Часовой форум Watch.ru (http://forum.watch.ru/index.php)
-   Общий раздел (http://forum.watch.ru/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Уолл-стрит руководство по часам (http://forum.watch.ru/showthread.php?t=286162)

oldfox 07.08.2015 16:30

И еще про Patek Philippe - слова про сына (что вы будете искать ему такие) это намёк на вот этот рекламный ролик 2013 года. Душераздирающая правда - скорее всего то, что горбатиться на такие часы вы будете всю сознательную жизнь, и то, может не хватить (слоган в конце рекламы).
[media]http://www.youtube.com/watch?v=XPCGRg8yGEA[/media]

Sedoi 7 07.08.2015 16:42

Цитата:

Сообщение от Hong Dien (Сообщение 3203027)
oldfox, спасибо огромное

Присоединюсь.

probe 07.08.2015 16:48

Цитата:

Сообщение от stanalma (Сообщение 3203095)
Трудно возразить. Уолл стрит-часы....У нас здесь другой формат-больные на голову...-часы...А на Уолл - Там люди приличные бабки делают и понты-вопрос не праздный,там нужен статус А мне по-фигу ,нравится-хочу. Дорого или нет-хочу.Конечно есть небожители недосягаемые. Их хоть обхотись-не достать:o Мира

Что-то вспомнились книги В.Зорина об акулах бизнеса с Уолл-стрита. Когда он первый раз там был, то ему показалось, что акулы бизнеса - это те, кто одет с иголочки, у кого на руке дорогие часы и подъезжает на шикарном авто. На что ему знающие люди возразили: это всё шелупонь - "белые воротнички"- клерки, а вон идёт фактически их хозяин, акула бизнеса - миллиардер, у которого достаточно потрёпанный костюмчик, да и подвезли его на арендованной машине. С тех пор, конечно, много воды утекло и нравы поменялись, но показуха у "белых воротничков" осталась.

swamper78 07.08.2015 17:19

Спасибо! Доставляет!

vvalera 07.08.2015 17:25

Цитата:

Сообщение от Hong Dien (Сообщение 3203027)
oldfox, спасибо огромное - даже не столько за перевод (там в принципе почти все понятно), сколько за комментарии, которые делают понятным все остальное, на что, читая, даже не обратил бы внимания!

Поддержу. Серьезная работа проделана. :)
По поводу автора, чтобы было понятно, как его воспринимать. Это автор блога в твиттере о подслушанных разговорах в лифте Goldman Sachs, а также автор недавно изданной книги. Еще примеры здесь, но это все уже не по теме часов.

oldfox 07.08.2015 17:41

Да, еще маленький коммент про историю с поддельным ролексом - только пришло в голову, что в Америке чеки одно из очень распространённых платёжных средств. В отличии от России/других стран (видимо законодательство такое, кто больше знает, расскажет) - их нельзя отменить, и если у вас на счету меньше денег, чем чек, который вы выписали, банк будет трясти с вас эти деньги. Некоторые даже бывают хранят чеки сами по себе (например зарплатные), а не деньги (ну, если они у них, конечно, есть (с Иван Васильевич меняет профессию). Даже есть выражение - I will get a big fat check (я заполучу большой, жирный чек).

Т.е. этот банкир действительно выписал чек на какую-то выдуманную фирму... в Китае... за ролекс... И был готов расстаться с той суммой за эти часы. Понятно, почему он стал посмешищем - не потому, что носил левый ролекс, это мало кто разберёт, а что купился и фактически отдал деньги.

Gas 07.08.2015 21:11

Прочитал только перевод про ролекс, дальше не стал) Комментаоий еще одного переводчика: говорится в тексте буквально следующее - поскольку железная дайтона в дефиците, то особым символом статуса является ее приобретение по стандартной магазинной цене.

Это важный момент: имеется в виду, что каждый выскочка может переплатить, чтобы поскорее захапать искомое для произведения впечатления на окружающих, но только серьезный пацан с историей находится в особом списке у дилера, и получает от него звонок по получении на склад этих часов.

ПС Это пересказ у олдфокса по сути, а не перевод, но забавно)

Tobleron 07.08.2015 21:52

Про Одемар своеобразно-

"... Между лирикой Джей Зи и семейством Кардашьян грубоватость берет верх. Если Ваша тачка в этом списке ( крутых тачек) , то , может , Вы снимете эти часы с руки"

oldfox 07.08.2015 22:14

Цитата:

Сообщение от Gas (Сообщение 3203526)
ПС Это пересказ у олдфокса по сути, а не перевод, но забавно)

Любой перевод это и пересказ. Некоторые вещи просто напрямую не переводятся.
Цитата:

Сообщение от Gas (Сообщение 3203526)
Прочитал только перевод про ролекс, дальше не стал) Комментаоий еще одного переводчика: говорится в тексте буквально следующее - поскольку железная дайтона в дефиците, то особым символом статуса является ее приобретение по стандартной магазинной цене.

Это важный момент: имеется в виду, что каждый выскочка может переплатить, чтобы поскорее захапать искомое для произведения впечатления на окружающих, но только серьезный пацан с историей находится в особом списке у дилера, и получает от него звонок по получении на склад этих часов.

Хорошее уточнение, этого нюанса не уловил.

Цитата:

Сообщение от Tobleron (Сообщение 3203583)
"... Между лирикой Джей Зи и семейством Кардашьян грубоватость берет верх.

При всём уважении, вульгарность как грубоватость не переводится http://www.collinsdictionary.com/dic...lish/vulgarity. Ну или он Кардашиан считает иконами стиля, а Jay Z считает вульгарным (это уже особенности менталитета, восприятия). Тогда всё становится на свои места.

Tobleron 07.08.2015 23:19

Цитата:

Сообщение от oldfox (Сообщение 3203620)
Любой перевод это и пересказ. Некоторые вещи просто напрямую не переводятся.

Хорошее уточнение, этого нюанса не уловил.


При всём уважении, вульгарность как грубоватость не переводится http://www.collinsdictionary.com/dic...lish/vulgarity. Ну или он Кардашиан считает иконами стиля, а Jay Z считает вульгарным (это уже особенности менталитета, восприятия). Тогда всё становится на свои места.

При всём уважении, по Вашей же ссылке слово " грубоватость" присутствует :)


Часовой пояс UTC +3, время: 06:03.

© 1998–2024 Watch.ru