|
Цитата:
|
Да, всё точно также, без пауз. Я не успеваю точно засечь, но вроде бы двум оборотам стрелки хронографа равен один шаг даты. Соответственно, перевод должен занять чуть больше времени. Вообще это воспринимается так, будто стрелка хронографа и дата подключаются напрямую к электроприводу - вращение плавное, быстрое, бесшумное.
|
Цитата:
|
Да, не успеваю все обороты посчитать. Когда впервые увидел мотание хронографа при переводе даты был очень удивлён.
|
Сегодня наблюдал эту картину. Интересно, примерно 10 сек и число изменилось с 29 на 1-е. Количество оборотов так и проворонил.
|
Оборотов было много, тоже не уследил, но радует, что всё переключается и работает.
|
Цитата:
|
Часы отменные, думаю, заслуживают отдельной темы.
Единственное, что мне не очень понравилось, это система управления. Хотя привыкаешь быстро. Если пользоваться разными режимами, то приходится двигать заводной вал, а на нем сальник. Может этот момент и предусмотрен конструкцией. |
Думаю, что этот момент должен быть предусмотрен, они ведь еще и 200-метровые при не завинчивающейся головке.
|
Я надеюсь на это.
|
Часовой пояс UTC +3, время: 19:10. |