|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Не буду я расписывать "трудности перевода". Надо потерпеть. |
Цитата:
Из практики - я так долго подписывал и согласовывал договора только с российскими госструктурами и одной прогосударственной ОАО. Бюрократия однако. С коммерческой же структурой аналогичные договора подписывались в течение месяца. Но тут же мы имеем дело с европейским капиталистом. Никак не пойму, в чём может быть загвоздка? |
Цитата:
|
любопытсво- штука сильная конечно. но думаю в интересах дела лучше воздержаться от обсуждения горячих противоречий в курилке любимого форума при том, что изготовители часов его тоже мониторят. если психанет кто-либо из участников и выйдет-есть список ждунов. а вот если психанет Торстен- все начнется сначала..
закон сохранения говорит, что за доступность в цене приходится доплачивать заканчиваемымся терпением. Господи , дай его тому у кого его не хватает. если "горячий договор" станет типовым при соблюдении ценовой политики, то есть смысл его выстрадать один раз и дальше печь пирожки, в смысле часики, на этой кухне. |
В предверии окончания ожидании -"Спокойствие, только спокойствие, сейчас я вас настигну! Вот тогда-то мы похохочем..."(С):D
|
Ну и пока ждем.
Предлагаю изменить надпись на крышке (что опять?! Да!) "1945-2013" поменять на "просто" 1941-1945 и "ограниченная серия посвященная Победе в Великой Отечественной войне" Обоснование - сроки прошли, лимит 68 не соблюден. С предложенной надписью часы - это памятник навсегда. |
Steamboy, поддерживаю.
|
Цитата:
|
Часовой пояс UTC +3, время: 14:50. |