Часовой форум Watch.ru (http://forum.watch.ru/index.php)
-   Интерьерные часы (http://forum.watch.ru/forumdisplay.php?f=35)
-   -   Помощь в определении интерьерных часов (http://forum.watch.ru/showthread.php?t=561282)

Yahagi 14.11.2024 00:36

Цитата:

Сообщение от Oled (Сообщение 7099871)
....


А наиболее вероятным производителем этих "усатых" механизмов является фабрика Carl Wolluhn из Берлина.

... и для разнообразия я совершенно не согласен с этим предположением :)

Но у меня тоже нет доказательств :) :P

pogranec11 14.11.2024 16:00

Вложений: 4
Приветствую. Достались мне по случаю такие часы. Подскажите насколько они оригинальные, и подвес маятника должен быть другой? Спасибо

OddyRash 14.11.2024 16:03

Цитата:

Сообщение от pogranec11 (Сообщение 7100470)
насколько они оригинальные, и подвес маятника должен быть другой? Спасибо

Часы оригинальные, подвес маятника родной.

pogranec11 14.11.2024 16:21

Вложений: 2
Маятник просто висит на лапках, нет никакой фиксации?

Alex2051 14.11.2024 16:30

вы не за ту сторону повесили

Oled 14.11.2024 16:39

Вложений: 41
Цитата:

Сообщение от Yahagi (Сообщение 7099983)
... и для разнообразия я совершенно не согласен с этим предположением :)

Но у меня тоже нет доказательств :) :P

Yahagi, привет!

Случайно наткнулся на библиотеку с адресными справочниками Берлина, выкладываю короткий экскурс по жизни и работе Волуна:

Allgemeiner Wohnungsanzeiger für Berlin und dessen nächste Umgebungen mit Einschluß von Charlottenburg, 1831 (Адресная книга Берлина и его ближайших окрестностях, включая Шарлоттенбург, 1831)
https://digital.zlb.de/viewer/image/.../779/LOG_0072/

расшифровка:
Wolluhn, Uhrmacher, Rosenstr. 7

Здесь не указано имя, но, вероятно, это Карл Воллун. Адрес - Розенштрассе, 7.

Allgemeiner Wohnungsanzeiger für Berlin und dessen nächste Umgebungen mit Einschluß von Charlottenburg, 1832 (Адресная книга Берлина, включая его окрестности и Шарлоттенбург, 1832)
https://digital.zlb.de/viewer/image/.../731/LOG_0071/

расшифровка:
Wolluhn, Uhrmacher, am alten Packhof, 7

Адрес тот же, просто название другое. Площадь Старая Пакхов (в переводе "упаковочная площадь" - историческое место в центре Берлина, где находились торговые склады и таможня (на этом месте теперь располагается "музейный остров"), Розенштрассе по соседству.

То же в 1833
https://digital.zlb.de/viewer/image/.../813/LOG_0073/

Allgemeiner Wohnungsanzeiger für Berlin und dessen nächste Umgebungen mit Einschluß von Charlottenburg, 1835 (Адресная книга Берлина, включая его окрестности и Шарлоттенбург, 1835)

расшифровка:
Wolluhn,
— A. L., Uhrmacher, Pack. Chauss. i Schickels h.
— C., Uhrmacher, a. A. Packhof. 7.


Появляется А.Л.Воллун, его адрес отличается от адреса К.Воллуна.

Adreßbuch für Berlin mit Einschluß der näheren Umgegend und Charlottenburg, 1836 (Адресная книга Берлина, включая его окрестности и Шарлоттенбург, 1836)
https://digital.zlb.de/viewer/image/.../393/LOG_0039/

расшифровка:
Wolluhn, C. A. Uhrmacher, alte Schonhauserstr. 23., Verkaufslokal - alte Packhof, 7.
Проживает наш часовщик на Старой Шонхаузерштрассе, 23, магазин - на Старой Пакхов, 7.

В этой же книге содержится отличный список часовщиков Берлина, притом они разделены на тех, кто просто торговец (Uhrenhandlungen) и тех, кто изготавливает часы (Uhrmacher), а также корпусники (Uhrgehäusemacher). На второй странице списка несколько часовщиков, которые изготавливают деревянные часы.
https://digital.zlb.de/viewer/image/34111683_1836/533/

J. W. Boike's allgemeiner Wohnungsanzeiger für Berlin, Charlottenburg und Umgebungen, 1837 (Общий справочник Дж. В. Бойке для Берлина, Шарлоттенбурга и прилегающих территорий, 1837
https://digital.zlb.de/viewer/image/.../407/LOG_0037/

расшифровка:
Wolluhn. C. A» Uhrmacher, Alte Schönhaufenstr, 23. Verkaufslokal - Werderstr. 10.
Проживание на Старой Шонхаузерштрассе, 23, магазин - на Вердерштрассе, 10 (переехал).

В этом справочнике находится еще один шикарный список берлинских часовщиков за 1837 год - https://digital.zlb.de/viewer/image/34111709_1838/560/

J. W. Boike's allgemeiner Wohnungsanzeiger für Berlin, Charlottenburg und Umgebungen, 1842. Список берлинских часовщиков за 1842 год
https://digital.zlb.de/viewer/image/.../677/LOG_0080/
По Воллуну без изменений, Вердерштрассе, 10

Allgemeiner Wohnungsanzeiger für Berlin, Charlottenburg und Umgebungen, 1845 (Общий справочник Берлина, Шарлоттенбурга и прилегающих территорий, 1845)
https://digital.zlb.de/viewer/image/.../520/LOG_0053/

расшифровка:
Wolluhn, Uhrmacher, Werderstr. 6
Адрес изменился на Вердерштрассе, 6, но интереснее всего другое. В разделе, где указаны жители Вердерштрассе, род деятельности у Воллуна - uhrenfabrikant, т.е. у него свое было производство часов, а не только ремонт и продажа. С этого момента и впредь во всех справочниках его род деятельности указывается именно так.

То же самое в 1849 году:
Allgemeiner Wohnungsanzeiger für Berlin, Charlottenburg und Umgebungen, 1849 (Общий справочник Берлина, Шарлоттенбурга и прилегающих территорий за 1849 г.)
https://digital.zlb.de/viewer/image/.../715/LOG_0074/

Здесь вообще Воллун фигурирует на странице часовщиков в разделе производителей часов вместе с пятью другими господами, но у этих других это фабрикации по выделке башенных часовых механизмов (Thurmuhren), а у Воллуна - Stutzuhren, т.е. консольных, но, скорее всего, имеются в виду все типы интерьерных часов. В этом справочнике все часовщики разбиты на Uhrenfabrikanten (часовые фабриканты), Uhrenhandlungen (торговцы часами, притом отдельно карманными, интерьерными и шварцвальдскими), UhrenFournituren und Werkzeuge-Handlungen (магазины часовой фурнитуры и инструментов), Uhrengehäusemacher (мастера часовых корпусов) и просто Uhrmacher (собственно, часовщики). Немцы дотошны и точны :)

Allgemeiner Wohnungs-Anzeiger für Berlin und Umgebungen (Public Domain) Ausgabe 1852 (Общий справочник жителей и деловой справочник Берлина, 1852)
https://digital.zlb.de/viewer/image/.../859/LOG_0084/

В 1852 году Воллун опять среди фабрикантов часов, притом фабрикантов башенных часов стало уже 10.

Allgemeiner Wohnungs-Anzeiger nebst Adreß- und Geschäftshandbuch für Berlin, 1856 (Общий справочник жителей и деловой справочник Берлина, 1856)
https://digital.zlb.de/viewer/image/.../773/LOG_0082/

Воллун опять среди фабрикантов часов, фабрикантов башенных часов -6, а фабрикантов интерьерных часов - 3, вместе с Фоллуном тут фигурируют еще двое:

Felsing, Bruderstr. 20.
Guerlin, Krausenftr. 41. und Kommandantenftr. 29.
Wolluhn, Werderstr. 6.


Конран Фелсинг - это известный "придворный часовой мастер".

В 1858 году все тоже самое:
https://digital.zlb.de/viewer/image/34111732_1858/770/

В 1859 году Воллун опять среди фабрикантов часов, фабрикантов башенных часов - 9, а фабрикантов интерьерных часов - 3,
https://digital.zlb.de/viewer/image/.../816/LOG_0086/

Allgemeiner Wohnungs-Anzeiger nebst Adreß- und Geschäftshandbuch für Berlin, dessen Umgebungen und Charlottenburg, 1860 (Общий справочник жителей и деловой справочник Берлина, его окрестностей и Шарлоттенбурга, 1860)
https://digital.zlb.de/viewer/image/.../555/LOG_0054/

расшифровка:
Wolluhn, C. A., Uhrenfabrikant, Alte Schönhaufenstr, 58. E. Geschäftsstelle:
Werderstr. 6.

Все также, как и в 1837 году проживает Карл Воллун на Старой Шонхаузерштрассе, 58, "контора" - на Вердерштрассе, 6.

Allgemeiner Wohnungs-Anzeiger nebst Adreß- und Geschäftshandbuch für Berlin, dessen Umgebungen und Charlottenburg, 1861 (Общий справочник жителей и деловой справочник Берлина, его окрестностей и Шарлоттенбурга, 1861)
https://digital.zlb.de/viewer/image/...61/5/LOG_0007/

Здесь и в дальнейшем Воллун выступает в роли "рентье", т.е. сдает квартиры в наем, по всей видимости, в своем доходном доме.

Allgemeiner Wohnungs-Anzeiger nebst Adreß- und Geschäftshandbuch für Berlin, dessen Umgebungen und Charlottenburg, 1862 (Общий справочник жителей и деловой справочник Берлина, его окрестностей и Шарлоттенбурга, 1862)
https://digital.zlb.de/viewer/image/.../878/LOG_0088/


В 1862 году Воллун среди фабрикантов часов, фабрикантов башенных часов - 13, а фабрикантов интерьерных часов - 7, среди них появились братья Эппнер и тп:

расшифровка (насколько это возможно):
Eppner, Gebrüber
Felsing
Guerlin, Gebrüber, Leipzigerstrasse
Schmidt
Babl
Wolluhn
Zach, Markgrafenstr 81


Этот список крайне интересен, так как это часовые фабриканты, т.е. те, кто реально мог производить часы.

Allgemeiner Wohnungs-Anzeiger nebst Adreß- und Geschäftshandbuch für Berlin, dessen Umgebungen und Charlottenburg, 1863 (Общий справочник жителей и деловой справочник Берлина, его окрестностей и Шарлоттенбурга, 1863)
https://digital.zlb.de/viewer/image/.../605/LOG_0055/

расшифровка:
Wolluhn,
— C. A., Rentier, Alte Schönhaufenstr, 58. E.
— A, Uhrenfabrikant, Werderstrasse, 6. F. C. Wolluhn.


С этого года "фабрикантом" становится А.Воллун, а Карл Воллун переходит исключительно в "рентье", уходит на покой.

Также в списках часовых фабрикантов значатся 10 производителей башенных часов и 10 - интерьерных:
https://digital.zlb.de/viewer/image/34111732_1863/921/

Валлун фигурирует среди фабрикантов интерьерных часов, среди продавцов шварцвальдских часов и запчастей к ним, а также среди продавцов фурнитуры и станков к часам.

В этом справочнике есть еще одна категория мастеров - Uhrenzifferblatt Fabrikanten - фабриканты циферблатов для часов. Среди них находится тот самый Muller, имя которого было найдено на обороте цфиерблата одних из "усатых" часов.

1864 год - все тоже самое:
https://digital.zlb.de/viewer/image/.../639/LOG_0056/
https://digital.zlb.de/viewer/image/34111732_1864/964/
Разве что в списках часовщиков Воллун фигурирует еще и в разделе торговцев карманными часами.

1865-67 без изменений

Allgemeiner Wohnungs-Anzeiger nebst Adreß- und Geschäftshandbuch für Berlin, dessen Umgebungen und Charlottenburg : auf das Jahr 1868 (Общий справочник жителей и деловой справочник Берлина, его окрестностей и Шарлоттенбурга, 1868 год") -https://digital.zlb.de/viewer/image/34111732_1868/724/-/

расшифровка:
Wolluhn,
— C., sen., Rentier, Alte Schönhauserstr. 58. E.
— A., Uhrenfabrik, Uhrmacher, Uhrenhandlung en gros und en detail,
Werderstr. 6. 8-2.


Allgemeiner Wohnungs-Anzeiger nebst Adreß- und Geschäftshandbuch für Berlin, dessen Umgebungen und Charlottenburg, 1868 (Общий справочник жителей и деловой справочник Берлина, его окрестностей и Шарлоттенбурга, 1868 год
https://digital.zlb.de/viewer/image/...1114/LOG_0102/

Тут странная картина, в фабрикантах часов фигурируют только производители башенных механизмов, а Воллун значится в списке часоторговцев.

Allgemeiner Wohnungs-Anzeiger nebst Adreß- und Geschäftshandbuch für Berlin, dessen Umgebungen und Charlottenburg, 1870 (Общий справочник жителей и деловой справочник Берлина, его окрестностей и Шарлоттенбурга, 1870 год"
https://digital.zlb.de/viewer/image/...vetab=fulltext

расшифровка:
Wolluhn,
— C., sen., Rentier, Alte Schönhauserstr. 58. E I.
— A., Uhrenfabrik, Uhrmacher, Uhrenhandlung en gros und en detail, Alte Schönhauserstr 58.1. Geschäftslocal: Stechbahn 2. F C. Wolluhn.

Здесь опять же - "часовая фабрика"

1870-73 без изменений

Berliner Adreßbuch, 1874 (Адресная книга Берлина, 1874 г.)
https://digital.zlb.de/viewer/image/...1536/LOG_0123/

А вот тут нас ждет сюрприз. В этом справочнике, выпущенным другим издательством, дотошные немцы "разложили" часовых фабрикантов по еще более детальным категориям: изготовители хронометров (Братья Эппнер, Тиде и пр), изготовители "регуляторов" (15 фамилий, включая Воллуна), а также прочих часов. Пожалуй, этот список имеет самое ценное значение, так как здесь перечислены реальные берлинские производители.

Попытался расшифровать готику:
Chaflier, C.
Dewald
Eich
Gebr. Eppner
Conrad Felsing (Hof-)
Hartmann (Hof-)
Hoffman, Friedr.
Jmhof
Jupitz
Koch, F.
P.Michaelis & Co
Peston
Edmond Potonie
Reis, & Co
Tchack
Wolf (Hof-)
Wolluhn's Nachf.


Почему Воллун указан как-то странно, я пока не понял. Видимо это "Воллуна наследники" или типа того. В другой части книги зато есть подсказка об имени - Андреас:

Wolluhn, And. Stechbahn, 2.

В 1875 все аналогично

Berliner Adreßbuch 1876 (Адресная книга Берлина, 1876 г.)
https://digital.zlb.de/viewer/image/...1590/LOG_0125/

Да, похоже, с 1875 года фирма называется "Наследники Карла Воллуна"
Wolluhn. C-, Nachf,, Au der Stichbahn 2.

Berliner Adreßbuch 1880 (Адресная книга Берлина, 1880 г.)
https://digital.zlb.de/viewer/image/...1101/LOG_0087/

- C. Wolluhn’s Nachf., Uhrenfabrik und handlg, Schlotzfrelheit, 3. Inh. Louis
Metier.
- Wolluhn, C, Rentier, Alte Schönbanferstr, 68.


Как видим, фабрика фирмы все еще существует, владельцем заявлен некий Луи Метье. А семья все еще сдает комнаты. В последующие годы сдача комнат продолжится (как минимум до 1890-х), а о фабрике информации уже нет.

Какой же вывод можно сделать из всего этого исследования? Воллун являлся производителем часов с 1845 по 1880 год, что соответствует периоду, когда производились "усатые" часы. Насколько я помню, стилистически, "усатые" соответствуют периоду 1860-80 годов. Воллун указан в справочниках в разделе производителей часов-регуляторов в 1870-е годы, что также подтверждает нашу гипотезу. Карл Воллун активно трудился до 1862-63 г, затем фабрикой управлял Андреас, который, предположительно, и был производителем часов. Будем надеяться, что встретятся еще какие-то зацепки и эта загадка будет когда-то разгадана.

С уважением,
Олег

pogranec11 14.11.2024 16:45

Вложений: 3
Мне тоже так кажется, но подсказывают, что подвес родной. Может я не понимаю.

Alex2051 14.11.2024 16:52

Вложений: 1
вот сюда:

pogranec11 14.11.2024 17:23

Как подвес одеть на сам механизм, не могу понять.

koshky 14.11.2024 17:31

Вложений: 2
Так у Вас не на что его надеть.
Вот в это отверстие должен быть вставлен держатель пендельфедера, в держатель - сам пендельфедер, а на него уже следует повесить маятник.


Часовой пояс UTC +3, время: 07:14.

© 1998–2024 Watch.ru