|
Цитата:
Цитата:
Речь идёт о ручном труде часового мастера, с применением традиционных инструментов, которые, по сути, являются продолжением его руки, как кисть - продолжение руки художника, и в корне отличается от использования ЧПУ и 3D принтеров, ставящих между творцом и изделием технологический занавес, требующий дополнительного усилия воображения и интеллекта для использования. Такое усилие может снижать накал творческой страсти в процессе самого творчества и возможно, снижает его качество, растрачивая часть энергии на управление требующими мыслительной энергии инструментами. Поясню свою мысль на примере чтения книги на иностранном языке. Если нам для понимания текста необходимо тратить силы на поиск слов, использование словарей и тезаурусов, мы тратим часть своей духовной энергии на эти вспомогательные, паразитические процессы, и теряя концентрацию, можем упустить нечто важное в тексте, или вообще утратить контроль за процессом погружения в литературный мир, воспринимая его отрывками по мере перевода предложения за предложением. Итак, ручной труд при производстве часового механизма может привести к более яркому эмоциональному воплощению задумки мастера, который в процессе изготовления меанизма всё больше воодушевляется результатами своего труда, и может достичь творческого экстаза, который породит шедевр. С ЧПУ и 3D принтерами процесс интерактивный – запрограммировал, дождался, как вышло, посмотрел, оценил, разочаровался и переделал. Тут всё не так органично и технологическая перегруженность средств производства может, как в музыке, разрушить волшебство, создающее мелодию из потока звуков, как только скорость вращения пластинки замедляется… |
Я бы не стал так демонизировать ЧПУ. Была пленка в фото, стала цифра. Как-то не сильно фотография потеряла.
|
Цитата:
|
На 3D принтере детали механизмов не делают, а искусство программировать - отдельная тема. Это дополнительные знания
|
Цитата:
То, что я пытаюсь отметить, так это вероятное превосходство тактильного контакта над умозрительным при создании предметов. Представьте себе мастера, изготавливающего пружинку лебединой шеи, который в процессе изготовления, может изменить её форму, не меняя посадочные и технологические размеры, по разному отделать поверхность, поиграть с фасками и зеньковкой под шляпки винтов. В общем, творчески доработать изначальную задумку по месту, в процессе творения, так сказать. А что можно сказать о виртуозном музыканте, читающем музыкальное произведение, и творчески интерпретирующим его, исполняя каждый раз по разному. У записи так не получится, хотя бездушный усилитель в паре с колонками может добавить к звучанию многое, но, практически, всегда одно и то же… |
Пока никакой ЧПУ и 3D принтер не воспроизведут готовую деталь в очень высоком качестве с точки зрения часового дела. Качественный финиш (англаж, полировки) делают молодые работники и работницы лет 20-25. Я не думаю, что такие знания уникальны. На мастера может работать бригада молодых специалистов либо станок ЧПУ. У Бреге было много наемных спецов, творящих вместе с ним шедевр. Я думаю, что шедевр, созданный на 3D принтере также можно оценить. Уже не часовщики, а программисты могут все вместе сказать "ВАУ" при виде какой-нибудь работы, где и все остальные несведущие поймут, что здесь работал Мастер. Это правда, иная сказка, но кто знает, может быть скоро часы От Орложери будут критиковать программисты, а не токари-слесари.
|
Цитата:
http://secrets-world.com/photo/4002-...ry-v-mire.html |
Цитата:
|
Цитата:
А чем часы хуже? |
А вот и «истинное» часовое искусство, может и не высокое, но наверняка искусство…
http://forum.watch.ru/picture.php?al...ctureid=171129 http://forum.watch.ru/picture.php?al...ctureid=171133 http://forum.watch.ru/picture.php?al...ctureid=171132 http://forum.watch.ru/picture.php?al...ctureid=171131 http://forum.watch.ru/picture.php?al...ctureid=171130 |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
А вот легенды, написанные и рассказанные вокруг них, - это, бесспорно, сильно. Вспоминается где-то прочитанная поговорка про компьютерную систему управления F-117 - угловатого стелс-истребителя с неказистыми летными характеристиками: "Как вспоминал бывший главный инженер фирмы «Локхид» Бен Рич, этот компьютер мог бы заставить выделывать фигуры высшего пилотажа даже Статую Свободы". |
Цитата:
|
Вот это тут и обсуждалось на первых страницах)
(Я из тех, кто с этим согласен) |
Высокое мастерство + изящество + одобрение
|
Цитата:
|
Цитата:
------- ДОБАВЛЕНО ЧЕРЕЗ 16 МИН -------- Цитата:
По-моему, мастерство изготовления украшений является искусством. Высокое оно или низкое судить не берусь. Мое мнение, что искусством весьма грубо можно признать деятельность, направленную на то, чтобы доставить человеку эстетическое удовольствие и радость существования в тот момент времени, в котором он живет. |
Цитата:
Черный квадрат - искусство. А Брегге - прикладнуха. Ну и наука, само собой. |
Цитата:
Часы не искусство, часы ширпотреб. Ремесло, штамповка. Что угодно, но не искусство. Большинство часов не заслуживают даже упоминания о них, мало чем отличаются по вложенному смыслу от холодильника, автомобиля, телевизора или микроволновки. Но есть определенное направление в часовом деле, где напоказ идет именно уровень исполнения, ручной финиш, изящное сочетание усложнений, их компоновка. Такие часы были всегда, наряду с обычными таймписами. Чтобы как-то отделить искусство украшения корпуса (жемчугом, финьфтью, эмалями, драгоценными камнями) и искусство создания калибра были введены некие правила, коих придерживались производители часов уже лет 150 назад. Высокое часовое искусство - это не украшение механизма часов гравировками или камнями, это несколько иное - форма мостов, отделка колес, функциональные камни, качественные функциональные полировки. То есть искусство в калибре - это прежде всего функционал с безупречной внешностью - вроде первого айфона. Техническая сторона - безупречна, кинематика - надежна, есть стиль и харизма калибра. Соблюдены основные критерии производства - пружинки не из проволочек, фаски и полировки, камни с оливажем, колеса с подрезками для удержания смазки, лабиринтные проточки для того же. Везде функционал, но безупречный. Кроме того, калибр имеет дизайн, линии мостов продолжают общую идею. Циферблат - аскетичен, объемен, читабелен (функционал) при этом сделан со вкусом. Высокое часовое искусство - безусловно ремесло в высшей мере, та самая грань стакана, соединившаяся с искусством. Изящество калибра и циферблата, корпуса, стиль, безупречный финиш на самом высоком уровне исполнения - вот, что позволяют часам добиться третьей части успеха - одобрения. По Бреге я бы не стал делать столь прямолинейных выводов. Часы Бреге недурно обработаны, есть определенный уклон к старым традициям вроде гильоше, вороненых стрелок Бреге, системы парашют, идеи сускрипшн. Цитата:
|
Цитата:
|
Часовой пояс UTC +3, время: 13:30. |