|
А какой план по изготовлению 2й очереди часов? На какие сроки можно ориентироваться, учитывая опыт?
|
Цитата:
|
Пока что я не получил ответа когда закончится первая серия, я жду ещё двух своих часов.
Вторая "по плану" - в течение 6 месяцев после готовности первой серии. Повторения опыта первой серии я надеюсь не будет. Цитата:
|
Вложений: 2
Сейчас часы в ремонте. Не то, что вы ожидаете или на что надеетесь. Кто-нибудь хочет подробностей. Выкинь меня из второй версии, я не настолько глуп.
Вложение 3521520 Вложение 3521521 Вложение 3521520 Вложение 3521521 |
Цитата:
|
Фото Kotsov шокирует. Хочется услвшать комментарий производителя. Ато сомнения...
|
Цитата:
в соседней ветке садко те же проблемы с механизмами слава, наверное это судьба всех лимиток с российскими механизмами "из коробки" |
Цитата:
«Я заменил поврежденное храповое колесо и щелчок, также разобрался с жесткой головкой. Похоже, что сцепление в бесключевой работе также проскальзывает, это, вероятно, громкий шум, который вы слышите. К сожалению, для ремонта это будет означать снятие передней части корпуса, затем стрелки, циферблат и т. д. Я бы, конечно, был очень осторожен, но есть вероятность повреждения во время этого». оригинальный выпуск. Рядом с ним справа есть вырез для поддевания безеля, на фото вырез в форме полумесяца в самом безеле, это должно быть рельефом для заводной головки, чтобы она не цеплялась за корпус. В основном он был установлен не в том месте. Таким образом, заводная головка не полностью зацеплена, что означает, что сцепление в бесключевом режиме пропускается, что, в свою очередь, повредило щелчок и храповое колесо. |
Рант снимался при замене стекла? Тогда это полностью вина мастерской.
Если стекло меняется без снятия ранта, то это косяк производителя и частично мастерской - в том, что его не заметили. На колесе барабана отсутствует один зуб. Может ли это быть связано с тем, что ЗГ не доходила до штатного положения при заводе? Мне кажется, что вряд ли... заводской дефект. |
Товарищ Kotsov, я догадываюсь Вы не писали в мастерскую обо всём этом. Предлагаю Вам это всё-таки сделать. На английском языке. Легче и надёжнее перевести по-человечески с английского, чем с того русского, который выдаёт программа-переводчик.
Если не сложно, пришлите мне копию. Фотографии я им отправил вчера. Цитата:
Рант на фотке стоит неправильно, здесь не о чем говорить. Цитата:
Однако, это не доказывает отсутствия связи поломки зубьев с этим неплотным положением ЗГ и вала. В чём основная причина претензий к современным механизмам Восток "обычного" качества ? В том, что точность изготовления деталей стала ниже, чем была в советские времена и поэтому каждый механизм - разный, как детали лягут. Может погрешности деталей в механизме часов товарища Kotsov так сочетаются, что в них ЗГ хоть и с усилием, но может крутиться при неправильной позиции вала. Он же с мастером своим переписываются о некой "жесткой головке", т.е. я догадываюсь, что она "жестко" крутится, с усилием. Такое кручение вопреки жесткости вполне может что-то сломать. И не крутить нельзя, раз всё-таки она крутится, хоть и жестко, мы же все это понимаем, за редким исключением, мы все такие :) Относительно данных механизмов - столкнулся ещё с одним "приколом" : после долгой безупречной работы вдруг стали туго переводится стрелки. Но я крутил (конечно, они же всё-таки крутились, хоть и туго :)). Потом часы полежали пару дней - и снова всё переводится мягко. Уже три недели как снова переводятся безупречно, и точность и запас хода всё отлично. |
Часовой пояс UTC +3, время: 04:34. |