|
Цитата:
Мой бывший одноклассник в конце 80-х окончил универ с красным дипломом. Он узучал там английский. То есть, как ему казалось, он знал его в совершенстве. Так вот когда сразу по окончании универа он для подработки устроился в Питере в одну из тур-фирм водить на экскурсии иностранцев, то он был ошарашен: туристы из Англии в простом общении его не понимали. Они сказали, что он разговаривает на языке Шекспира, который мало что имеет общего с простым разговорным. Конечно всё это утрированно, но так оно и есть. Без простого бытового разговорного, вы будете выглядеть белой вороной. |
del
|
учился в Эстонии в русской школе, эстонского языка как предмета не было, ни одного правила не знаю.....просто общался со сверстниками и далее по жизни...просто знаю это надо так сказать,а это эдак ... в жизни ни одного грамматического правила не знал на эстонском, сейчас ради интереса написал небольшой отчет на эстонском и послал приятелю там, посмотри ошибки орфографические , получил ответ, типа нет таких :)
|
Цитата:
Что, к сожалению, не отменяет того факта, что даже в Университете могут попасться (и вполне себе попадаются) хреновые преподаватели - впрочем, также как и на всяких отдельных специализированных курсах, у каждого из которых, если верить рекламе, собственная уникальная методика обучения. Ели язык человек реально знал, то фоновое прослушивание очень сильно поможет в подтягивании его понимания. И чуть-чуть для собственного разговора. Но для разговора вообще лучше не занятия тет-а-тет с преподавателем, а коллективное общение, ну или более интимное. А вообще все лингвисты знают, что лучше всего язык учится в постели, а на втором месте в пивном баре. З.Ы. Вообще чаще больше толку от занятий (точнее, общения) не с ученым, а с практиком. Ученый больше заморочен на теории, профессиональный преподаватель слишком часто повторяет одно и то же для студентов, а у практика все время реальная работа с новыми веяниями в языке и новой лексикой. Статью научную он не напишет, а вот синхронный перевод обеспечит лучше чаще. |
Цитата:
|
Иммигрируя в Канаду, мы подавались по провинциальной программе во франкоязычный Квебек, баллов хватало вполне, нужно было только выучить френч. У жены уже была какая-то база, у меня ноль. Начав учить азы я как-то быстро обленился и отложил это дело. Иногда пытался почитывать книги, смотреть фильмы на френче - делу это не сильно помогало.
Где-то через год после подачи доков от нашего адвоката пришло чудесное сообщение, что через полтора месяца у нас интервью, которое, разумеется, нужно проходить на французском. И что еще более удивительно, у нас обоих оказался заявленный 7-ой уровень языка (адвокат на всякий случай завысил :mad:). А я на тот момент в совершенстве владел только алфавитом и Жемапель Серж ))) В итоге, пришлось сильно поднажать, и почти через день ходить к репетитору (девочка была просто супер). И после полтора месяца сумасшествия, мы успешно прошли интервью, подтвердив заявленный 7-ой уровень. Суть сказа в том, что в экстренных обстоятельствах и при четко поставленных целях, мы способны на многое :) Жаль только, что за годы проживания в англоязычном Онтарио, весь френч основательно выветрился. |
соглашусь с пред идущим постом на все 100, экстренные обстоятельства помноженные на сильное желание ,творят чудеса, попав в группу носителей языка ,уже через 4 месяца я довольно сносно болтал на английском,и многие из них не верили что пару месяцев назад я был полный ноль. просто страстное желание говорить ,одиночество в толпе и ощущение себя неполноценным ,дали сильный толчек, и кстати наоборот ,на пресловутом бруклинском брайтоне живут сотни персонажей выехавших сюда в 70х и абсолютно незнающих язык, я не утрирую,действительно словарный запас 200 слов со страшным акцентом. Вот анекдот из жизни брайтона,полностью раскрывающий тему:
в местный магазин (огромный ,двухэтажный) заходит америкос и пытается купить красной рыбы,походу обьясняя то его русские друзья угощали его на вечеринке и он приехал с манхеттена сюда за этой рыбой,продавщица(крашенная хной,все пальцы в золоте) смотрит на него выпученными глазами постепенно наливаясь малиновым и вдруг истошно начинает орать -"Маня!!!! иди суда!!!тут иностранец пришел!!! :) |
Часовой пояс UTC +3, время: 16:09. |